ID работы: 3059314

Heed

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
58
переводчик
StyuPis бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
19 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
58 Нравится 10 Отзывы 20 В сборник Скачать

Five: Staring

Настройки текста
Гарри — Будете ли вы все наз... Рик застонал в микрофон, находящийся в руке, с отвращением глядя на своих сотрудников. Департамент налоговой в свойственное себе манере сидели группой примерно в пятьдесят семь человек. Все собрались в служебном помещение, которое находилось на цокольном этаже здания. Лицо Гарри скривилось в скучающем выражение, испуская зевоту, пока ждал, когда коллеги прекратят оскорблять друг друга. В отвратительном обществе парень недоумевал, просто не имел ни малейшего представления о том, что здесь происходит. Обычно на заседаниях совета директоров люди жаловались на вещи, документы, и через дни, недели или около того, проблема рассматривалась. Но эта встреча странно отличалась. Стулья были разделены в точном порядке, заставлены перед столами. У Гарри было плохое предчувствие, когда люди начали говорить о бумажной работе. В каком году это ввели? Есть какая-нибудь перепись или что-то типа? Гарри сменил позу на стуле, думая об идеях, которые могут произойти во время работы. Сейчас 2013, сейчас не может быть гребаной переписи. Он противоречил своим собственным мыслям, и поэтому решил обратить внимание на речь главного. — Профсоюз, наконец, решил принять участие вместе с нами, — благодаря микрофону голос лился четко и громко, из-за чего каждый сотрудник затаил дыхание, как только Рик продолжил. — Тридцать семь процентов людей в этой комнате будут уволены к следующему понедельнику. Гарри поднял брови, услышав слова, от которых мог умереть в любой момент. Парень был в безопасности и был чертовски уверен, что он — тот, в котором нуждается эта компания и долго без него не протянет. Он — самый ответственный, если дело касается документов. Его глаза блуждали по комнате в поиске девушки, с которой он сегодня воевал. Зеленые глаза приземлились на нее, заметив, что она уже давно смотрела на него. Парень замер, ожидая, что Чарли отведет взгляд, но она этого не делала. Его горло начало сушить, и он ослабил галстук от дискомфорта. — Эй, Гарри... Голова Гарри повернулась на голос человека, сидящего рядом с ним. У мужчины были грязные, светлые головы, серые глаза, а рубашка было примерно на три размера больше, чем он сам. Гарри фыркнул на совершенно непрофессиональное первое впечатление, вывод даже по этим словам, которые проговорил мужчина. — Слушай, если ты поможешь получить мне высокий балл на этом дерьмовом испытании, то я... — Нет, — отрезал Гарри, поворачивая голову в другую сторону. Он нахмурил брови, обдумывая маленький разговор, который только что произошел. Тот факт, что человек может так низко опуститься, показывает его истинную идентичность. Где, черт возьми, Рик нашел этих людей? Глаза Гарри снова осмотрели кабинет, видя, что Чарли копается в телефоне. Закатил глаза на ее ювенальную природу и решил выслушать инструкцию, которая должна помочь в работе. — Тест будет продолжатся всего тридцать минут. Я надеюсь, что все из вас значительно преуспеют, — Рик заставил себя улыбнуться своим сотрудникам, поднимая огромную стопку бумаг со стола, стоящего перед ним. — Будьте готовы к множеству логических уравнений, арифметических и общих знаний, — смиренно добавил, учитывая, что его рот больше не находился рядом с микрофоном. Все помещают свою электронику перед лицами, и Гарри убедился, что госпожа Дэниелс подчинилась правилам. Он был удивлен, когда увидел, что она положила IPod, телефон, наушники и даже свой калькулятор. Гарри хихикнул про себя, вспоминая, что ему совершенно не нужен калькулятор. Она могла просто слиться, не будь под ее рукой калькулятора. И да, его карма не будет чиста после сегодняшнего дня. Это была просто судьба! Чарли собиралась рассказать и показать свою идею без поддевки Стайлса. — Рабочие места будут также размещены в связи с результатами тестирования. Каждая пара получит общую оценку и будет тесно работать, — Рик продолжал говорить, но глаза Гарри перенесли свое внимание на карандаш, который он точил за час до прихода сюда. Рик дьявольски улыбнулся Гарри, когда документ разместился перед лицом кудрявого. Он в ответ своему боссу быстро кивнул, глазами, а после карандашом пробегаясь по бумаге. Всего пять минут — и Гарри осталось буквально два вопроса. Гарри был действительно удивлен, когда напротив него Чарли уже читала работу, которая была готова. Он просмотрел остальную команду, замечая, что другие сотрудники по-прежнему кусают ногти, борясь с вопросами. Он встал из-за стола, идя, разинув рот, как только увидел, что Чарли идет в переднюю часть комнаты, прямо перед ним. Парень слегла замешкался, ему нужно было пройти вперед. Люди, стоящие за ним, воспользовались возможностью, чтобы списать несколько ответов из его работы, но Гарри был не дураком. Он мог буквально чувствовать, как некоторые товарищи списывают, но он не мог остановить это, глядя на нее. — Почему ты встал, Гарри? Уже закончил? — Рик спросил через микрофон и все коллеги сдвинулись на местах, чтобы посмотреть на него. Лицо Стайлса покраснело в легком смущении, когда он немного растерялся перед публикой. Чарли ухмыльнулась, вертя электронику в руках, в то время, как один из наушников не был вставлен в ухо. Он чувствовал, что она играла. Ему не нравилось это чувство... которое появлялось каждый раз. Она делала работу намного сложнее, чем казалось. Он не отвечал, а просто плотно сжимал бумагу, когда подошел к передней части комнаты. Положил бумагу точно поверх документов мисс Дэниелс. В тот момент, когда парень вышел в коридор, ему резко перестало хватать воздуха, из-за чего начал хватить ртом воздух. Он задыхался и даже не понимал, что было. Оперся одной рукой о стену, а другую руку положил на грудь. Она закончила раньше него. Она закончила раньше него. — Вы собираетесь стоять там весь день или...? — миленький голос заставил Гарри слегла подпрыгнуть. Его глаза приземлились на Чарли, которая почти вошла в лифт. Он кашлянул, чтобы хоть как-то унять сухость с горле, пока подходил к ней. — Я не хорошо чувствую себя, — солгал, заходя в ограниченное пространство. Он тут же пожалел, что зашел в лифт вместе с ней. У него было ужасное чувство, будто она собиралась сделать все, чтобы ему вновь стало неудобно. Она очень раздражающая, и Гарри абсолютно ненавидел это. Чарли стояла рядом с ним. Ее длинные ноги сжимала тугая юбка-карандаш, а верх закрыла светло-голубая рубашка, которая была свободна ей. Бриллиантовые серьги увлекли Гарольда, как бы это не было странно. Волосы были заколоты вверх в виде какой-то булочки, давая Гарри идеальный шанс критично пройтись по ее позе, образу. — Думаешь, люди не замечают? — она тихо зашипела, на что брови Гарри нахмурились. — Что? — Когда и как ты смотришь. Ты никогда не делаешь это тайно, ты делаешь это просто. Это тебя совершенно не волнует. Ты умен, умен психически и кажется, что ты так пронзительно смотришь своими зелеными глазами, — он бросила быстрый взгляд на него, отчего он отошел. Его спина пришлась в угол лифта, а мозг совершенно не соображал, что сказать в ответ. — Мне нравится наблюдать, — ответил, мгновенно сожалея о сказанном. Ее грудь быстро поднялась, когда она выпустила небольшой смешок. — Это не жутко, вообще, — она слабо улыбнулась, закрепив свои слова сарказмом. Он фыркнул в ответ на то, как она отреагировала на его признание, позже просто решив перестать с ней говорить. Тишина бы заполнила лифтовую кабину, но классическая музыка играла, кстати говоря, для удобства. Лифт щелкнул, что указывает на то, что выезд прошел успешно. Они шли бок о бок в служебном помещение, иногда минуя столы. Гарри не нравил... абсолютно ненавидел то, как она так непрестанно раздражает его. Каждый раз, когда он пытался идти быстрее, чем она, Чарли принималась делать шаги более длинные. Он прикусил нижнюю губу в таком отчаянии, что та начала кровоточить. Ее каблуки скользили по плиточному полу, когда ей удалось вырваться вперед. — Подожди, Чарли, — нечеткая реализация ударила Гарри, когда Чарли почти вошла в кабинет. Она остановилась, что не дало ей сделать поворот на каблуках. Ее ярко-голубые глаза встретились с его, но на этот раз парень не смотрел вниз. У него было самодовольное выражение лица, когда он уверенно мог господствовать на данный момент. Чарли с нетерпением ждала, пока Гарольд заговорит, но его взгляд лишь только опьянял. — Ты снова смотришь, — Чарли поджала губы, и Гарри на этот раз понравилось чувство, образовавшееся внутри, от столь неудобной ситуации. — Перестань, Гарри, — она поменяла позиция, собираясь тянуться к ручке двери. — Ты своего рода лицемерка, мисс Дэниелс, — Гарри слегла усмехнулся. Эта сторона Стайлса была не исследована им, и он, вероятно, не вспомнил то, что говорил чуть ранее. Он строит некий гладкий разговор, местами показывая дерзкую выносливость. — Английская? — Чарли подняла брови, кивая ему в объяснении. — Эти пронзительные зеленые глаза могли бы ответить на ваш вопрос, — кабинетная дверь захлопнулась, и он выпустил громкий вздох, который он таил с тех пор, как вышел из кабинки лифта. Он играл в свои игры слишком хорошо. (конечно, пока она не будет уволена.)
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.