ID работы: 3015816

Fushigi Yuugi: другая история

Гет
NC-17
Заморожен
25
Размер:
10 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
25 Нравится 25 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
- Какого хрена, Кодзи? Как это "откупился девчонкой"? - рыжий разбойник даже не взглянул на предмет разговора, его лицо, казалось вот-вот вспыхнет от злости. - Атаман, все-таки лучше, чем ничего. Для бандитов Лейкаку это, канеш, не в чести, но в связи с обстоятельствами...косяк Эйкена не выглядит таким уж лютым - Кодзи пытался, как мог сгладить очередную эйкеновскую оплошность, мысленно молясь чтобы вся эта история с новоприобретенным "залогом" не закончилась смертоубийством одного из братанов - глянь, девчонка и впрямь неплоха! Взгляд рыжего перекинулся на озирающуюся по сторонам Миаку, которая, в свою очередь, пришла к выводу, что обедом пока и не пахнет. И вообще это место казалось ей странным...оно выглядело как храм, точнее то, что от него осталось. Разбойничье логово на развалинах древнебудийского храма? На ее лице отразилась тень разочарования. За все время наблюдения за перепалкой она узнала, что этого здоровяка и дубину, стараниями которого она и оказалась здесь, не зря зовут Эйкен (прим. автора: eiken в переводе на русский означает дубовый). Темноволосый парень, которого она видела еще у пекарни, звался Кодзи. Теперь было достаточно времени, чтобы его рассмотреть, и до нее дошло, что было не так с его лицом - шрам! Шрам на щеке, поэтому его лицо и выглядело необычно, помимо того, что оно было в пыли. А вот рыжий, готовый в любой момент взорваться, видимо был здесь самый главный. Кодзи звал его Генро или братан, а вот Эйкен называл атаманом. Кажется, он его побаивался. Она снова перевела взгляд на Эйкена. Видно, что от недоедания здесь он точно не страдал! А это значит, что с обедом здесь не так уж и плохо. Разочарование сменилось обнадеживающим облегчением. Пока все эти мысли мелькали в ее голове, лицо заложницы прямо таки изобиловало эмоциями, примеряя череду рожиц. От этих раздумий ее отвлекло урчание, которое все настойчивее напоминало, что последний раз она ела...Господи, когда? Еще в своем мире! И тут Миака поймала на себе взгляд рыжего вожака. Генро все это время лицезрел, как девушка, уйдя в себя, гримасничала и становилась от этого похожей на хомячка. Но больше его возмутило ее поведение. Она, казалось, не ощущает себя заложницей: не плачет, не боится. Либо она полоумная, либо еще не врубилась, где оказалась. А значит, ей это надо вдолбить. - Эйкен, поясни этой бестолковой, что нечего так пялиться на всех и вся вокруг, она здесь надолго не задержится, так что пусть не сильно привыкает! - Я не бестолковая и не глухая, между прочим. Не проще ли обращаться ко мне напрямую? - она произнесла это так громко, несмотря на то, что инстинкт самосохранения советовал вести себя посдержаннее, кто знает, какой реакции ожидать от разгневанного бандита. Но этот рыжий гад говорил так, словно ее здесь не было, или же речь шла вовсе не о ней. - Обычно женщины в подобных передрягах хорошо вписываются в роль жертвы и стараются поменьше высовываться! Эйкен! – Генро на секунду задумался - Кодзи, помоги ему заткнуть эту долдонящую девку, может тогда до нее дойдет, как подобает вести себя заложнице! - Так вот оно в чем дело! Бесит мысль о том, что я женщина?! Ну так я здесь, прямо перед тобой, можешь сам рассказать о должном поведении ваших пленников, не прибегая к помощи посредников! Или боишься? И да! Я смогу за себя постоять! Не надо смотреть на меня свысока, потому что я женщина! Внешность знаешь ли обманчива! Порой, даже хилая, на первый взгляд, девчонка способна уронить тебя на твою же... - опомнившись, она увидела, как трое бандитов взирают на нее, раскрыв рты. Эйкен от удивления пучил глаза с мыслью "она вообще умеет говорить?", Кодзи раскрыл рот, удивляясь то ли тому, что она после таких слов еще жива, то ли тому, что атаман еще никак не отреагировал на ее выпад (судя по красным волнам на его лице, реакция не заставит себя долго ждать); а Генро удивился, когда заключил для себя, что оказывается пленница ко всему прочему еще и гордится тем, что она женщина! Выпроводив Эйкена и Кодзи за дверь, вожак обратился уже непосредственно к заложнице: - Ты как, в курсах, куда попала? Дык я растолкую. - Он толкнул ее к окну. Апартаменты, где происходила нравоучительная беседа, находились на самой вершине развалин храма, откуда было хорошо видно практически все разбойничье логово. Но Генро указал ей, куда точно нужно смотреть. - Там внизу, место, где происходит дележка, мы называем его лобняк...смотри внимательнее, только там и можно разглядеть истинную сущность любого обывателя Лейкаку. Гляди, вон они жадные звериные оскалы...Зрелище не из приятных, а? Ну так как? Сама вспомнишь, что ты всего лишь залог? Или попросить их помочь? - в злобной ухмылке блеснули его острые клыки. Миака отскочила от окна, нервно соображая о том, как быть теперь. Да, Генро злился! Что бы какая-то баба смела чего-то булькнуть в его сторону. Впредь же будет думать, прежде чем своей трепотней пытаться подорвать атаманский авторитет! Но Миака в ответ лишь одарила Генро таким взглядом...и воспользовавшись заминкой, с разбега обрушила на него всю мощь некогда увиденного ею в титанах рестлинга приема POWERBOMB... Вожак бандитов с горы Лейкаку от неожиданности растерялся, но быстро пришел в себя, приземлившись на пятую точку. К его великому офигению какая-то мелочь сбила его с ног! Рассказать кому – засмеют. - Говорю же, не суди лишь по внешнему виду, даже женщины могут быть не так просты, как кажутся – запыхавшаяся заложница приняла боевую стойку - целься в корпус и бей как молотом! - Ладно, сдаюсь-сдаюсь - снова обнажив в усмешке свои клыки, он признал для себя, что с ней придется помучаться - не люблю девок, которые не плачут, собственно, я вообще баб не люблю. Но в ситуации с барыгой, сплавившим тебя этому бездарю Эйкену, придется изображать терпил, хорошо хоть ненадолго. Пленнице в качестве покоев отвели оружейную, которая напоминала чулан. В одном углу были свалены копья, пара топоров и рапиры, там же Миака заметила мечи, они стояли в отдельных козлах, чтобы удобно было брать. Блеск их лезвий не вызывал сомнений в качестве заточки. В другом углу грудой лежали доспехи, но их состояние было кардинально противоположным. Они не блестели, как начищенный медный таз, их поверхность не отличалась гладкостью и полировкой. Наоборот, доспехи носили следы ударов, они так и пестрели выщерблинами и вмятинами. Подобными отметинами красовались сложенные рядом щиты с зазубренными краями. Разглядывая их, Миака пришла к выводу, что спокойная жизнь ее новым знакомым судя по всему вообще неизвестна. Она озиралась по сторонам и все больше осознавала - сбежать точно не вариант. Одно единственное маленькое окошко, через которое сюда сейчас попадает лунный свет, в него даже ее голова не протиснулась бы. Дверь, через которую она вошла в свои "апартаменты", была заперта снаружи. Так что мысль о побеге пришлось отложить, по крайней мере, сейчас. Ее сморила усталость, нужно было выспаться, чтобы набраться сил. Миака сделала попытку лечь поудобнее, но на голодное брюхо сон не шел. Да и издаваемые им звуки не могли избавить ее от беспокойства. Непонятное прибытие в древнекитайскую цивилизацию, потеря Юи, похищение бандитами. Ну как уснуть, когда столько всего в голове и ничегошеньки в желудке? Если сегодня произойдет что-нибудь еще, я за себя не отвечаю - эта мысль была последней, перед тем, как Миака уснула, свернувшись калачиком и накрывшись куском материи, которая невесть когда похоже служила пологом. Она еще не знала, что к двери, ведущей в оружейную, подходил не кто иной как Эйкен.
25 Нравится 25 Отзывы 10 В сборник Скачать
Отзывы (25)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.