Сокровище
25 апреля 2015 г. в 23:13
Поздний вечер. Рынок.
- Я мог тебя перенести до штаба, - Кё вопросительно взглянул на девушку.
- Шинсенгуми уже вышли патрулировать. Может возникнуть много вопросов, - пояснила уставшим голосом девушка.
- Я провожу тебя, буду рядом, даже если ты меня не видишь, - сказал Ширануи, его глаза наполнились печалью, но тот старался это скрыть под маской холода.
- До свидания, - Ханако поклонилась, парень в тот же миг растворился в воздухе. Симидзу шла в сторону штаба по темным улицам. Она чувствовала себя обессиленной, ее не пугало ни отсутствие света, ни редкие шорохи. Издалека к ней надвигались фигуры, облаченные в светло-голубые накидки.
- Эй, стой, - Шимпачи заметил в темноте силуэт. Симидзу лишь замедлила шаг.
- Нагакура-сан, это я, - произнесла девушка, подойдя ближе.
- Я так и думал, что тебя встречу, - с улыбкой сказал Харада, выходя из колонны. Нагакура обернулся к другу, поматал головой, словно говоря: «Ай-яй-яй, Сано-сан» - и подмигнул.
- Я провожу до штаба, - Харада так же добродушно улыбался. - Я вас догоню! - обратился он к товарищам, когда девушка уже подошла.
- Все в порядке? - обратился Саноске к зеленоглазой и с интересом ждал ответа.
- Да, не волнуйтесь, Харада-сан, все хорошо, - девушка слегка приподняла уголки губ.
- То-о-очно? - пропел тот и внимательно посмотрел на девушку, немного прищурившись, но все с той же улыбкой.
- Да,- улыбка ее стала шире, - Просто устала немного. А у вас, у вас все хорошо?
- Командир и Хиджиката-сан уехали на переговоры со сторонниками Ито Каситаро, - девушка внимательно смотрела на собеседника, будто упрашивая рассказать больше.- Хиджиката-сан спрашивал о тебе. А перед тем, как уйти в патруль, мне пришлось уговаривать Чизуру-чан отдохнуть, но она сказала, что дождется твоего прихода, - с головы Симидзу падает палочка, и ее черные, как смоль, волосы рассыпаются по спине и плечам. Девушка ойкнула и подняла палочку.
- Видимо, я где-то обронила вторую, - сказала та, рассматривая оставшееся украшение, которое только что подняла, с пониманием, что прическу уже не собрать. Щеки девушки заалели, когда она поняла, что произошло. Девушка схватилась за волосы, пытаясь их связать в жгут, но ничего не выходило, она даже не заметила, как палочка для волос снова упала на землю.
Саноске развернулся на голос и немного смутился, увидев спускающиеся вниз пряди. Через секунды Ханако уже завязала волосы узелком и подошла к сопровождающему.
- Пойдемте, - сказала девушка, опустив голову.
Ночь опускалась на Киото. Бледная луна освещала путь входящим в штаб.
- Ханако, - произнес Кё, поднимая потерянное украшение девушки с земли, - «Порой и все сокровища мира блекнут перед самой незамысловатой вещицей.» - повторил он вслух слова девушки, сказанные недавно.
Примечания:
Распущенные волосы в то время считались признаком вульгарности.