ID работы: 310532

Я найду ее...

Гет
R
Заморожен
282
Amade бета
Размер:
52 страницы, 18 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
282 Нравится 210 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 14

Настройки текста
Сакура, прилагая огромные усилия, поднималась по лестнице оперевшись на перила. Ей почти 20 минут пришлось убеждать Наруто, что она в порядке и сама сможет подняться на свой этаж. Конечно же, она соврала. Ее жутко мутило, ноги подкашивались, и со стороны она выглядела, скорее, как пьяная. Хорошо, что вахтерша знала девушку и поверила ей, когда та сказала, что просто устала. Харуно старалась придумать правдоподобную легенду для Ино, но вряд ли она поверит. Она ведь знает Саске. Наконец, дойдя до нужной двери, она вставила ключ и повернула два раза. За дверью тут же послышались быстрые шаги и через секунду, Ино уже распахнула дверь. - Господи, Сакура, слава богу ты в порядке, я так волновалась! - Яманако крепко сжала розоволосую в объятьях. - Мне Наруто позвонил, и я попросила его сходить проверить все ли с тобой хорошо! - Я в порядке Ино, но сейчас могу умереть от удушья, - шепотом проговорила Сакура, которая уже едва могла дышать. - Ой прости. Просто уже так поздно, и я испугалась... - Все хорошо, не волнуйся. Наруто меня проводил, так что ничего со мной не случилось, - проговорила Сакура медленно, но уверенно, продвигаясь к своей кровати. - Что там было? Что было нужно? Он ничего тебе не сделал? - затараторила Ино, заметив странную походку подруги. Но Сакура сейчас была не в состоянии что-либо рассказывать. Ей хотелось только уснуть и забыть весь сегодняшний кошмар. - Давай завтра. Я очень устала. - сквозь сон прошептала девушка и заснула. Всю ночь Наруто не мог уснуть. Из головы никак не выходил сегодняшний разговор с Сакурой. Его приводила в ужас мысль о том, что бы сделал ее дядя, не услышь никто ее криков. Еще страшнее была мысль о том, что бы сделал с ней Саске, не найдя он ее там. В голове вертелись ее слова. "Может, меня бы нашли, где-нибудь в глубокой канаве” "Неужели он бы и правда смог убить ее?" От этой мысли он вздрогнул. "Хорошо, успел вовремя. Страшно даже подумать, что могло случиться. Надеюсь, она согласится на мое предложение. Хотя... Наверное, подумает, что это из жалости. Почему она сразу не согласилась? Любая другая от радости бы прыгала... Вот угораздило же меня..." Утро следующего дня. - Ничего себе щедрая душа. Вот тебе повезло. Погостить пустишь? - радостно щебетала Ино. - Не знала, что у него квартира есть. И почему он в ней не живет? Сакура лишь раздраженно отмахнулась. О том, что случилось вчера, она не рассказала. Только о великодушном предложении Наруто. - Не хочет. В общаге то веселее жить. " Зря я вчера так разболталась. Наверное, сжалился надо мной, вот и предложил, а сейчас жалеет о том, что ляпнул. Нужно пойти к нему и сказать, что ничего мне не надо". Ино все еще продолжала восклицать, пораженная тем, что не знала все о жизни парня. - Вот видишь, Сакура. Не все мужчины плохие, есть и хорошие. Хотя таких еще поискать надо. Мне вот повезло, я уже Сая нашла. А тебе повезло ты... - Хватит! Харуно начинала злиться. Все ее убеждения рушились, и она ничего не могла сделать. Стены, которыми она защищала себя от других, становились все слабее. Из-за этого ненависть к Наруто вспыхнула с новой силой. Одновременно с этим она стала ненавидеть и себя. Ведь в действительности он ничего плохого не сделал, лишь помогал ей. Все было слишком хорошо. - Чтобы он ни делал, он все равно мужик. Такой же как и все, только... Немного добрее. – чуть снисходительным тоном проговорила Сакура. - Ну конечно. Даже если тебе почка понадобится, и парень тебе ее даст, ты все равно мнения не поменяешь. Хватит думать о всех плохо. Например, есть убийцы, которые убивают и калечат людей. Но это же не значит, что все люди убийцы. Есть мы - врачи. Мы наоборот спасаем жизни. - Яманако пыталась привести подруге наиболее наглядный пример. Она понимала, что этого будет недостаточно, потому что ее проблемы лежат намного глубже. Харуно резко встала и повернулась к Ино. - Спорим, что он такой же как и все? - ее слова звучали как вызов. - И как ты собираешься это доказать? На детектор лжи посадишь? Или, ты узнала про его внебрачного ребенка, которого он бросил на произвол судьбы, тем самым навсегда лишив его отцовской опеки? Розоволосая удивленно посмотрела на подругу. - Какого ребенка? В ответ раздался звонкий смех Яманако. - Да шучу я. Хватит глупости говорить. Лучше быстрее позвони ему и согласись на его предложение, пока он окончательно не убедился, что ты сумасшедшая, и не передумал. Ино достала из шкафа сумку и стала в ней что-то усердно искать. Наконец, достав телефон, она протянула его Сакуре. - Звони. - Не буду я никуда звонить. - она отпихнула девушку и подошла к шкафу, чтобы переодеться. - Мне не нужна ничья помощь. Тем более из жалости. В ответ Ино лишь устало вздохнула. - Послушай, да, может и странно, что он предложил пожить у него, но я его знаю. Он добрый и бескорыстный, я уверенна на 100%, что он просто хочет помочь. Но на Харуно ее слова подействовали мало. - Помнишь того парня, который подсел к тебе в кафе? Он был добрый, веселый, с ним было весело. Он заплатил за твой обед, и все было бы идеально, если бы не одно НО. Пока ты любовалась его "глубокими" глазами, он у тебя из под носа спер кошелек. И за ваш обед он заплатил твоими деньгами. Итак, мораль сей басни какова? Яманако демонстративно закатила глаза, после чего Сакура продолжила. - Верно, бесплатный сыр только в мышеловке. - Прекрати! Да, тогда я немного ошиблась, но Наруто я знаю. Он хороший. И как ты собираешься его разоблачить? Что ты опять придумала? - Скоро узнаешь. Сакура брела по незнакомой улице, ища нужный дом. Она редко бывала в этом районе, поэтому сориентироваться было сложно. Наконец найдя нужный дом, она зашла в небольшой магазинчик, который находился через дорогу. Выйдя из него, она торопливо запихала документы в сумку, усмехнувшись тому факту, что их у нее вообще потребовали, чтобы продать алкоголь. Она была уверенна, что после вчерашнего вечера и "коктейля" Саске, выглядит гораздо старше своих лет. Достав из пакета бутылку конька, Харуно вылила почти все ее содержимое в ближайшую урну и направилась в сторону нужного дома.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.