***
Ребята подъехали к лофту Дерека. Вышли и направились внутрь. Эйден взял Лидию на руки. Они все очень нервничали. Ребята открыли дверь... И стая находившая внутри пооткрыввала рты.***
Стая расселась по местам. Дерек стоял у окна. Лидия лежала без сознания на диване, а рядом сидела Эллисон. Эйден, Итан и Айзек сидели на диване. Стайлз, Малия и Кира на втором диване. Скот стоял возле стола. Стояла гробовая тишина, которую нарушила Малия. — Ну что, так и будем молчать? — недоумевая, что происходит спросила она. — Кто они? Стайлз объясни. - парень рассказал всё Малии. — И после той боли, которую они вам причинили, вы их просто пустили? — Малия была в шоке. — То есть отец Эллисон сымитировал её смерть из-за того, что хотел спокойной жизни для своей дочери, и Айзек поехал с ней для поддержки? А Итан и Эйден сымитировали смерть Эйдена для того, чтобы увести от города плохих людей? — В основном, для защиты Лидии. Плохие ребята попытались бы достать меня через неё, а уже потом Итана достать через меня. — подал голос Эйден. — Ясно. — солгала Кира. Лидия пришла в себя. Уже давно, она претворялась. И всё слышала. — Да, ясно. Ты хотел защитить меня. А мои чувства? В один "прекрасный" вечер умерла моя лучшая подруга. А на следующий "прекрасный" вечер ты. Защита супер! — с сарказмом сказала рыжая. — Лидия! — Эллисон потянулась обнять подругу. — Не надо. — запротестовала Лидия. — Я, конечно, рада, что вы живы, но не подходите ко мне больше! — Лидия поднялась с кровати и пошла к выходу.