ID работы: 3092332

Серебро

Гет
NC-17
Завершён
60
автор
Размер:
17 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
60 Нравится 15 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 4. Эффект бабочки.

Настройки текста
      Алиса вышла из своей комнаты и направилась к лестнице. В ее голове царил настоящий хаос. Клубок мыслей никак не желал распутываться, чувства смешались, порождая смятение. Она не боялась сущности Дама. Но, девушку пугала неизвестность. Погрузившись в размышления, Алиса не заметила, как к ней подошел Ди. - Привет, Алиса. Как ты? - спросил он, беря ее под локоть. - Ох, Ди. Ты напугал меня. Все нормально. - рассеянно ответила девушка. - Прости. Ты к брату идешь? - спросил близнец. - Да. Ему здорово досталось от Блада. - пояснила Алиса. - Да брось. Дюпре тут не причем. Ты думаешь я не понимаю, почему ты выбрала именно Дама, хотя и без него поклонников у тебя много. - Девушка вздрогнула от голоса Ди, настолько дерзким и холодным был его тон. Она широко распахнула глаза от шока, когда парень одним властным движением привлек ее к себе, впиваясь в губы. Поцелуй получился грубым, жадным. Ди неистово терзал губы Алисы, требуя ответа. Девушка быстро пришла в себя и оттолкнула парня прочь. - Что ты творишь? - закричала она, отступая от близнеца обратно в коридор. - Неужели Дам целует тебя по-другому? - наигранно удивленно произнес Ди. - Ничего общего вообще. - с трудом выговорила Алиса, борясь с чувством отвращения, которое росло внутри с каждой секундой. - Хм, даже в этом братишка меня обскакал, а жаль. Скажи, что такого есть в нем, чего нет у меня? - как-то особо печально произнес он. - Ты лишь пытаешься взять то, что тебе так хочется заполучить. А твой брат... Он не штурмует меня, как крепость. И уж тем более ни к чему не принуждает. - сбивчиво объяснила девушка. - Я, кажется, понял о чем ты говоришь. - произнес Ди, шагнув к ней. Алиса не успела оттолкнуть близнеца, когда его руки сомкнулись на ее талии. Он нежно прошелся губами по ее шее, слегка прикусывая кожу зубами. Девушка потерялась в лавине ощущений, что нахлынули на нее. Это было так схоже с теми поцелуями, что дарил ей Дам, но в тоже время отличалось. Волна мурашек пробежала по спине, заставляя ее дрожать, как от озноба. - Так он это делает? - спросил Ди, тяжело дыша. - Прекрати, чего ты добиваешься? - Алиса протестующе взмахнула руками. - Ты не только Даму нравишься. Даже Эллиот не остался в стороне. Алиса, он твое имя шепчет во сне. Особо не стараясь ты заполучила целый мужской гарем. - ответил Ди. - Я не об этом тебя спрашивала. - настаивала Лидделл. - Того же, что и мой брат. Только не делай вид, будто не понимаешь, о чем речь. Ты очень красивая девушка, и для многих желанный трофей. - пояснил парень. - А ты уверен, что я добиваюсь именно этого? - раздался голос Дама.       Ди вздрогнул и обернулся. По лестнице поднимался брат. Вид его был немного потрепанный. Рубашка порвана, от левого плеча до груди глубокий, косой, кровоточащий порез. - Что с тобой случилось? - спросил Ди, оглядев Дама с головы до ног. - Ничего страшного. Просто Питер слишком настойчиво пытался попасть в усадьбу. Я ему объяснил, что будить Алису плохая идея. - ответил близнец. - Надеюсь Уайт жив? - со смешком произнес красноглазый. - Помятый сильно, но живой. Не волнуйтесь, часа через четыре очухается окончательно и опять будет ломиться в усадьбу. - улыбка скользнула по губам голубоглазого. - А мы тут разговаривали. Алиса как раз к тебе собиралась. - выговорил Ди, сообразив, что брат мог видеть все. - Да я заметил, что вы без меня не скучали. - как-то особо равнодушно произнес Дам и прошел дальше, скрываясь за поворотом. - Подожди, ты неправильно все понял. - крикнула девушка, преграждая ему путь. - Алиса, как можно увиденное понять не правильно? Я хорошо знаю своего брата. И явно не ты первая полезла целоваться к Ди. Давай обсудим это позже. Я очень устал. - произнес Дам и прошел в свою комнату. Девушка последовала за ним. Дам скинул с себя рубашку и достал аптечку из шкафа. - Дам, сядь на стул. Я сама все сделаю. - Алиса выхватила из его рук аптечку. - Я бы и так справился. - возразил парень. - Не говори глупостей. Тебе не удобно и толком не видно. - Лидделл нахмурилась и толкнула близнеца на кровать. - Это намек? - дурачась, Дам изогнул бровь. - Дурак, я помочь хочу. - воскликнула Алиса, густо покраснев. Дам рассмеялся и запрокинул руки за голову, демонстрируя девушки полную покорность. Алиса устроилась на середине кровати, доставая из аптечки лекарства. Она промыла рану и нанесла мазь, затем наложила повязку. Ласковые руки девушки обжигали прохладную кожу парня, будоражили, разгорячая кровь. Дам посмотрел Алисе в глаза, и в один миг опрокинул ее на постель, нависая сверху. Его губы слились с ее, заставляя Лидделл шумно выдохнуть.       В это время в комнату без стука вошел Блад. Он прислонился спиной к стене, скрестив руки на груди, наблюдая за происходящим. Дам прекрасно слышал, как вошел Дюпре, но не остановился, загораживая Алису от вошедшего. Шляпник деликатно кашлянул, привлекая к себе внимание. Девушка моментально отпихнула парня прочь, вскакивая с кровати. - Доброе утро, Блад. - произнесла она, краснея. - Доброе, Алиса. Вивальди хочет видеть тебя в замке через два часа. - ответил Дюпре. - Что-то случилось? - встревожилась она. - Вовсе нет. Она хочет с тобой о чем-то поговорить. Собирайся. - пояснил глава мафии. - Алиса никуда не пойдет без меня. - резко произнес Дам, когда Алиса скрылась за дверью. - Разумеется, но с начало я хочу получить объяснения по поводу драки с Питером у ворот. - холодно ответил Блад. Его взглядом в этот момент можно было заколачивать гвозди. Ревность, злоба и раздражение читались в глазах. Дюпре оглядел близнеца с головы до ног и поморщившись, вышел за дверь, оставив Дама в раздумьях.
60 Нравится 15 Отзывы 19 В сборник Скачать
Отзывы (15)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.