Часть 1
26 марта 2015 г. в 19:11
Эйбл Дэй
Плыл в океанской мгле ночной
В погоне за стремительным тунцом
Освещенный западной звездой
Тутуила маленький дракон.
Ночное солнце отмеряло путь,
Укрывая, Фукурио Мару снегом;
В сиянии небесном разливалась ртуть
Под свинцовым мертвым небом.
На берегах Кили туземец темный
Помнил свой брошенный атолл.
Отравленный Либокры тенью черной
Пустой и скошенный в Бикини дом.
Примечания:
Эйб-дэй - кодовое название первого дня испытаний американской дейтериевой бомбы в ответ Царь-бомбе.
Тутуил - сингапурский порт, наполненный рыболовецкими судами.
Фукурио Мару - в переводе означает Счастливый Дракон. Это японское рыболовецкое судно, встретившее взрыв в открытом океане, а затем и радиоактивный пепел - снег. Взрыв был принят моряками за солнце, которое восходило с западной стороны. Многие получили смертельные дозы радиации.
Кили - атолл, на который переселили туземцев с атолла, где и проводились испытания.
Атолл - остров, образованный посредством нарастания кораллов за тысячи лет.
Либокра - темная колдунья, которая по мнению туземцев отравила один из атоллов своей тенью, сделав его непригодным для проживания.
Бикини - атолл, где проводились испытания, и откуда, собственно, и были переселены туземцы.