Действие второе, или Я дам вам парабеллум.
2 апреля 2015 г. в 23:28
Подвал, комната Виктории. Cтол, стул, гроб. За столом друг напротив друга сидят Алукард и Виктория. На столе – суповая тарелка с кровью. Алукард держит ложку, на Виктории повязан слюнявчик.
Алукард(нараспев): Но хотя принц очень спешил, он опоздал: Белоснежка умерла.
Виктория(открывает рот): О-о!
Алукард (ловко засовывает ей в рот полную ложку): Семь плачущих гномов отвели принца в огромный величественный склеп, где в хрустальном гробу навечно уснула его возлюбленная.
Виктория: Как это ужасно!
Алукард (засовывает в нее еще ложку): Глотай-глотай! Казалось, что она жива, ибо губы ее были алыми, а на щеках играл румянец. Но сердце ее не билось.
(Пытается всадить в Викторию еще ложку, та плотно стискивает челюсти.)
Алукард (с нажимом): Никогда при жизни Белоснежка не была столь прекрасна. Завороженный ее красотой, принц не мог оторвать взора от своей мертвой невесты.
Виктория (утирая слезу): Ах!
Алукард быстро всаживает в нее ложку.
Алукард: Очарованный принц не заметил, как прошел день. А когда солнце село, красавица открыла глаза, поднялась из гроба и укусила принца в шею.
(Триумфально вливает в открывшийся рот Виктории последнюю ложку.)
Виктория: А дальше?
Алукард (профессионально собирает ложкой пролитое с ее подбородка и отправляет ей в рот): Ну, они оба умерли и жили потом долго и счастливо.
Виктория (мечтательно): Как романтично!
Алукард: Второе будешь?
Виктория (не слыша его): Прямо как у нас с вами, правда, хозяин?
Алукард: Ну-у…
Входит Уолтер.
Алукард (с неестественным оживлением): Ба, Уолтер, как я рад тебя видеть!
Уолтер: Лорд Алукард, я принес вам новое оружие.
Алукард (уже без энтузиазма): Интересно-интересно-…
Уолтер достает из-за спины чемоданчик и с натугой водружает его на стол.
Уолтер: Вот оно, лорд Алукард.
Алукард достает из чемоданчика Очень Большой Ствол, с трудом поднимает его и пытается прицелиться.
Алукард: Из чугуна он, что ли?
Уолтер (гордо): Этот пистолет без обоймы весит сорок кг, а с обоймой – все семьдесят.
Алукард: Спасибо, Уолтер!
Уолтер: Человек не сможет использовать этот пистолет! Его вообще никто не может использовать! Я сильно удивлюсь, если вы сможете, лорд Алукард!
Алукард: А чем он стреляет?
Уолтер: Из серебряного креста Манчестерского собора были отлиты эти тринадцатимиллиметровые разрывные пули.
Алукард: А как к этому отнеслось духовенство Манчестерского собора?
Уолтер: Обижаете, лорд Алукард! В организации Хеллсинг работают профессионалы. Естественно, мы не стали дожидаться реакции духовенства.
Алукард (с теплотой в голосе): Большое спасибо, Уолтер! Когда я соберусь топиться, я обязательно воспользуюсь этим оружием!
Уолтер: Я рад, что смог угодить вам, лорд Алукард. Мисс Виктория, для вас я тоже сделал новое оружие.
Виктория: Может, не надо, а? Я еще не оправилась после вашего прошлого подарка.
Уолтер: Оно вам непременно понравится!
(Тащит из-за кулис телеграфный столб с оптическим прицелом.)
Виктория (шепотом): Хозяин, а вам не кажется, что Уолтер на что-то намекает? Эти его пушки с каждым разом все больше и больше. Ему нужно к психоаналитику…
В комнате звонит телефон. Уолтер снимает трубку, и зрители слышат волевой голос леди Интегры.
Интегра: Уолтер, на поместье Хеллсинг только что напали монструозные братья Валентайн во главе армии упырей. Они уже перекусали всех наших оперативников. Мы должны дать им достойный отпор и защитить меня и Рыцарей Круглого Стола.
Уолтер: Не беспокойтесь, леди Интегра, мы немедленно отправимся к вам на помощь.
Интегра: Очень хорошо, Уолтер! Заодно подайте нам чай.
Уолтер вешает трубку.
Уолтер: Мисс Виктория, пойдемте спасать леди Интегру.
Виктория: Но как же мы пройдем мимо армии зомби?
Уолтер: Мы воспользуемся канализацией!
Виктория (с сомнением): Через канализацию? На третий этаж?
Уолтер: Именно так!
Виктория (во внезапном озарении): Может быть, через вентиляцию?
Уолтер (смотрит на нее долгим взглядом): Э… да. Через вентиляцию, вы правы. Что-то сегодня моя болезнь Паркинсона меня особенно беспокоит.
Виктория: Хозяин, не отпускайте меня с ним. А то мы так и будем петлять по вентиляционным шахтам, пока не умрем с голоду.
Алукард: Ты уже умерла, полицейская, тебя это не должно беспокоить.
Уолтер: В путь, мисс Виктория! Смерть J I!
Алукард: Уолтер, мы уже давно не во Вьетнаме!
Уолтер: В самом деле?
Алукард: Безусловно!
Уолтер: Не так уж и важно это все. Да, и… Мисс Виктория, захватите-ка свое новое оружие.
Виктория: В вентиляцию?!!
Занавес.