Гостья
12 апреля 2015 г. в 18:09
Стук.
-Здравствуйте, я - Чизуру, - послышался из-за ширмы тонкий женский голос.
- Можете войти, - вставая, сказала девушка, недавно перебиравшая свитки за столиком.
На Ханако смотрели карие глаза девушки, которая была чуть ниже ее. Челка незнакомки обрамляла ее нежное лицо.
Ханако подошла к ней, взяла за руку и, глядя в глаза, сказала: «Anata no kokorowohiraite»
- М-мм? - не понимая, спросила Чизуру.
«Демон значит...» - пронеслось в голове только что прибывшей в штаб.
- Мое имя Ханако Симидзу. А ты Юкимура-сан, верно?
- Да. Можешь звать меня Чизуру-тян, - с улыбкой кивнула Юкимура,- Рада знакомству, я здесь, чтобы помочь тебе освоиться,- добавила та, улыбнувшись еще шире.
Для Чизуру ее прибытие стало большой радостью, так как в сугубо мужском коллективе иногда приходится трудно, да и говорить дозволено с ними не обо всем.
- И я очень рада, - с характерным для нее мурлыканием произнесла Ханако и поклонилась, выражая почтение, - Сейчас прекрасная погода для прогулки, не составишь ли ты мне компанию?
- Да, - сказала Юкимура. Её переполняют эмоции, и радости, кажется, нет предела, и душа будто воспаряет. Девушки вышли.
- Ханко-тян, откуда ты?
Глаза Ханако округлились на миг. Ее так никто до этого момента не называл. И пока девушка , Чизуру, внимательно слушая, то шла рядом и внимала каждому слову, то бегала вокруг за бабочками, но не пропускала мимо ушей речи новой подруги, хотя та не говорила ничего конкретного.
- Пора на ужин, - проронила Юкимура. С ее лица так и не сходила улыбка, а Ханако, наоборот, была по-прежнему спокойна и лишь иногда едва приподнимала уголки губ.
Как только они зашли в обеденную комнату, в ней воцарилась тишина, и, казалось бы, до их прихода никто ни у кого не отбирал еду, не разговаривал и, тем более, не спорил.
- Меня зовут Ханако Симидзу. Вы не против, если я составлю вам компанию? - промурлыкала она, едва поклонившись.
- Я - Хиджиката Тошидзо,- зам. командира поклонился в ответ и представил каждого, а после указал пришедшей на накрытый столик, - Это наша гостья, будьте вежливы, - обратился тот к остальным.
- Ну, Чизуру-чан, какую ты нам красотку привела, - сказал Окита, по-дружески подталкивая своим плечом.
Гостья свела ладони перед собой, словно в молитве, после чего аккуратно взяла палочки и маленькими порциями начала трапезу. Съев половину тарелки с рисом, она остановилась и, просто сидя, ждала, пока закончат остальные.
- Тебе не нравится? - спросил удивленный Хейске.
- Все прекрасно, спасибо, - ответила пришедшая, склонив голову. За все это время она не посмотрела никому в глаза, ее взор был направлен к земле.
- А можно тогда я, - облизнулся Хейске, но тут ему прилетел подзатыльник от рядом сидящего Сайто.
- Да, конечно, - протянула ему нетронутую тарелку с водорослями и рыбой девушка.
Тодо взял тарелку и показал язык Сайто.
- Ну-ка, ну-ка, - потянулся за рыбой Шимпачи. Хиджиката толкнул его локтем в бок, - Что? Я же ничего…
- Извините, я, пожалуй, пойду, - с теми же завораживающими интонациями произнесла Симидзу и вышла, закрыв ширму.
- Спугнули, - вынес вердикт Харада.
- Она, вроде, не из пугливых, - лаконично прокомментировал происходящее Сайто.
- Ну и милашка... - в унисон сказали братья по борьбе за еду, умиляясь.
- Хейске-кун, Шимпачи-сан, что вы... - начала возмущаться немного смутившаяся Чизуру.
- Тише, - строго проговорил зам.командира.
- Я посмотрю, как там она, - с улыбкой обольстителя протянул Харада.
- Ну-ну, - недовольно буркнул Соджи.
- Прекратите. Хиджиката-сан, ну скажите же им, - по-детски вопила Чизуру, но не смортря ни на что Саноске вышел.
***
- Красивое небо, не правда ли? - из-за спины девушки донесся мужской голос.
- Вы совершенно правы, - произнесла та, с теми же чарующими интонациями, - Не проводите ли вы меня?
- Разумеется, за этим я и здесь,- продолжил свои речи кокетка-Саноске, - Я - Харада Саноске, капитан десятого отряда Синсэнгуми, а как мне Вас звать?
- Как сочтете нужным, - юноша не ожидал такого ответа и немного растерялся, - Вы - тот самый Харада, что частенько наведывается в Шимабару? Должно быть, местные гейши от вас без ума, - съехидничала гостья.
- Да… Нет… Не совсем, - смутился парень и потянулся рукой к своей макушке.
Ханако улыбнулась.
- Дальше я сама, спасибо, - опустилась девушка в полупоклоне.
- Я позову Чизуру-чан, если хочешь.
- Да, было бы восхитительно, - вымолвила та.
***
- Ханако-тян.
- Да, заходи, Чизуру-тян, - с легкой улыбкой произнесла девушка.
- Мне неудобно. Ханако-тян. Ребята хорошие, просто…
- Я знаю, что они хорошие, просто мне нужно время, чтобы привыкнуть.
- Завтра я иду в патруль, продукты на утро уже есть, а после обеда Харада принесет овощи. Ты поможешь приготовить?
- Да, видимо для этого я здесь. Не переживай, я сделаю все сама, если, конечно, мне покажут дорогу к кухне, - Чизуру засмеялась в ответ на реплику новой подруги, - Расскажешь мне, что здесь и как? - подняла на девушку глаза гостья.
- Да, твоя комната находится через одну от комнаты Ямадзаки, у него золотые руки, спас многих из отряда, а излечил - ещё больше. Хиджиката-сан выглядит суровым, но он очень проницательный. Хейске, не на много нас старше, у них с Шимпачи идут постоянные бои за продовольствие...
Рассказ продолжался до глубокой ночи. Поведала Чизуру и о том, как она попала сюда, о том, что ищет отца.