Акт пятый
23 марта 2015 г. в 22:54
Сцена тринадцатая
Огромный конференц-зал, стилизованный то ли под пещеру друида, то ли под средневековые палаты. На полу многочисленные вазы с пучками вереска, вересковые венки висят на стенах. По залу расхаживают три волынщика, отчего периодически то из одного угла, то из другого доносятся пронзительные звуки волынок.
В уголке, куда не заходят волынщики, сидят Канаэ и Чиоре. Обе хмурые, уставшие и молчаливые.
Котонами (вздрагивая от очередной пробы музыки): Я уже поняла, что меня наказывают боги, вот только не могу ещё понять - за какой грех.
Амамия (почесывая запястье): А у меня, похоже, аллергия на вереск…
В зал просачивается по стеночке Кёко.
Сцена четырнадцатая
Кёко добирается до подруг и молча садится на скамейку. Канаэ с Чиоре недоумённо смотрят на нее.
Котонами: Кёко, а ты чего здесь?
Могами (тихо): А где мне быть?
Амамия (слегка удивлённо): Ну как бы Такарада-сан велел тебе того… за Цуругой следить…
Кёко пытается свернуться в улитку. Девушки удивлённо смотрят на неё, а затем пересаживаются – Канаэ справа от Могами, Чиоре слева.
Котонами (бесцеремонно тыкая пальцем в бок Могами): Кёко, ты чего?
Та дёргается, но не отвечает.
Амамия: Кёко, серьезно – что случилось? У тебя такой вид, словно ты проиграла миллион, причем, миллион, украденный у Такарады.
Могами (с едва заметным истеричным смешком): Уж лучше бы так…
Котонами: Чем что? Что ты такое утворила, что сидишь с видом ожидающего смертную казнь? Разбила любимую вазу Такарады?
Амамия: Или спустила его любимую змею в унитаз?
Котонами (внезапно настораживаясь): Стоп, ты же должна была быть с Цуругой… (переглядывается с Чиоре поверх рыжей макушки, с недоверчивым восхищением) Слушай, может быть, ты не устояла перед голыми коленками своего сенпая и завалила его?!
Могами выпрямляется и выразительно крутит пальцем у виска.
Амамия (осенённая догадкой): Слушай, Кёко, а может, ты спросила у него про «настоящего шотландца»?! (Канаэ радостно прищёлкивает пальцами и кивает) Спросила, да??
Могами (молчит, затем душераздирающе вздыхает): Нет. (подруги не успевают возмутиться) Я сама посмотрела.
Воцаряется молчание. Канаэ и Чиоре с расширившимися глазами неверяще смотрят на Кёко.
Котонами (выходя из шокового состояния): Прости… поправь меня, если я ошибусь – ты посмотрела сама, носит ли Цуруга Рен под килтом бельё?.. (Кёко подавленно кивает) О. Ага. Ну логично – если бы спросила, он мог увильнуть от ответа, а так… (невольно краснеет и склоняется к уху Могами) И… и что?
Амамия навостряет уши, тоже чуть краснея.
Могами (с пылающим лицом, тихо): Ничего.
Котонами и Амамия (в благоговейном восхищении, шёпотом): Ничего под килтом?!
Могами (с яростным шипением): Ничего не увидела!! Там темно было! Тень, понимаешь?!
Котонами и Амамия (в голос, разочарованно): Тень?! (переглядываются, краснеют ещё больше, прыскают, затем начинают смеяться) Тень…
Могами (мрачно): Тень.
Котонами (успокаиваясь): Ну и фиг с ним, с шотландцем… Хотя я бы многое отдала, чтобы видеть лицо Цуруги в тот момент… (осекается, глядя на вход в зал, хмуро) Ну всё, начинается…
Двери зала распахиваются полностью.
Сцена пятнадцатая
В зал торжественно входит Такарада, разодетый в костюм эпохи Елизаветы. За ним заходят гримёры, визажисты, осветители, помощники, фотографы. Заносится вся необходимая техника.
Волынщики начинают играть что-то очень шотландское, но умолкают по нетерпеливому жесту президента.
Такарада (оглядывая зал): Амамия-кун – сто баллов! Котонами-кун – сто баллов! (переводит взгляд на Кёко) Могами-кун, а где твоё задание?
Могами (неожиданно хмуро): Точит меч.
Лори удивлённо сдвигает брови, но не успевает уточнить – в зал входит Хизури.
Сцена шестнадцатая
На Хизури тонкий пуловер, заправленный в клетчатую юбку до колена, светло-серые носки и кожаные светло-кремовые туфли.
Хизури (счастливо улыбаясь удивлённому президенту): Лори! Я готов!
Такарада (с растущим удивлением разглядывая старого друга): К чему??
Хизури: К церемониалу приветствия!
Такарада (сдвигая свой парик на затылок): Какому-какому?? И почему на тебе девичья юбка?
Хизури (удивлённо разглядывая себя): Это мне Кёко дала…
Могами (под удивлёнными взглядами мужчин и подруг, хмуро): У Джилли-сан не было килта, поэтому она подобрала то, что хотя бы подходило под него.
Такарада (изумлённо): Погоди, это ты его так вырядила?? (девушка кивает) Зачем?!
Могами (с усталым видом, поясняя): Чтобы не опозорить перед Цуругой-саном и не опозорить Цуругу-сана. Всё равно, отличить килт от обычной юбки можете вы да вон, Мооко-сан…
Ответить ей никто ничего не успевает – волынщики внезапно начинают бодро играть. Все оборачиваются. В дверях, опираясь о громадный двуручный меч, стоит улыбающийся Цуруга. Позади тенью отца Гамлета маячит Яширо.
Сцена семнадцатая
Цуруга оглядывает зал, одобрительно цокает языком, взваливает на плечо меч и под бравурный марш походкой «пьяного мастера» направляется к Такараде и Хизури.
Такарада (часто смаргивая): А…
Цуруга (останавливаясь перед ним, с видом победителя): Альба ко пракс!
Яширо (из-за плеча актёра): Эт означает – Штландия навека... (пошатывается, поспешно хватается за локоть Рена) Старинный клич шотландцев.
Хизури (неуверенно): Альба ко пракс…
Цуруга (покровительственно улыбаясь ему): Верно. Но я не могу опознать тартан вашего клана. Кто это? Брюсы, Дугласы, Мак-Леоны?
Котонами (с явным удовольствием следя за разворачивающейся сценой): Мак-Лауды!
Хизури (сначала хмурясь, хочет что-то сказать, но внезапно машет рукой и подхватывает игру): Нет, О’Хизури.
Цуруга (заинтересованно): В первый раз слышу. И где ваш замок? На Нижних землях?
Хизури (увлекаясь): О нет, наш замок на берегу залива, где волны плавно целуют землю, оставляя на ней холодные следы, где ветер ткёт из тумана причудливые гобелены… (волынщики меняют мелодию с марша на что-то лиричное)
Такарада (прикрывая глаза рукой, под нос): Дурдом выходит из-под контроля… (находит взглядом по-прежнему хмурую Кёко и указывает на дверь, отходит следом за ней) Могами-кун, скажи мне на милость, зачем ты заставила Куу одеться в… в это??
Могами (немного отстранённо пожимая плечами): Так принято в Киото.
Такарада (сдержанным тоном): Юбка для актёра мировой величины?
Могами (с интонациями учителя): Во-первых, не юбка, а килт. Давайте рассматривать её именно в таком статусе, чтобы не оскорблять усилий Джилли-сан. Во-вторых, вы упоминали, что Киото – город-побратим Эдинбурга. А раз так, то вполне логично предположить, что стали они таковыми, имея одинаковые традиции. А значит, если в Киото высокопоставленные особы гордятся своим национальным костюмом и спокойно его надевают, то и… (в голос чуть-чуть проникает ехидство) герцог Эдинбургский будет рад облачиться в свой национальный костюм. (делает самые честные глаза) Я ведь не думала, что это будет папа!!
Такарада (заинтересованно): То есть, ты бы всерьёз предложила женскую юбку-шотландку высокопоставленной особе?
Могами (поджимая губы): Такарада-сан, килт. И знаете, уверена, что столь высокопоставленная особа точно имеет в своём гардеробе правильный килт.
За их спинами вновь начинают играть марш.
Такарада (качая головой): Ты нахваталась у своего сенпая привычек разводить демагогию…
Могами (косясь на Цуругу и Хизури, окружённых толпой восторженных свидетелей): Вас в этом искусстве никто не превзойдёт.
Такарада (с притворным сожалением): Увы, уже растёт достойная смена… Ладно, будем считать, что своё задание ты выполнила… А с Яширо ты точно ничего не делала, не предлагала ему, например, килт? Такое ощущение, что он еле на ногах стоит… (возвращается к актёрам, замечая, что его уже ищут) Я здесь, господа! Продолжаем наше мероприятие?
Кёко выскальзывает за двери.
Сцена восемнадцатая
Девушка закрывает за собой створки дверей и печально вздыхает.
Могами (про себя): Неудивительно, что Яширо-сан еле держится на ногах – после того, что я учинила!! А Цуруга-сан? За всё время ни разу на меня не взглянул… Конечно! Да после такого он наверняка хочет меня… четвертовать! Вот и не смотрит, чтобы не сорваться – меч-то в руках… (тяжко вздыхает и медленно бредёт к лифту) Осталось лишь принять смерть достойно, искупая свою вину и позор сенпая!.. Вот только обидно – я ж так и не увидела ничего! А ведь такая возможность добавить недостающий параметр в опись… (садится в лифт и уезжает на этаж своего отдела)