ID работы: 3072567

ОБСТОЯТЕЛЬСТВА НЕ ВАЖНЫ

Джен
R
Завершён
4
автор
Размер:
102 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 13. Новые обстоятельства

Настройки текста
Харви испытывал самые разные чувства, когда входил в здание, где располагалась его фирма. Нечто среднее между гордостью, самодовольством и вполне заслуженной радостью за достигнутые результаты. Даже еще при Хардмане он понимал, что все равно будет лучшим, потому что имеет собственные принципы, которыми не поступается, а еще определенные знания, качества и умения. Собственно, все это и делало его тем, кем он являлся на самом деле. Разумеется, еще Харви во многом поддерживала Джессика, которая всегда верила в него, но и он ее не раз выручал. Ну а уже потом, когда они с ней в первый раз избавились от тягостного попечительства Дэниела, дело стало набирать и вовсе нешуточные обороты. Тогда-то Харви и понял, что подмять под себя всю высшую лигу с потрохами вполне даже реально. Еще один этап новизны, привнесло с собой повышение до старшего партнера. А затем, когда его имя появилось на стене, Харви стал все больше чувствовать собственную ответственность перед этой фирмой. «Что и говорить, – подумал он, проходя сквозь новые револьверные двери на входе, – жизнь протекала там, где ей и положено протекать. На высоком уровне. Или правильнее будет сказать – на должном уровне!». Майк нажал на кнопку вызова лифта, и они вошли в кабину. – Кстати, Томас Линдерман подписал контракт с «Хьюго Босс» – сказал Майк. – Конфликт исчерпан, дело закрыто. – Да, конфликта бы вообще не было, не будь Линдерман так беспечен, – улыбнулся Харви. – Но, видать, он действовал в привычной для себя манере. Харви вспомнил Томаса, и его улыбка невольно стала шире. – Что? – полюбопытствовал Майк, сделав глоток кофе. – Ты ведь помнишь его галстук? – ответил Харви. – О да! – усмехнулся Майк, чуть было не поперхнувшись. – Такое забудешь. – Только один Луис остался равнодушен к этому галстуку, – добавил Харви. Майк согласно кивнул и вдруг сделался серьезным. – Кстати, к слову о Луисе. Как думаешь, чем мне может грозить его вечная обида? – спросил он. Харви сложил руки в карманы и просто ответил: – Ничем. – И это твой ответ? – Да. Майк разочаровано выдохнул и ответил: – А мне вот кажется, что ситуация может обостриться. Критические дни Луиса Литта еще впереди. Харви замотал головой из стороны в сторону и ответил: – Мой тебе совет, Майк: не думай об этом! – Хорошо тебе говорить, а я сейчас воплощаю в себе все его отвращение. – Просто нужно время. Не скажу, что он тебя простит, но перебесится это уж точно, – ответил Харви и они вышли на пятидесятом этаже. Как только Харви увидел за стеклянной перегородкой, что твориться в конференц-зале ему сразу же стало не по себе. Какой-то клиент дико орал, тарабанил кулаком по столу и швырял бумаги с папками в побледневшую от страха Тори. Бедняжка оказалась припертой к стене у самого выхода, но боялась даже пошевелиться. Джессика с глазами полными ужаса, призывала клиента успокоиться, но тот продолжал неистовствовать. – Майк, за мной! – грозно проговорил Харви и устремился в аудиторию. Харви зашел в конференц-зал и сразу же потребовал от клиента успокоиться: – А ну немедленно прекратите! Мужчина средних лет и крепкого телосложения, все еще находясь в охватившем его исступлении, замахнулся для удара, но Харви перехватил его руку. Неизвестно, что именно повлияло на бесчинствующего в большей степени, тот крепкий и ловкий отпор, слаженности которого Харви и сам от себя сейчас не ожидал или же непоколебимость, с которой он умел разрешать подобные дела. Как бы там ни было, но рассудок постепенно вернулся к обезумевшему клиенту и тот шумно выдохнув, вырвал руку, отойдя к противоположной стороне стола. – Я уверен, что сюда уже вызвана охрана, может, объясните, наконец... – начал было Харви. – А нечего тут объяснять! – огрызнулся тот не дав договорить. Джессика осторожно произнесла: – Харви, это Билл Хьюз, он наш новый клиент. «Централ-оил». Затем она обратилась к клиенту и спокойно произнесла: – Мистер Хьюз, это Харви Спектер, о нем я вам рассказывала. Не беспокойтесь, он уладит ваше дело. Харви видел, что данное спокойствие Джессике давалось совсем нелегко. Майк поспешно увел Тори из зала, а Пирсон отошла дальше к окну, заодно и подальше от пылающего злобой клиента. – Здесь есть два вариант развития событий, – начал Харви в присущей ему уверенной манере, – мы либо сядем за стол и спокойно поговорим, будто никакого конфликта и не было, или же никакого разговора не получится и на этом все закончится прямо сейчас. – Я уже разговаривал с вашими людьми и что толку?! – огрызнулся тот, но уже более спокойным тоном. Харви посмотрел на Джессику и та ответила: – Луис, похоже, что-то натворил в деле с оппонентами, и теперь оно внезапно вернулось к нам с новыми сложностями. Может быть, я что-то напутала, Харви, но думаю, мистер Хьюз тебе сам все расскажет. А мне лучше пойти и предупредить охрану о том, что конфликт разрешен, а заодно и самой развеяться, а то что-то многовато проколов у нас за эту неделю выходит. На этих словах и с тяжелым вздохом Джессика вышла из конференц-зала. Она была явно не в себе. При других обстоятельствах в присутствии клиента она бы такого ни за что не сказала бы, убеждая того до последнего, что все будет под контролем и никаких проколов в стенах этой фирмы никогда не бывает. Оставалось догадываться, что творилось в конференц-зале до того, как он сюда вошел. Харви еще раз окинул взглядом разбросанные вокруг бумаги и посмотрел на представленного ему мистера Хьюза. Тот оставался хмурым и мрачным, разве что немного расправил плечи и горделиво приподнял подбородок. Затем клиент произнес с большой претензией: – Ну, давайте, скажите мне что-нибудь, чтобы я вас не уволил, на хрен! – Лично я с большим удовольствием сам бы выгнал вас отсюда, – спокойно, но довольно прямолинейно ответил Харви, отчеканивая каждое слово. Какое-то время они мерялись направленными друг на друга грозными взглядами, и после этого клиент, давая понять, что готов все же поговорить, нервно отодвинув стул, и уселся на него. Харви скинул пальто и сел напротив, попутно заметив за дверьми зала вопросительно глянувшего на него Майка. Коротко махнув тому, чтобы входил, Харви расстегнул одну пуговицу на пиджаке и облокотился о стол. Сейчас он принимал новый бой, и сделать это нужно было достойным образом. Понятное дело настолько, насколько позволяла изначальная ситуация. Майк с затаенным дыханием прошелся и сел рядом с ним, после чего Харви начал: – Это мой помощник Майк Росс. Мы слушаем вас, мистер Хьюз. – Я даже не знаю с чего начать, чтобы сохранить спокойствие. – А вы просто начните, – предложил Харви, чувствуя себя абсолютно невозмутимым. Нервно покачнувшись на стуле, Хьюз начал: – Буду краток. На прошлой неделе я обратился к вашей фирме с просьбой помочь решить мой конфликт с бывшими коллегами Адамом Стюартом и Питером Вудом, которых я не так давно уволил из своей компании. Дело предельно простое. Но ваши юристы вместо того чтобы все уладить... – он запнулся, выровнял дыхание и продолжил, – ...они натолкнули враждующую сторону на другое дело и теперь я столкнулся с шантажом, который куда хуже любых разбирательств с этими обиженными соплежуями. – Давайте по порядку – предложил Харви. – За что вы уволили ваших коллег? – За то, что они заключали сделки от моего имени и за моей спиной, на что я согласия, разумеется, не давал. – Вполне обоснованная причина для увольнения, – прокомментировал Майк. – На почве чего в таком случае возник конфликт? Клиент скривился с чувством отвращения: – После увольнения эти мошенники обвинили меня во лжи, доказывая обратное, будто я на самом деле был в курсе совершения многих ключевых сделок. А на некоторых даже присутствовал. Мне предъявили судебный иск за незаконное увольнение. Они даже где-то нарыли отчет, будто я пользовался собственным электронным ключом в здании фирмы во время подписания «Герберт Транс Компани». – Но вы утверждаете, что вас там не было? – переспросил Майк, восстанавливая общую картину. – Разумеется, не было! – резко развел руками мистер Хьюз. – На момент совершения этой сделки я не мог находиться не то, что в здании фирмы, но и в Нью-Йорке. Я играл в гольф вообще в другом штате. Если быть точным в Хингеме. – Значит, конфликт был разрешен? – поинтересовался Харви. – Наоборот, – округлил глаза недовольный клиент – ваши юристы, беспокоясь о моем алиби, раскрыли список тех лиц, которые могут подтвердить, что я находился в момент подписания «Герберт Транс Компани» в Гольф-Клубе. Одним из них является Пол Уилсон из «МТ-Кэпиталс». Эта компания недавно выиграла наш тендер и теперь в свете моих обнаружившихся приятельских отношений с Полом и других с ним встреч, которые мы, кстати, нигде не афишировали, меня обвиняют в махинациях с тендерным предложением. В итоге получается, что вы хоть и решили для меня одну проблему, но с другой стороны создали еще большую. И я сейчас нахожусь в огромной заднице...! – Так, погодите, – остановил его Харви. – В чем конкретно вас теперь обвиняют? – Защита Стюарта и Вуда, провела свое расследование, и теперь эти наглецы шантажируют меня, грозясь обнародовать мой сговор с Полом Уилсоном, якобы подтверждающий махинации с тендером, который я будто бы по дружбе передал «МТ-Кэпиталс». А за их молчание я должен буду выплатить им приличную сумму денег. Харви откинулся на спинку стула и ответил: – Во-первых, мистер Хьюз, ваше недовольство работой, которую проделали наши юристы, необоснованно. Они использовали алиби и вытащили вас из задницы, а также, возможно, раскрыли мошеннические намерения истцов, что впоследствии может послужить дополнительным козырем. – Но я почему-то пока не вижу никаких дополнительных козырей! А еще я недоволен вовсе не одержанной победой в том разбирательстве, – со злобой проговорил тот, – а тем, во что мне это разбирательство в конечном итоге вылилось! Они что не могли использовать другую информацию?! В конце концов, как-то иначе доказать мое отсутствие в компании и разрешить тот конфликт?! Тем более что меня действительно не было в Нью-Йорке! – Простите, но при всем уважении, знать о будущих вытекающих последствиях адвокаты не могли – добавил Майк, пытаясь выровнять сложившуюся ситуацию. – Они просто использовали имеющийся материал, скорее всего, при отсутствии ваших на него претензий. А насчет того, что произошло позднее, то в такую ситуацию может попасть абсолютно каждый. Тем более наша фирма до этого не занималась урегулированием вашего тендера и вообще не вела никаких дел по «Централ-оил». Проще говоря, с наличием неблагоприятных сведений о недавних торгах, ваши усердные противники вполне могли составить обвинение и без нас. – И тут мы подходим ко второму моменту, – сразу же за Майком заговорил Харви, направляя мысли клиента в нужное русло. – А замешаны ли вы на самом деле, мистер Хьюз, в незаконных махинациях с тендерным предложением, которое выиграли «МТ-Кэпиталс»? – Нет, – резко ответил клиент. Он поддался немного вперед и добавил отчетливо, но спокойно. – Никаких махинаций с тендером я не проводил! «МТ-Кэпиталс» просто выиграли его и все. Да мне вообще по барабану было, кто там его выиграет! И да, я доволен, что победителями оказались «МТ-Кэпиталс». Мы сейчас поддерживаем неплохие отношения с Полом Уилсоном. Но никаких махинаций не было! Слышите?! – Тогда почему вы скрываете ваше с ним знакомство? – тут же переспросил Харви. Клиент подобрался и, секунду подумав, ответил: – На то есть причины, и это уже совсем другое дело. – Думаете нам о нем знать не нужно? – поинтересовался Майк. – Раз уж мы занимаемся вашей защитой, то позвольте нам самим решать, что нам нужно знать, а чего нет. Тем более в свете озвученных вами сведений, картина вашего тайного знакомства с мистером Уиллисом выглядит, мягко говоря, подозрительной. На это Хьюз лишь вторично отрицательно махнул головой и добавил: – Нет. Харви какое-то время, молча, смотрел на клиента и затем задал другой вопрос: – Хорошо, мистер Хьюз, мы зайдем с другой стороны. Есть ли какие-либо негативные обстоятельства, я имею в виду, кроме ваших приятельских отношений с Полом Уилсоном, которые могли бы указывать на имеющие место махинации с вашим тендерным предложением? – Скажем так, – засуетился тот, – картина торгов выглядит действительно подозрительно. – Что именно в ней подозрительного? – поинтересовался Майк. – А вот это вам и предстоит узнать, потому что я ничего уже не понимаю – резко ответил Хьюз. И недовольно добавил. – Я надеюсь, вы теперь понимаете, причины моего негодования. Я не делал ничего незаконного, мне непонятны обвинения, которые мне предъявляют. Ваши юристы натолкнули моих оппонентов на новый шантаж, вот вы и разбирайтесь. Но учтите, мне все это совсем не нравиться. А если ваша фирма облажается, я сам подам на вас в суд! Харви с удовольствием бы выгнал этого Билла Хьюза, и ни в какой суд бы тот не пошел. Однако Джессика всегда тряслась за каждым состоятельным и сказочно богатым клиентом. По всей видимости, она каким-то чудом заполучила дело по внутреннему разбирательству от «Централ-оил» и задачей Харви теперь стояла необходимость их удержать, а заодно и решить все вытекающие отсюда проблемы. С одной стороны вполне понятное решение управляющего юриста фирмы. Но будь Спектер во главе угла, некоторые вещи он решал бы совершенно иначе. Впрочем, тогда и сама фирма, скорее всего, выглядела бы иначе, не такой, какой она является в настоящее время. – Хорошо, мы разберемся в сложившейся ситуации – ответил Харви. В этот момент в кабинет вошел Луис. На его лице царила целая гамма негативных эмоций и задетых чувств: – Почему ты разговариваешь с моим клиентом, Харви?! – поинтересовался он прямо с порога. – Мне его отдала Джессика! – Планы поменялись, Луис, – ответил Харви – думаю, мы сможем обсудить этот вопрос в другом месте. – Почему это в другом?! – возмутился тот. Похоже, злости ему придавало еще и присутствие Майка, которого он теперь ненавидел лютой ненавистью. Билл Хьюз нервно поднялся с места и совсем немилосердно посмотрел в сторону вошедшего Литта. – Знаете, что, – гневно протянул клиент, – вы создали для меня кучу проблем! – Нет! – резво ответил тому Луис. – Мы решили для вас кучу проблем! А то, что происходит сейчас – это результат ваших личных косяков. – Что?!! – возмутился тот. – Послушайте, мистер Хьюз, – поспешил Харви, поднимаясь с места, – не обращайте на него внимания. Луис округлил глаза от удивления: – Что ты такое говоришь, Харви?! – Уйди отсюда, Луис, немедленно! – непреклонным тоном ответил Харви. Но, похоже, произошедшего было уже достаточно для расшатанной психики клиента, который кинулся в сторону отшатнувшегося Литта. И если бы Харви вовремя не схватил Хьюза, то тот вцепился бы Луису в глотку. – Что здесь происходит?! – не понимал Луис, отчего и продолжал вести себя как дебил. – Я тебе сейчас объясню!!! – заорал клиент, пытаясь вырваться из захвата Харви. Подскочивший Майк уже стоял между Луисом и клиентом. Впрочем, Луис мигом оценил возникшую ситуацию и покинул конференц-зал. – Успокойтесь, мистер Хьюз, – уверенно предложил Майк, глядя на перекошенное лицо клиента. Харви отпустил его и тот нервно принялся поправлять пиджак. Что и говорил, Хьюз был в ярости. – Знаете, что?! – сказал он, тяжело дыша. – Я пойду отсюда, пока и вправду не случилось чего-нибудь плохого. На этих словах он вышел из офиса и направился к лифтам. Было заметно, как некоторые сотрудники, ставшие очевидцами столь напряженных переговоров, сторонились и с опасками поглядывали в сторону нервно шагающего по коридору клиента. Харви тяжело выдохнул и тоже поправил пиджак. – Чувствую себя каким-то школьником, – недовольно протянул он. – Сколько раз я говорил Джессике, что физическое насилие не входит в мои обязанности. И где, черт возьми, охрана, которой полагалось быть уже здесь, на всякий случай?! – И под всяким случаем ты, конечно же, подразумеваешь Луиса, – утвердительно протянул Майк. – А кого же еще! Майк пожал плечами и ответил: – Одно могу сказать точно, ты поступил правильно. Если бы этот Хьюз вцепился Луису в горло, одному Богу известно, чем бы все это могло закончиться! Харви посмотрел на Майка. Тот, по-видимому, все еще пребывал под впечатлением происшедшего. – Пойди и возьми документы по этому делу, – сказал он. – Я?! У Луиса?! – опешил Майк. – Ты ведь понимаешь... – Ладно, – перебил его Харви. – Я попрошу сделать это кого-нибудь другого. Но, Майк, выясни поскорее, что там за ситуация с этим тендером. *** Харви зашел к себе в офис с чувством полного дерьма на душе. Краем глаза он заметил, как Донна поспешила за ним следом. Она прикрыла за собой стеклянную дверь и тут же коротко поинтересовалась: – Что там произошло?! – Ты о чем? – невозмутимо переспросил Харви. – Ты знаешь, о чем я, у тебя на лице все написано, да и весь отдел только и говорит, что о бушующих страстях в конференц-зале. Харви тяжело вздохнул и, обойдя стол, опустился в свое кресло: – Еще один клиент Джессики. Некий Билл Хьюз. «Централ-оил» слышала? Донна округлила глаза: – Конечно, я слышала про «Централ-оил». Это огромнейшая компания с кучей денег. Харви согласно кивнул и добавил: – И чем богаче клиенты, тем они страннее. – Я слышала, Тори сильно досталось, – обеспокоенно проговорила Донна, присаживаясь на один из стульев перед столом. – Бедняжка. После этого она станет еще нерасторопнее. – Лучше б вместо нее досталось по башке Луису, – с большим негодованием в душе, произнес он. – Ты о чем?! – тут же поинтересовалась Донна, снова округлив свои красивые глазки. – А разве нужно уточнять детали? Когда речь идет о Луисе, то достаточно и одного имени, – ответил Харви. Затем он, повернувшись на кресле, отвернулся к окну. Как раз вовремя, до того как Донна успела скорчить недовольную гримасу. Уж больно часто за последнее время он замечал, как она защищает Луиса. И его это, откровенно говоря, жутко раздражало. – Харви... – Ничего не хочу слышать, – перебил он ее, по-прежнему пытаясь привести свои мысли в порядок после встречи с клиентом. Донна пересела со стула на краешек его стола и снова произнесла: – Ты к нему предвзят. – Чего?! – опешил Харви, обратно повернувшись к ней. – Говоришь, я предвзят?! Да я все время стараюсь закрывать глаза на все его выходки и нелепости! Сколько можно уже?! – В том то все и дело, – ответила она. Харви тяжело выдохнул. Он старался сдерживаться, хватит и того, что было в конференц-зале. – Послушай, Донна, – сказал он, – я ценю твою помощь и советы, но ни слова больше о Луисе в моем кабинете! Я уже сыт по горло призывами быть к нему снисходительным и постоянно прощать его. И знаешь что, всякий раз, когда я стараюсь относиться к нему с уважением, он просто таки с маниакальным упорством вляпывается в одно и то же дерьмо! Все снова и снова! – Харви, это несправедливо, – не отступала Донна. – Ему сейчас тяжело. – Да что ты!? – развел он руками. – Ему всегда тяжело, Донна! – Ошибиться может каждый. – А я не говорю об ошибках, – тут же возразил он. – Я говорю о том, что Луис ведет себя как кретин. Иногда у меня даже складывается ощущение, что он вообще ни хрена не соображает. – Харви... – И не говори мне про то, что он хорош в своем деле, – перебил ее он. – Вот пусть идет и занимается тем, в чем он хорош! Но когда он берется за то, что ему не по зубам... Харви не договорил и просто махнул рукой. Ему жутко хотелось закрыть эту тему прямо сейчас. – Но ведь это Джессика привела «Централ-оил», – возразила Донна, поднявшись со стола. – Значит, это она отдала ему новое дело. – Поверить не могу, – протянул Харви, – похоже он ее и этим шантажировал... – Нет, Харви, я не об... – Иначе зачем...? – Харви!! Донна посмотрела ему прямо в глаза. Харви не хотел злиться еще и на нее, но все было возможно. Тем более, если она продолжит защищать этого чертового идиота Луиса. – Реши эту проблему, и не усугубляй ситуацию, – сказала Донна. – Помни, нам сейчас всем нужно двигаться дальше. На этих словах она ушла обратно на свое место. Харви и сам не против был все решить мирно и быстро, осталось только свои чувства привести в порядок. В этот момент раздался звонок, и он полез в карман за телефоном. На экране высветилось имя Дженис. Харви нажал кнопку вызова. – Рад тебя слышать, – сказал он скорее устало. – Правда?! – усмехнулась она. – Правда, – повторил он уже белее бодрее и добавил. – Ходила на встречу? – Я уже оттуда, – весело сообщила она. – Вот как? Быстро ты. – Да. И теперь я клиент «Скадден Арпс». – Значит, все-таки остановилась на них? – Ага, из списка предложенных тобой юрфирм, эта мне понравилась больше. – Отлично, – подхватил Харви. – В любом случае, старайся всегда иметь дело с профессионалами. – Это что, предупреждение?! Особенно на тот случай, если мне снова придется схлестнуться с Аланом Фостером?! – усмехнувшись, поинтересовалась она. – И на этот случай тоже, – ответил он. – Ну, у меня ведь есть ты, – мелодично проговорила Дженис. Харви усмехнулся и ответил: – Точно так же будет думать и сам Алан Фостер. – Тут-то ты и вонзишь ему нож в спину, – проговорила девушка, имитируя грозный голос киношных гангстеров. – Ого, серьезно-то как! Прям таки нож в спину! – удивился Харви, чувствуя, как его настроение быстро приходит в норму. Что и говорить, эта девушка творила с ним настоящие чудеса. – Как насчет криминального кино сегодня вечером? Про мафию там...? – спросила Дженис вполне серьезно. – Можно. Чего конкретно ты хочешь? Классику? – поинтересовался Харви. Кларк на секунду задумалась и согласилась: – Да, что-нибудь на подобие «Крестного отца». – А на ужин красное вино и нежная баранина? – предложил Харви. – Идет, – хихикнула она. – Хорошо, – согласился он. – Тогда встретимся у меня. – Жду не дождусь, – промурлыкала Дженис. Когда Харви отключил телефон, то почувствовал, что Дженис и вправду может его приободрить даже на расстоянии. Усталость и негатив как рукой сняло. Теперь чувство радости вернулось снова и он почувствовал, что готов к бою. Оставалось только включить компьютер и разобраться, кто же там хулиганит с «Централ-оил» на самом деле. Невольно Харви поймал на себе заинтересованный взгляд Донны, которой нравилось видеть его в бодром духе. Однако она быстро его убрала. – Чего улыбаешься? – спросил Харви. – Ничего, – послышался серьезный голос из динамиков IP-телефона, всегда работающего в режиме прослушивания его офиса. Харви и сам еще разок невольно улыбнулся и принялся за работу. Пока Майк проверял документацию, ему следовало больше информации собрать об обиженных увольнением бывших сотрудниках мистера Хьюза и в частности о тех, кто стоит за защитой их интересов. *** Майк решительно вошел в кабинет Харви, и тот сразу понял, что он что-то нашел. – Выкладывай, – бросил ему Харви. – Ты был прав, дело с тендерным предложением и вправду попахивает махинациями, – сказал Майк, и сразу же добавил, – похоже, выигрыш был заранее спланирован. – Что конкретно у тебя есть? – спросил Харви с напряжением в голосе. Майк положил ему на стол документ и ответил: – Вот здесь есть любопытный список. Некоторые претенденты по непонятным причинам отказались от участия в тендере, причем уже после того, как прошли квалификационный отбор. – Или им помогли отказаться, – пробормотал Харви, взяв в руки лист. – Именно, – согласился Майк. – Значит наш клиент действительно в полной заднице, – сказал Харви. Он откинулся на спинку своего кресла и о чем-то задумался. Майк положил руки в карманы и добавил: – И наша фирма тут ни при чем. Харви кивнул в знак согласия и ответил: – Мы помогли Хьюзу выпутаться по обвинению в незаконном увольнении сотрудников. Ну а то, что всплыли его приятельские отношения с Полом Уилсоном, повернувшие ход процесса на неприятное обстоятельство с выигранным тендером – то это уже новое дело. И мне все больше кажется, что «Централ-оил» столкнулись бы с обвинениями в мошенничестве и при других раскладах. Удивительно, как этого не случилось раньше. Майк отошел к окну и добавил: – Есть еще один момент, но я еще собираюсь его проверить. Судя по всему, некоторых проигравших участников подмяла под себя та самая «МТ-Кэпиталс». – Под словом «подмяла» ты имеешь в виду, что они могли нанять их как субподрядчиков? – переспросил Харви, отложив документ в сторону. – Да. Именно это я и имею в виду. – Любопытно, – протянул Харви с легкой улыбочкой на лице. – Что? – заинтересовался Майк. – А то, что Билл Хьюз хоть и вел себя как мудак, выглядел довольно искренним, когда говорил, что никаких незаконных махинаций с тендером не совершал. – Значит, совершал кто-то другой, – добавил Майк. Харви встал из-за стола и тоже подошел к окну. – И на первое место в списке подозреваемых настойчиво претендует Пол Уилсон, – проговорил он задумчиво. – Раз ты так уверен в том, что Хьюз был искренен, то он, скорее всего, может и не знать о махинациях со стороны «МТ-Кэпиталс». – А он и не знает, как не знал о действиях собственных сотрудников – уверенно заявил Харви. – Судя по всему, невнимательностью Хьюза пользуются многие. – А уж когда ставки высоки, что мешает одному подставить другого? – спросил Майк, и добавил. – Будь они с Уилсоном хоть лучшими приятелями на свете. – Ничего, – ответил Харви, глядя на Нью-Йорк. Затем он резко обернулся и ответил. – Майк, найди все, что сможешь на «МТ-Кэпиталс» и на Пола Уилсона, думаю, мы еще разок встретимся с Биллом Хьюзом. Майк согласно кивнул и вышел из кабинета. Придя к себе в офис, он заметил Рйчел, ожидающую в его кресел за рабочим столом. – Ты так занят, что не можешь заглянуть ко мне даже на минутку? – обиженно поинтересовалась она, убирая волосы от лица. – Прости, Рейч, – начал Майк, – ты ведь знаешь, что тут только что творилось? Она встала из-за стола и подошла к нему, заодно поправив подушечку съехавшего галстука. – Да уж..., об этом все знают, – протянула она печально, – я видела Тори с успокоительным. – Серьезно? – тут же переспросил Майк, а потом, опомнившись, добавил. – Хотя чему я удивляюсь. Билл Хьюз кидал в нее все, что под руку попадалось. – Ты сейчас занимаешься этим делом вместе с Харви? – спросила Рейчел. – Ага, – согласился Майк и, чмокнув ее в щечку, сел за свой стол. – Мне нужно работать, Рейч. Когда я освобожусь, то обязательно к тебе загляну. – Хорошо, – весело согласилась она и направилась к выходу. Затем что-то вспомнив, Рейчел обернулась. – А что за дело было, на которое ты сорвался посреди ночи? Майк поднял голову и посмотрел на нее устало. Хотя он понимал, что в двух словах ничего толком не объяснишь, но решил, что оттягивать историю с Эми, все равно смысла нет. – Ладно, – согласился Майк, – давай сделаем небольшой перерыв. – Вот как, значит эта твоя утренняя встреча тоже непростая, – сразу же догадалась Рейчел. – Ага, непростая, пошли в буфет, – ответил Майк, вставая из-за стола.
4 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (1)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.