ID работы: 3035066

В объятиях песка.

Гет
PG-13
Заморожен
58
Размер:
7 страниц, 2 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
58 Нравится 24 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 2

Настройки текста
Сакура нервно теребила край кимоно, данного ей Темари. - И, зачем только я согласилась? - Сожалея, думала куноичи. - Была бы в своей обычной одежде. Но уговоры Темари звучали так логично, мол это праздник, а на праздники принято наряжаться. Сакура, ведь здесь не как представитель Листа и может позволить себе нечто более нарядное. И Сакура согласилась, одев светло-коричневое кимоно с белыми цветами, а теперь девушка расхлёбывала последствие этого. Пожалуй из-за этого кимоно, ей уделяли излишнее внимание, даже те, кто был знаком с ней и до этого дня. Каждый представитель мужского пола, находил предлог выразить ей своё восхищение. А некоторые, вообще забывали, что перед ними куноичи и норовили её облапaть. В другом месте эти поползновения окончились бы фирменным ударом Сакуры, но устраивать подобное представление в праздник Гаары, да ещё и перед представителями других стран, девушке не хотелось. Поэтому Сакура использовала тактику отступления. Хотя девушке уже порядком надоело убегать от надоедливых поклонников и, она чувствовала, что её терпение на пределе. И тут, Сакура увидела Гаару, стоящего в одиночестве. Со словами, что хочет ещё раз поздравить именинника, девушка бросилась прочь от очередного поклонника. Гаара слегка улыбнулся затравленному взгляду Сакуры, уж он то знал, что стоящая рядом с ним девушка не робкого десятка. Но по огорчённым взглядам, бросаемым на Сакуру, стоящими вокруг мужчинами, казекаге понял в чём дело. Но приставать при нём никто не решался. - Вижу, ты тоже попала под неугомонное желание моей сестры сегодня всех приодеть? - Да. Как ты узнал? - голосе куноичи слышалось явное расстройство от этого факта. - Я видел это кимоно. - Пояснил Гаара. И к его удивлению Сакура смутилась и залепетала что-то о настойчивости Темари и о том, что сама Сакура не догадалась взять с собой что-то своё. - Не переживай, тебе это кимоно идёт намного больше. - Салатовые глаза пристально посмотрели, будто ищя признаки того, что Гаара обманывает её. - Ох, лучше бы, оно вообще мне не шло! - Сакура зло зыркнула на окружающих её хищников. Они только и ждали чтобы, она отошла от казекаге. Но девушка уже решила, что ни за что этого не сделает. - Гаара, давай , я помогу распаковывать тебе подарки? - Предложила Сакура и к её радости, тот согласился.

***

Церемония открытия подарков шла своим чередом и лишь невозмутимость Гаары, помогала Сакуре не рассмеяться при виде того, что они порой извлекали из обёрточной бумаги. Неожиданно открылась дверь и вкатился огромный четырёх ярусный торт. И всё бы ничего, если бы его верхний ярус, вдруг не открылся и оттуда не начал кто-то выпрыгивать. А дальше всё пошло кувырком. Этого никто не ожидал, но так как большинство находящихся здесь, были ниндзями, то отреагировали, они машинально. Чего только не полетело со всех сторон к выскакивающую из торта фигуру: кунаи, печати, сюрикены. Темари раскрыла свой огромный веер и ударила волной ветра. В итоге всё оружие и торт, оказались сметены. Гаару моментально защитил песок и он оказался единственным человеком в этой комнате в чистой одежде. Остальные же были испачканы в торте, а в кое-кого попало сметённое от порыва ветра оружие. - Ну, ты молодец, Темари. Кто же использует порывы в помещении! Ты нас сама чуть не угрохала. - заметил Шикомару. Блондинка, смотря на разруху, царящую теперь здесь, понимала, что погорячилась. - А, что это за не согласованный со мной сюрприз? - Взвилась девушка. Все стали смотреть, кто же стал нежданным прыгуном. Явно мужская фигура, облепленная со всех сторон тортом, стояла удерживаемая техникой Тени Шикомару. Но вот, несмотря на технику, рука прыгуна стала подниматься к лицу. Все шиноби опять напряглись. Пальцы сковырнули крем с глаз и стали видны яркие голубые глаза, а затем рука с излишками крема, оказалась во рту. - Вкусный был торт. - Прочавкала фигура. И тут, Сакура поняла кто это. - О, боги, нет! - Действовать нужно было немедленно, пока другие не опознали этого гостя. Не мешкая ни секунды, Сакура подскочила к фигуре и применила так долго сдерживаемый сегодня свой коронный удар. Фигура упала, сегодняшние поклонники девушки были явно впечатлены. Девушка нагнулась, чтобы проверить пульс и тихо прошептала. - Наруто, притворись трупом и ни звука, иначе, я за себя не отвечаю. - Поскольку парень не издал даже стона, девушка решила, что он внял её предупреждению. - С ним проблем больше не будет. Я отнесу его в темницу. - И девушка поволокла бесчувственное тело к выходу. Канкуро хотел позвать для этого стражу, ведь вовсе не Сакура должна была заниматься этим, но Гаара остановил его, положив руку на плечо. - Дорогие гости, инцидент исчерпан. Давайте все сделаем перерыв и приведём себя в порядок. - Предложение Казекаге было встречено с энтузиазмом, ведь никому не хотелось представлять собой тарелку с десертом.

***

Естественно Сакура потащила Наруто не в темницу, а в свою комнату. - Как только дверь за ними закрылась, Сакура захотела ещё раз врезать неугомонному блондину, но он увернулся. - Наруто, я велела изображать тебе труп! - Глаза куноичи метали молнии и фигура в креме поспешно отступала - Но, Сакура-чан, ты же хотела ударить меня, а это между прочим больно.- заныл герой Конохи. - Да и, что, я сделал-то? - Ты ещё и не того заслуживаешь! Устроить такое, да это позор на всю Коноху. Если бы тебя кто-то узнал? Ты вообще чем думал устраивая такое? - Я хотел устроить сюрприз! Кто же знал, что так случиться!? - Наруто оказался зажат в углу И к нему подходила Сакура со сжатым кулаком. - Думать надо, а не сюрпризы устраивать. Тебе в голову не пришло, что подобное поведение с Казекаге не приемлемо? А, что пришлось вытерпеть гостям. Мало того, что все испачкались, так некоторые ещё и получили раны. Голубые глаза со страхом смотрели на суровую куноичи и, он последний раз попытался отмазаться. - Кстати, Сакура, ты сегодня отлично выглядишь, даже испачканное кимоно тебе идёт. - Но реакция оказалась прямо противоположной, Сакура просто взбесилась. Кулак девушки осветился чакрой и полетел в Наруто и ничто не могло спасти провинившегося парня, но тут раздался стук в дверь. - Сакура, нам нужно поговорить. - За дверью стоял Казекаге. Кулак девушки остановился в двух миллиметрах от блондина. Быстро прячься, бросила она Наруто, разворачиваясь к двери. Девушка открыла, намереваясь выйти и поговорить с Гаарой снаружи, но парень легко скользнул мимо неё в комнату. - Ну, и где он? - поинтересовался рыжеволосый именинник. - Кто? - Сакура сделала круглые глаза, а сама бросила взгляд назад и чуть не застонала от отчаянья. - И это один из лучших ниндзя Конохи! - Она увидала следы крема возле кровати и подумала, что глупее места спрятаться придумать было нельзя. - Понимаешь, Гаара пленник, он...сбежал. Точно, я думала, что он без сознания, но он очнулся и сбежал. - На ходу сочиняла куноичи. - И поэтому, ты пошла к себе в комнату, вместо того чтобы поднять тревогу? - Гаара казался замкнутым, но Сакура могла поспорить что он не верит ни одному её слову. - Ну, я хотела переодеться? - девушка и сама чувствовала, что это прозвучало как вопрос, а не утверждение. - Если кому здесь и надо срочно переодеться, так это нашему нежданному гостю. Ты же весь в креме, верно Наруто? - сказал Гаара не отводя взгляда от кровати. И после его слов, Наруто вылез наверх. Лёжа под кроватью, он успел объесть весь крем со своего лица и теперь сверкал своей озорной улыбкой. - С Днём Рождения, Гаара! Я вот зашёл тебя поздравить. - Да уж, зашёл так зашёл. - С удивлением, Сакура поняла, что Гаара совсем не сердится. - Ну, я не хотел, чтобы всё вышло так. - Наруто в смущении запустил руку в волосы и убрав её оттуда с удивлением смотрел на клоки крема, опять облепившие её. Видя это, Сакура не выдержала и засмеялась, а затем к ней присоединился Гаара. Шиноби смеялись и не могли остановиться, а затем ухватившись друг за друга, сползли на пол не в силах оставаться в вертикальном положении. - Эй, ну, что вы! Это совсем не смешно! - Разорялся обиженный Наруто, но чем больше, он старался их успокоить, тем сильнее они смеялись.
58 Нравится 24 Отзывы 9 В сборник Скачать
Отзывы (24)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.