ID работы: 3025111

Каждому свое

Гет
Перевод
R
Завершён
377
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
45 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
377 Нравится 53 Отзывы 82 В сборник Скачать

Ты будешь моей девушкой?

Настройки текста

Томас

- Т/и, могу я с тобой поговорить? – спрашивает у тебя Томас, когда ты и несколько других приютелей сидите за ужином. - Да, конечно, - отвечаешь ты, вставая с места, и робко идешь за ним. Он немного нравится тебе, и хоть он очень часто болтает с тобой, ты все равно до сих пор чувствуешь себя неловко при нем. - Я хочу тебе кое-что показать, - говорит он, улыбнувшись. Ты киваешь, и он ведет тебя за здание Берлоги. - Томас, я не думаю, что там может быть что-нибудь… - начинаешь ты, но замолкаешь, когда видишь напротив стены Берлоги огромное сердце, сделанное из скрепленных вместе веток. Ты не знаешь, что сказать. – Томас… -Т/и, - начинает парень тихо. – Ты в Приюте совсем недолго, но меня тянет к тебе с тех самых пор, как я увидел тебя впервые. Ты закрываешь лицо руками, скрывая смущение. Он кладет руки на твою талию. - Ты мне очень нравишься, Т/и. Ты будешь моей девушкой? Ты настолько шокирована, что можешь ответить только кивнув головой.

Ньют

Ты просыпаешься после дневного сна и видишь записку, лежащую у тебя на животе. Сегодня тебе снились кошмары, и ты не спала полночи, так что приютели были не против того, чтобы ты отдохнула немного. Ты садишься и разворачиваешь записку.

«Найди Котелка, чтобы получить следующую подсказку. Не забудь поесть, когда будешь там.»

Ты не знаешь, кто оставил тебе эту записку. Тем не менее, ты решаешь сделать так, как написано, поэтому направляешься на кухню, где застаешь Котелка готовящим еду. - Привет, Коте… - Привет, Т/и. Вот, бери и беги, - он торопливо вручает тебе тарелку с любимым блюдом и записку. Ты улыбаешься, берешь тарелку и направляешься к столу, где уже сидят несколько приютелей. Пока ты с удовольствием уплетаешь творение Котелка, ты разворачиваешь записку и читаешь:

«Следующая записка у Алби.»

Ты быстро заканчиваешь свой завтрак и бежишь на поиски Алби, который оказывается совсем неподалеку. - Привет, Т/и, - ухмыляется он и вручает тебе записку. - Хорошего вечера. Он медленно уходит, а ты разворачиваешь очередную подсказку:

«А теперь найди Томаса.»

Ты вздыхаешь и направляешься туда, где Томас болтает с Чаком. К этому времени начало темнеть и воздух становился приятным и прохладным. - Здорово, Т/и, - Томас, ухмыльнувшись, вручает тебе записку. - Спасибо, - говоришь ты, открывая записку.

«Встретимся в Берлоге.»

Ты хмуришься в замешательстве, гадая, кто хочет встретиться с тобой в Берлоге. Ты чуть ли не бежишь к зданию и заходишь в приоткрытую дверь. Ты застываешь в удивлении, когда видишь перед собой Ньюта с букетом прекрасных диких цветов, робко улыбающегося тебе. - Ньют? – шепчешь ты, делая шаг вперед. - Мне нужно кое-что тебе сказать, - начинает он, стараясь звучать уверенно, но все еще отводит взгляд. - Да? – спрашиваешь ты, подбадривая его. Тебе нравится Ньют, и сейчас ты надеешься, что он скажет именно то, о чем ты подумала. Он поднимает взгляд и смотрит прямо в твои глаза. - В последнее время меня тянет к тебе. Я все больше замечаю за собой, что ревную, когда другие приютели общаются с тобой, и я понимаю почему. Ты мне очень нравишься, Т/и. И я хочу, чтобы ты была моей. - Ньют… - ты поражена и не знаешь, что ответить. Он вздыхает, опуская глаза. - Я должен был догадаться, что ты не чувствуешь того же. Я просто выставляю себя идиотом… - Ньют. - Прости за все это… - Ньют! – уверенно говоришь ты, обвивая руками его шею. Он смотрит тебе в глаза, и ты нежно улыбаешься. – Я хочу быть твоей.

Минхо

- Т/и! – Чак почти визжит, забегая на кухню, где ты помогаешь Котелку с готовкой. - Что? – спрашиваешь ты, думая, что он просто дурачится. - Минхо… - говорит он. Ты замечаешь, что его лицо совсем бледное. Сердце замирает, и нож падает из рук на стол. - Что случилось?! – спрашиваешь ты, подбегая к Чаку. - Гривер… Он… - этого хватило, чтобы понять, что произошло. Ты выбежала из кухни, сердце билось невероятно быстро. Подбегая к двери Берлоги ты натыкаешься на Ньюта. - Нет, Т/и, ты не можешь туда войти, - говорит он. - Я должна! Почему я не могу его увидеть? С ним все в порядке? – ты пытаешься протолкнуться к двери. - Он… выглядит не очень хорошо, Т/и. На твоих глазах появляются слезы. - Пожалуйста, позволь мне его увидеть. Я должна быть с ним, - говоришь ты, всхлипывая от рыданий. - Хорошо, но я тебя предупредил, - вздыхает он. Ты забегаешь внутрь и бежишь к комнате, где Медяки держат своих пациентов. Ты врываешься в комнату и замираешь, когда видишь Минхо, который стоит там, ухмыляясь, и держит в руке красивый цветок. - Т/и, - произносит он, и ты понимаешь, что это все розыгрыш. Он протягивает цветок. – Это тебе. Ты шагаешь к нему, улыбаясь. - Он очень красивый, - говоришь ты и берешь цветок, а потом даешь ему звонкую пощечину. Он отпрыгивает. – Никогда больше так меня не пугай! – кричишь ты. – Я думала, что ты умираешь! Он просто смеется и берет твои руки в свои. - Прости, Т/и, но я хотел сделать это запоминающимся. - Сделать запоминающимся что? – спрашиваешь ты, хмуря брови. – Я бы не хотела запоминать что-либо вот так. - Я знаю, но так мило, что ты так сильно заботишься обо мне. Ты опускаешь взгляд, чувствуя, как начинаешь краснеть. - Так ты скажешь, для чего устроил весь этот спектакль? – спрашиваешь ты. - Я как раз собирался, - начинает он. – Т/и, ты самая упрямая девушка, которую я знаю. - Ты смеешься. – Ты понравилась мне с самой первой нашей встречи, и с каждой встречей нравишься все больше. Ты будешь моей девушкой? С трудом дыша от неожиданности, ты киваешь. Он крепко тебя обнимает. - Я не могу поверить, что ты думал, что это будет недостаточно запоминающимся, - говоришь ты после небольшого молчания. – Ты меня до смерти напугал. Ты мог бы просто сказать то, что сказал сейчас, и я бы все равно запомнила это навсегда. Он хихикнул. - Но я доволен тем, как все обернулось. Со мной теперь девушка моей мечты.

Алби

- Алби! – визжишь ты, когда он в шутку поднимает тебя на руки, а потом перекидывает через плечо. – Куда ты меня несешь?! - Увидишь, - смеется он, когда пробегает мимо группы приютелей. - Будь осторожен, не причини ей вреда, - шутливо кричит Ньют вам вслед. Проходит вечность до того момента, как Алби опускает тебя на землю в самом уединенном уголке Приюта. - Я тут хотел кое-что спросить и думаю сейчас самое время, - начинает он. - И что же это? – спрашиваешь ты. - Я положил на тебя глаз, Т/и, - говорит он, чем заставляет тебя открыть рот от удивления. – И я думаю, пора сказать тебе, что я чувствую. Ты мне очень нравишься и ничто не сделает меня счастливее, чем твое согласие стать моей девушкой. - Алби… - начинаешь ты, точно не зная, что ответить. Он нравится тебе с самого первого вашего знакомства и все это кажется тебе прекрасным сном. – Я очень хочу быть твоей девушкой, - ты все-таки заканчиваешь фразу, широко улыбаясь. Он отвечает тебе такой же счастливой улыбкой, а потом берет на руки и кружит. - Эй, только давайте без детворы в Приюте, хорошо? – кричит Минхо, заставляя тебя покраснеть от смущения. А Алби кричит ему в ответ что-то грубое, чем заставляет тебя громко засмеяться.

Гэлли

- Т/и, нам нужна твоя помощь, - говорит Алби, подбегая к тебе. - С чем? – спрашиваешь ты, вставая из-за стола, оставляя на нем незаконченный обед. - Гэлли. Он в ярости, - говорит он, когда вместе с тобой бежит к Жмурикам. - И что на этот раз? Ты единственная здесь, кто может успокоить Гэлли. Раньше приходилось запирать парня в Кутузке, но с тех пор как вы сблизились, тебе удавалось быстро его успокоить. - Томас что-то не то сказал, как всегда. - И что же он сказал? – настойчиво спрашиваешь ты. - Я дам возможность Гэлли самому рассказать тебе, - говорит Алби, тихо посмеиваясь. Проходит совсем немного времени перед тем, как ты видишь Ньюта и другого приютеля, которые держат Гэлли, в то время как Томас стоит напротив, скрестив руки на груди. Ньют облегченно вздыхает, увидев тебя. - Гэлли… - мягко говоришь ты, подходя к нему. Парень даже не смотрит на тебя - он продолжает пялиться на Томаса. - Гэлли, - ты встаешь перед ним на носочки, чтобы загородить Томаса. – Гэлли. Он продолжает тебя игнорировать, ты вздыхаешь. - Отведите его в Кутузку и мы поговорим наедине. Ньют и другой приютель тащат его прочь, несмотря на его сопротивление. Ты следуешь за ними. Когда вы подходите к Кутузке парни толкают его внутрь. Ты заходишь за ним. Ньют запирает за тобой дверь. - Все будет в порядке? – спрашивает он, глядя сквозь решетку в двери. Ты киваешь. - Да, я позову тебя, когда он остынет. Ньют и остальные несколько приютелей уходят. Ты поворачиваешься к Гэлли, он сидит в углу, сжимая кулаки. - Он перегнул палку в этот раз, - бормочет он, не смотря на тебя. - Он наверняка просто дурачился, как всегда, - говоришь ты, присаживаясь рядом с ним так, чтобы можно было смотреть ему в глаза. Он мотает головой. - Плевать. Он не должен был такое говорить, - ты вздыхаешь. - Что он сказал? – Гэлли снова мотает головой. - Ты возненавидишь меня. - Гэлли, это просто смешно, - ты кладешь руку ему на плечо. - Хорошо, - говорит он, посмотрев тебе в глаза. – Он сказал, у меня нет шансов, и я думаю, он прав. - Нет шансов с чем? – спрашиваешь ты, в то время как сердце начинает биться быстрее. Вы с Гэлли уже давно дружите, но тебе всегда хотелось чего-то большего, и ты надеялась, что он сейчас говорит о тебе. - С тобой. - Почему ты думаешь, что у тебя нет шансов? – мягко спрашиваешь ты, улыбаясь. -Ты слишком хороша для меня, - ты мотаешь головой. - Не говори так. Честно, ты мне очень нравишься, Гэлли. Он удивленно смотрит на тебя. - Правда? - Правда, - улыбаешься ты. - Тогда… Ты будешь моей девушкой? – он спрашивает, снова отводя взгляд. Ты улыбаешься еще шире. - Думала, ты никогда не спросишь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.