ID работы: 3036960

Роза и сердце стражей. Часть 1.

Гет
PG-13
Завершён
5
Rei_Dark бета
Размер:
38 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 19 Отзывы 0 В сборник Скачать

Глава 15. Зло наступает.

Настройки текста

Глава 15. Зло наступает.

      Недалеко от деревни Бета в лесу был заброшенный замок. Именно там обосновалась императрица со своей армией. Некоторые рассказывают истории, что именно тот замок был построен самой императрицей. Вокруг был хвойный лес. Возле замка бродили монстры стражи и вели свой караул. Не было слышно не писка и не пения животных и птиц. Вокруг было темновато, так как высокие деревья закрывали солнце.       Императрица восседает на своём троне и раздумывает о своей власти. Слегка посмеивается своим задумкам, как ее раздумья прервало чудовище. - И что же нового от них? - держа череп человека в руке, императрица спросила у своего слуги. Слуга все рассказал на своем языке, что императрица пришла в бешенство. - Как они посмели! Кто они вообще такие, что перечат мне! Ну и ладно! Они погибнут в натиске моей армии! Хах! - императрица засмеялась истерическим смехом, что даже ее взгляд засветился во мраке помещения. Слуги и слезные чудовища перепугались, а вот армия чудовищ кричала вместе со своей императрицей, подтверждая ее власть. Ее смех распространялся за много километров, что все затаили в себе страх и ужас от услышанного.

***

      Поиски Уилла и Оками продолжались, но чудовища окружили деревню Бета, что расширить поиск было невозможно. Из-за этого поиски были закончены. Так что стражи и хранители вернулись в деревню Бета для отдыха и восстановление сил, конечно, и для залечивания ран. Хранительница красной розы сидела на земле и смотрела в огонь. Стражница Шерлет лежала на подстилке и смотрела на ночное и звездное небо. Хранительница розовой розы тихо сидела на траве и красиво, успокаивающе, играла на флейте грустную мелодию. Страж Каору и хранительницы синей, и чёрной розы тихо сидели, прощались с Роем и смотрели на его похолодевшее тело. - Его лучше предать земле, пока чудовища не добрались до его тела, - очень тихо и уныло сказал лис. - Лучше просто накройте его тело тёплым одеялом, - тихо сказала Силина. - Но... - хотела возразить Скайлер. - Никаких "но". Не хороните его раньше времени, - перебила ее дракон, подкинув белый камушек в огонь. Черно-красный лис хотел что-то ответить, как Рей взяла тёплое одеяло и накрыла мертвое тело Роя. После этого снова наступила мертвая и напряженная тишина, которую нарушали слегка возгласы чудовищ за пределами стен деревни. Но это не тревожило всех, так как не было известия о том, что чудовища будут нападать. Но тут послышался шорох в кустах. Уже десятый за этот вечер, что и вывело Каору из себя. - А ну выходи! Кто бы ты ни был! - Каору вздыбил шерсть и направил своё копье в сторону шорохов. Все насторожились и ждали опасности, как тут увидели в кустах несколько пар детских глаз. Сначала это не так уж удивило наших героев, как то, что из кустов вышли трое мальчиков с семи до восьми лет, а следом за ними две девочки, одной шесть, а другой девять. Все дети были всклокоченные, чумазые и в оборванках. Это все говорило о том, что они дети беспризорники. - Эй! Да это же обычные дети сироты, - удивилась голубая лиса-ехидна. - Скайлер, мы и сами видим, - позануствовал хмурый лис, смотря на детей. - Зачем вы следили за нами? - Мы не следили, а просто наблюдали за вами, - из кучки детей отозвался Хамато. - И... Сколько же вы за нами следили? - наконец отозвалась Шерлет, поднявшись и взглянув на детей. - Эм... С начала вашего путешествия, - спалился лиса-волчонок Кендзи. - Хорошо вы следили за нами, что даже не заметили вас. Вы, наверно, замерзли и проголодались? - вытирая слёзы, спросила волчица у детей. Дети как-то застеснялись и не отвечали. Но этого не надо было, так как ответом оказалось урчание живота маленькой девочки-скунс. Она заметно покраснела, спрятала свои маленькие ушки и втянула свою голову в плечи, закрывшись кофточкой-плащом. Скайлер добро посмеялась и подозвала детей к костру. Хотя Каору был этому недоволен. Ночь была спокойная и слегка морозная. Дети играли возле костра, когда уже настало время спать. - А вы так и не сказали, как вас зовут. - Силина посмотрела на детей. - Меня звать Хамато, а моего брата Генри, - бело-черный лисёнок резвился с черно-белым лисенком. Его брат всем улыбнулся. - Я Кендзи. - постеснялся лиса-волчонок. - Я... - девочка-скунс балуясь с Кендзи, чихнула очень мило и комочком прокатилась к Каору, как перекати-поле. - Иза!.. Ой... - Иза слегка испугалась хмурого взгляда Каору, что даже спряталась за девочку-енотиху. - А тебя как? - спросила Рей у этой девочки-енотихи. Та только промолчала. - Почему ты не отвечаешь? - удивилась этому Скайлер. - Это Монрока. И она немая... - подошёл к ней Хамато и сел рядом. - Ну, приятно познакомиться, дети, - дракон улыбнулась им.       Уже стояла глубокая ночь. Все спали. Рей и Скайлер взяли к себе Хамато, Генри и Кендзи спать. Монрока и Иза спали вместе. Уже ничего не нарушало тишину ночи, кроме того, что Иза ворочалась во сне и скулила. Все спали крепко, кроме Каору, который вскоре недовольно проснулся. Он сел и посмотрел на Изу, что сначала хотел ее разбудить, но потом передумал. Он подошёл к ней и лег рядом, обняв ее и прижав к себе. Иза сначала дергалась, но потом прижалась к нему и тихо, даже мило засопела носиком. Вскоре и сам Каору заснул, обнимая девочку-скунс.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.