ID работы: 3037174

Прелюдия к роману

Гет
R
Заморожен
198
автор
Размер:
89 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 223 Отзывы 75 В сборник Скачать

Глава 8

Настройки текста
К облегчению Гермионы, Джордж весь вторник не попадался ей на глаза. Не то, чтобы она была обижена на него, но неприятный осадок остался. Она недоумевала, как можно было придумать такое даже в шутку! Драко был привлекательным мужчиной с деликатными манерами, но у нее и в мыслях не было рассматривать его в качестве кого-то большего, чем друг. Гермиона была все еще возмущена подобным предположением Джорджа, и видеть его не хотела. В связи с этим рабочий день прошел относительно спокойно. Не считая казуса с забывчивым Френком и одного короткого, но очень эмоционального заседания. Уже вечером, направляясь в Атриум, она встретила Гарри. - Как продвигается дело, - поздоровавшись, спросила Гермиона. – Есть новые подозреваемые? - Есть, и не один, - пожаловался Поттер. – Да только зацепиться пока не за что, и к торговцу это нас никак не приближает. У него, как оказалось, не один посредник, а несколько, и приходится следить за каждым. А это дополнительные авроры, которых и так не хватает, и время, за которое нас без конца дергает Уолкер. - Хм, - Гермиона покачала головой. – Каков хитрец. Все продумал. - А, - махнул рукой Гарри. – Поймаем. И не таких ловили. - И то верно, - улыбнулась, Грейнджер. Был конец рабочего дня, и у каминов собралось много народа. Они встали в ближайшую очередь. - Слышал, ты рассталась с Джорджем, - серьезно сказал Гарри, не глядя на девушку. – Хочешь поговорить об этом? Гермиона сначала нахмурилась, но увидев веселые искорки в глазах друга, тоже улыбнулась. - Я справлюсь, - хмыкнув, сказала она. - Кстати, я читал статью, - сказал Гарри. – Поздравляю, это первое интервью на новом месте. Ты очень хорошо вышла на колдографиях. - Ох, - Гермиона шутливо поправила волосы, - спасибо. Надеюсь, статья не менее удачная, а то у меня не было времени даже раскрыть «Пророк». Поттер пожал плечами: - Джинни говорит, что она бездарна. Но мне так не показалось. – Он усмехнулся. – Ты же знаешь, в нашем случае - если нет сплетен, то это уже половина успеха. - Ты прав, - улыбнулась Гермиона. - А приходи завтра к нам на ужин, - сказал Гарри, двигаясь за очередью. - Уверен, Джинни с удовольствием поделится с тобой своими соображениями по поводу статьи. Грейнджер закатила глаза: - По-моему, с тех пор, как она начала вести спортивную колонку в «Пророке», она стала чересчур нетерпима к другим репортерам. - Не то слово. – Гарри покачал головой. – Она придирается буквально к каждой статье, разнося их в пух и прах. Особенно, если это касается кого-то из нас. - Или ее семьи. - Особенно ее семьи. Так что, ты придешь? Будет твоя любимая индейка. Гермиона склонила голову на бок, прищуриваясь: - Ты такой искуситель, Гарри. Перед ними оставалось всего несколько человек, и Гарри сделал знак Гермионе становиться первой. - Джинни все равно собиралась тебя приглашать на днях. Уж больно ей интересна вся эта история с Джорджем. - Да нет уже никакой истории. - Вот сама ей об этом завтра и скажешь. - Хорошо, - засмеялась Гермиона, заходя в камин. – Уговорил. Она любила посещать эту неунывающую парочку. В их семье всегда царила атмосфера чуткого взаимопонимания, доброго юмора и теплого уважения. Ей всегда были там рады, а она в свою очередь искренне наслаждалась их обществом и отдыхала душой. В среду утром Грейнджер в первую очередь прочитала статью. Да, было заметно, что Колин Эймс начинающий журналист, но так же, как и Гарри, статья не показалась ей такой уж бездарной. К счастью, ничего лишнего она тоже не обнаружила. Да и что можно было написать о ней сейчас? Ничего особенного она уже не делает. Это раньше, после войны и потом, когда она стала продвигать принципиально новые законы по защите прав домовых эльфов, тогда чуть ли не в каждом номере мелькали ее фото и пестрели статьи. Слава Мерлину, это в прошлом, ибо подобная популярность всегда ее утомляла. Посмотрев на часы, Гермиона открыла заколдованное зеркальце. - Крис, ты на месте? - Да, - сквозь шорох бумаг, послышался ответ. - Ты сильно занята? Может, пойдем поедим? В маленьком круглом отверстии появилось улыбающееся лицо секретарши. - Прекрасная идея, - сдув со лба темную прядь, сказала она. В «Дырявом котле», казалось, собрался весь штат министерства. Еле отыскав свободный столик, девушки уселись и сделали заказ. - Как твои дела с Томом? – поинтересовалась Гермиона, пока они ожидали своей очереди. - Все хорошо, - улыбнулась Кристабель. – Мы встречаемся. И с каждым днем он мне нравится все больше. - Я очень рада за вас. Крис улыбнулась: - Никогда бы не подумала, что он может оказаться таким интересным собеседником и очаровательным ухажером. О чувстве юмора я вообще молчу. Он все время заставляет меня смеяться! - Это здорово! – искренне сказала Гермиона. - Да-а, - вздохнула Вайли, глядя куда-то в пространство. Светлая улыбка застыла на ее губах, в глазах горел влюбленный огонек. Очевидно, что Фрост начинает прочно завладевать ее сердцем, но Грейнджер не стала шутить по этому поводу, дабы не портить трогательность момента. Принесли заказ. Девушки молча ели, каждая думая о своем. Звон посуды, скрип двигающихся стульев, тихие голоса посетителей – все это слилось в единый гул, заполняя пространство бара. Они уже почти поели, когда к ним подсел Джордж Уизли. - Привет, девчонки! - широко улыбаясь, воскликнул он. - Привет, - поджав губы, сдержанно ответила Гермиона. Крис промолчала. Джордж внимательно посмотрел на Грейнджер косым взглядом и переключил все внимание на Кристабель. - А мисс Вайли почему не здоровается? – насмешливо сказал он, заглядывая девушке в лицо. – Она сегодня не в духе? - Здравствуйте и вам, мистер Уизли, - скривив губы в вежливой улыбке, выдавила Крис. - А чего так неприветливо, куколка? – обижено надул губы Джордж. Услышав ненавистное прозвище, Крис сердито бросила приборы и вперила в Джорджа яростный взгляд. - Знаешь что, Уизли, - тихо процедила она, гневно раздувая ноздри, - один твой вид портит мне аппетит! А твое сомнительное остроумие не вызывает у меня и тени улыбки, оно заставляет меня хотеть ужасные вещи! Например, воткнуть эту вилку в твою вечно ухмыляющуюся физиономию! Так что, топай отсюда, пока мои желания не переросли в действия! - Тише, тише! – засмеялся Джордж, поднимая руки. – Я все понял! Он осторожно отодвинулся в сторону Грейнджер и склонился к ней. - Она всегда такая нервная? Но Геримона сама находилась в некоторой растерянности. Однако в тайне надеялась, что Кристабель удастся осадить его. - Эм, я впервые вижу ее такой, - ответила она. – Но у тебя ведь талант выводить людей из себя. Джордж виновато покосился на Гермиону. - Я не специально, - сказал он, как будто обращаясь непосредственно к ней. Грейнджер удивленно подняла брови. Если это извинения, то весьма неубедительные. Но она не успела ничего ответить. Кристабель взяла нож и демонстративно покрутила его между пальцев. - Скажешь это в следующий раз, когда я буду вырезать твой острый язык, - с милой улыбкой сказала она. Уизли оторопело открыл рот, но тут же захлопнул, и нахмуренно потер подбородок. - Кажется, я услышал скрытую угрозу в твоих словах… - Что ты! – Крис невинно захлопала глазами. – Тебе показалось! Джордж запрокинул голову и весело рассмеялся. Их перепалка явно доставляла ему удовольствие. Успокоившись, он придвинул стул на место и с добродушной улыбкой склонился к Вайли. - Я почти испугался, - сказал он, и выпрямился. – Ладно, мы квиты. Теперь я вижу, что ты серьезная девушка. Ибо куколки так не выражаются. Кристабель удовлетворенно кивнула, сохраняя надменное выражение лица. По всему было видно, что его веселья она по-прежнему не разделяет. - Но если серьезно, - продолжил Джордж, - почему тебя так злит это прозвище? Многие девушки приняли бы его, как комплимент. - Оно слишком легкомысленное, - серьезно сказала Крис. – А я не люблю, когда меня так воспринимают. - А что в этом плохого? Мужчины любят куколок. - Глупые мужчины любят куколок, - поправила Вайли. - Зато у тебя много поклонников, - не унимался Уизли. – Вон, Грейнджер какая холодная и неприступная. Вряд ли она может похвастаться тем же успехом. Гермиона возмущенно уставилась на Джорджа, но тот проигнорировал ее взгляд. - Зато ей не приходится отбиваться от слабоумных ухажеров, - парировала Вайли. – А мне всю жизнь приходится доказывать, что «смазливая мордашка» - не единственное мое достоинство! - Эй, я вам не мешаю? - воскликнула Гермиона, переводя удивленно-возмущенный взгляд с одного на другого. - Прости, - улыбнулась Крис. - Ну, как минимум, еще одним достоинством ты обладаешь, - сказал Уизли, снова даже не глянув на Грейнджер, - это умело угрожать расправой. - Поверь, это далеко не последнее достоинство. - Верю, - охотно согласился Джордж. Сияя довольной улыбкой, он встал и почтительно склонил голову: - Позвольте откланяться, дамы. Меня ждет скучная работа. Увидимся позже, - обратился он к Геримоне и перевел взгляд на Крис. – Приятно было пообщаться, ку… - он прокашлялся, - …рица была просто отменная сегодня. И ухмыляясь во весь рот, он удалился танцующей походкой. Кристабель обреченно покачала головой: - Как ты терпишь его все эти годы? - Со временем привыкаешь, - хмыкнула Грейнджер. – Самый лучший способ сберечь нервы – игнорировать большую часть его шуточек. - Для этого сначала надо где-то запастись безграничным терпением. Кстати, интересно, как Тому с ним работается. - Думаю, нормально. Мужчины более стрессоустойчивы. А мы, женщины, просто по природе своей истеричны. Вот Джордж и играет на этом. - Ладно, - вздохнула Вайли. – Пойдем работать. Все равно обед безнадежно остыл. – Она сделала глоток воды и встала из-за стола. – Что ж, будем вырабатывать стрессоустойчивость. Чтобы не доставлять ему больше такого удовольствия. - А вот это правильное решение, - усмехнулась Гермиона. – Тем более, что после сегодняшней перепалки он будет воспринимать тебя немного иначе. - Надеюсь. Ближе к вечеру неожиданно наведался Малфой. Разумеется, Крис даже не спросила, занята ли Гермиона, покорно впустив его в кабинет. Считая его идеалом мужской красоты, и благоговея перед его галантностью, она утверждала, что Гермиона наилучшая для него партия. Поэтому, используя свои скромные возможности, она всегда старалась сблизить их, надеясь тем самым сделать возможным их союз. «Да, конечно, она примет вас, - говорила неугомонная Вайли, независимо от занятости Гермионы. – Для вас она всегда свободна!» или «Что вы, что вы! Уверена, для вас она с радостью отложит свои дела!» Грейнджер не опровергала слова секретарши в присутствие Малфоя, дабы не обидеть его, но потом высказывала Кристабель. Да только все было бесполезно. - Ты не понимаешь своего счастья! – твердила Крис. – Только посмотри на него: красивый, умный, воспитанный, богатый и успешный бизнесмен! Да он рожден для того, чтобы сделать тебя счастливой! - Это ты не понимаешь, о чем говоришь, - устало отвечала Гермиона. – Этот человек отравлял мне все семь лет учебы в Хогвартсе. Я удивлена, как мы друзьями-то стали. - Был врагом – стал другом. Стал другом – может стать и мужем, - философски заключала Кристабель, многозначительно дергая бровями. Подобные споры возникали каждый раз после ухода Малфоя. К счастью, он не часто радовал их своими визитами. Когда Драко осторожно заглянул в кабинет Гермионы, вежливо поинтересовавшись, не сильно ли она занята, Вайли уже маячила у него за спиной, стараясь глазами призвать к ее благоразумию. Благоразумие, конечно, заключалось в том, чтобы использовать все средства, дабы заманить Малфоя в свои сети. Так же взглядом послав секретаршу работать, Гермиона улыбнулась гостю. - Здравствуй, Драко. Заходи. – Она отложила перо. – Каким ветром? - Навещал начальника отдела международного магического сотрудничества. По пути решил к тебе заскочить. Надеюсь, не сильно отвлек. - Нет, что ты. – Гермиона указала на стул. – Как дела? - Процветаю. - Как недвижимость? - Продается. – Драко не стал садится, протягивая подарочный пакет. – Я к тебе с маленьким презентом. Грейнджер смущенно приняла пакет: - Прекращай, Драко. Ты ставишь меня в неловкое положение. - Брось, это мелочи. Я все еще перед тобой в долгу. Гермиона закатила глаза: - Я тебе его прощаю. Да и не стоит оно того. В качестве благодарности и одного букета цветов было достаточно. - Цветы я посылаю тебе в качестве привета, – сказал Драко, отходя к окну. – Надеясь вызвать улыбку и поднять настроение. А отплатить я хочу за неожиданно чудесный вечер, занимательную беседу, полезные советы и приятное послевкусие от заведомо скучного приема. Так что, выбирай: кино, ресторан, отпуск на побережье теплого океана? Исполню любое желание. Гермиона откинулась на спинку кресла и внимательно посмотрела на широкую спину бывшего однокурсника, обтянутую тканью дорого пиджака. Она пыталась понять, откуда такое стремление к новой встрече. Интуитивно она чувствовала его интерес к себе, но только ли это являлось причиной его настойчивости или он преследовал какую-то выгоду. Скользнув взглядом по наколдованному виду из окна, Малфой развернулся и облокотился о подоконник. Гермиона не могла не отметить его привлекательности, невольно оглядев юношу с ног до головы. Он, конечно же, знал это, намеренно представая перед ней в самом выгодном свете. Что-то никогда не меняется. Драко вопросительно поднял брови. - Хорошо, если тебе станет от этого легче, - сказала Гермиона, пытаясь найти компромисс, - я согласна на совместный завтрак где-то на следующей неделе. - У тебя или у меня? – невинно спросил Малфой. Грейнджер насмешливо подняла брови: - Хорошая попытка. Но я, пожалуй, остановлюсь на нейтральной территории. Губ Драко коснулась легкая улыбка: - Как скажешь, - сказал он, вздыхая. – Но легче мне не стало. Может, придумаешь желание посерьезней? Например, редкий экземпляр какой-нибудь древней рукописи. - Все, что мне интересно, уже есть в моей коллекции, - самодовольно ответила Гермиона. – Так что прекращай эти глупости, и давай договоримся: в качестве компромисса я просто буду знать, что если мне когда-нибудь понадобиться помощь, я смело смогу к тебе за ней обратиться. - В любое время, - ответил Малфой, сдаваясь. – Но завтрак остается в силе, и я настаиваю, чтобы он был в выходной день. - Хорошо, - улыбнулась девушка, радуясь, что сумела избежать большего. Заметно расслабившись, она приняла более непринужденную позу и сменила тему. - Что нового за пределами магического мира? - Вышел очередной нелепый фильм про волшебников. Интересно? Гермиона отрицательно покачала головой и с любопытством посмотрела на Драко. - Ты так много времени проводишь среди маглов, как к этому относится твой отец? - Скрипя зубами, - насмешливо улыбнулся Малфой. – И то, только потому, что продажа недвижимости там приносит гораздо больший доход, чем здесь. - А деньги – это власть, - усмехнулась Гермиона, цитируя Люциуса Малфоя. - Точно, - согласился Драко. – Помнишь? - Еще бы. – Гермиона сделала вид, что роется в бумагах. - Я даже где-то записала… Тихо засмеявшись, Драко оттолкнулся от окна и подошел к книжному шкафу. Пока он разглядывал перечень книг на полке, Гермиона переключила внимание на подарочный пакет, гадая, что там может быть. - Не хочешь открыть? – сказал Малфой, проследив за ее взглядом. - Хочу, - поспешно сказала Гермиона и придвинула пакет. Она достала небольшую объемную коробку и стала разворачивать оберточную бумагу. Когда она вынимала подарок, открылась дверь, и на пороге показалась довольная физиономия Джорджа. - Я сказала ему, что ты занята, - возмущенно пропыхтела Кристабель откуда-то из приемной. - Привет, трудоголикам! – воскликнул Джордж, сияя жизнерадостной улыбкой, и только тут увидел Малфоя. Удивленное выражение скользнуло по его лицу, но тут же исчезло, сменив его на снисходительное уважение. – Малфой, - поздоровался он, почтительно склонив голову, и перевел вопросительный взгляд на Гермиону. – Мне зайти позже? - Нет, нет, - ответил Драко вместо девушки, поспешно направляясь к выходу. – Я уже ухожу. До встречи, Гермиона. Уизли, - добавил он, прощаясь. Джордж снова кивнул. - Спасибо за подарок, - запоздало крикнула Гермиона. - Пустяки, - было ей ответом. Джордж проводил Малфоя взглядом и, поджав губы, исподлобья посмотрел на Гермиону. - Никак не могу привыкнуть, что вы теперь подружки. - Заходи, раз пришел, - сказала Гермиона, игнорируя его сарказм и с интересом разглядывая подарок. Это была фигура совы, стоящей на стопке книг. Ее когтистые лапы впивались в обложку верхней книги, посеребренные крылья были сложены по бокам, а большие серьезные глаза устремлены вдаль. Прекрасная, тонкая работа из чистого золота. Как раз в духе Малфоя. Определив ей место на полке за своей спиной, Гермиона повернулась к Джорджу. - С чем пришел на этот раз? – непринужденно спросила она, заметив его плохо скрытое недовольство. – Есть еще какие-нибудь предположения по поводу моих отношений с Драко? - Все еще злишься? – вопросом на вопрос ответил Джордж. - Отнюдь, уже забыла. Твое суровое молчание навело меня на эту мысль. - Да нет, - отмахнулся Уизли, - это я обдумываю, куда мне лучше пригласить тебя сегодня вечером. - С чего бы это? - С того, что за обедом ты все еще дулась на меня, и в качестве извинений я решил пригласить тебя развеяться. - Не стоит, я уже не дуюсь. - Но я чувствую себя виноватым. Позволь мне загладить свою вину. - Сегодня вечером я не могу. Джордж сложил руки на груди. - Идешь на свиданку с Малфоем? – прищурившись, спросил он. - Это вообще-то не твое дело, но нет – к Поттерам на ужин. - Тогда завтра. - Завтра тоже не смогу. - Тогда в пятницу. - Я подумаю. - Да ты кокетка, Грейнджер! – ухмыльнулся Джордж. - Я просто пытаюсь тебя отшить, Уизли! – в тон ему ответила Гермиона. Повисла пауза. - Туше, - улыбнулся Джордж, понимающе кивая. – Но я не люблю чувствовать себя виноватым, поэтому в любом случае намерен исправить ситуацию. - Почему бы тебе просто не извиниться? Он пожал плечами: - Я не умею. Гермиона закатила глаза: - Я ничего не могу тебе обещать.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.