ID работы: 301189

Потанцуем, Мистер Шерлок Холмс?

Гет
R
Завершён
170
автор
Размер:
85 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
170 Нравится 147 Отзывы 48 В сборник Скачать

Часть восемнадцатая (совершеннолетняя), о том, что иногда умные мысли приходят ТАК не вовремя, или о том, как можно победить, и даже не заметить этого. Или проиграть. У каждого свое.

Настройки текста
We have a dance! In the brothels of Buenos Aires Tells the story Of a prostitute And a man, Who falls in love... with her. (Tango De Roxanne; Mouline rouge) — Всё, что я говорила, неправда. Я просто вела игру и всё. — Я знаю. А это – проигрыш. (Ирен Адлер, Шерлок Холмс. "Скандал в Белгравии") Музыка, как известно многим, бывает самой разнообразной. На любой вкус и цвет, как говориться. Вряд ли найдется хотя бы один человек, у которого нет любимой композиции. Есть занятые люди, у которых нет времени слушать музыку, но хотя бы одна песня – их песня – есть всегда. Если такой человек найдется, то он либо врет, либо…даже фантазии не хватает, чтобы представить, кем является этот персонаж. Каждая мелодия обладает душой и характером, особенностями и настроением, которое она передает слушателю. Так что зачастую людям нравится даже не сама песня, а ее воздействие на них. Естественно, этого никто не осознает. Современная жизнь вообще слишком насыщена и загружена, чтобы вдаваться в глубины самоанализа. Так что и мы лучше вернемся к нашим – баранам? – главным героям, которые только что вышли на маленький танцпол посреди ресторана. Мелодию, под которую вдруг ни с того, ни с сего Ирен решила танцевать, постепенно менялась, и Шерлок с легким удивлением узнал мотивы танго. Этот факт не то, чтобы его порадовал, но и не сильно огорчил. Ну, танго и танго. Какая разница, подо что танцевать? Для Ирен же это событие стало приятной неожиданностью. Танго – это очень хорошо. Как уже было сказано выше, всякая музыка имеет свое воздействие на человека, а танго, пусть и несколько избито и даже немного пошло, все же очень хорошо подходило к моменту. Не в прямом его понимании, а в смысле нынешнего этапа покорения детектива. «Танго – это секс на паркете» - пронеслось вдруг в голове у обоих. Хорошая и верная фраза, удивительное единодушие с их стороны. Вот только комментарии к этому высказыванию у них были разными. «Раз она показывает то, что испытывает ко мне что-то, значит, можно это проверить. Прояснить ситуацию. Сыграть на ее поле и по ее правилам. Это риск, неоправданный и большой риск…Ну и пусть» «Отлично. Хоть так узнаю, каково это – заниматься с ним сексом. И, возможно, удастся приблизить этот момент…и уже в постели» Холмс положил руку на талию Этой Женщины и рывком приблизил ее к себе. Брови мисс Адлер удивленно изогнулись, губы искривились в усмешке. Ирен чуть подалась вперед, практически прильнув к Холмсу. Ее рука невесомо легла на плечо детектива, ладонь Ирен оказалась в ладони Шерлока. Пальцы сплелись, как у влюбленных в минуту нежности. Его, длинные, сильные, пальцы музыканта, и ее, хрупкие, тонкие, изящные. Зрительный контакт – глаза в глаза. И напряжение, усилившееся во сто крат и, казалось, растущее в геометрической прогрессии, электричество, вполне ощутимое в воздухе рядом с ними. На губах у обоих – усмешка, словно каждый знал, что выиграет этот поединок чувств и разума. В глазах – азарт и чувство превосходства. Даже Холмс вдруг это почувствовал. Азарт. Это была игра на поле Ирен, по ее правилам, с тем, в чем Шерлок не разбирался, а мисс Адлер была профессионалом. И от этого ставки поднимались, а напряжение – влечение? – росло. Танец начался. Игра набирала обороты. -Вы приехали в Лондон, потому что хотели увидеть меня? – сделал Шерлок Холмс первый ход, с этими словами начиная вести. -Вы наконец-то стали хоть что-то понимать? А я-то уже не надеялась… «Оборона? Нет, скорее всего, попытка меня разозлить. Заставить потерять самоконтроль». «Ну же, дорогой, давай, ты такой сексуальный, когда злишься…» -Вы можете не отвечать вопросом на вопрос? -Вас это раздражает? Усмешка. Дерзкий взгляд серо-зеленых глаз. «Хорошая тактика. Виден профессионализм» «О, ты наслаждаешься этой игрой, верно?» -А вам какая разница? -Самой интересно. Молчание, прерываемое музыкой и перешептыванием посетителей заведения. Как сейчас Шерлок ненавидел все вокруг! Это место, этих людей…Эту Женщину. О, как он ее сейчас ненавидел! Ее ответы, ее голос, ее взгляд, ее руку на его плече, ее ладонь в плену его пальцев. Ненависть бурлила и плескалась в нем подобно раскаленному маслу. Все это так ясно читалось в глазах Холмса, а это чувство вызвало только еще большую насмешку в глазах Ирен. Ненависть и любовь всегда идут вместе, рука об руку. Вечные партнеры на паркете и в постели. Самые лучшие любовники, которые только могли быть среди человеческих эмоций. -Вы просили оставить вас в покое. Почему? -Не у всех поступков… -…есть причины, я помню. И все же, когда вы будете в безопасности, я оставлю вас в покое. А вот это был вдвойне рискованный ход. Потому что выглядело все так, как будто Шерлок признавал свое поражение. По сути, отчасти так оно и было. Холмс отступал, он вообще не хотел – опасался – играть с эмоциями, той области человеческого сознания, куда ему ход был заказан. А уж теперь…Когда Эта Женщина стала занимать его мысли, когда от ее прикосновений…поцелуя…стал учащаться пульс…Холмс проигрывал – и только в этот самый момент он осознал, насколько серьезно и нестабильно его положение. Азарт не исчез, но отступил на задний план. Вместо него пришло понимание, жестокое ощущение истины. Пока еще не поздно…если еще не поздно…то нужно выпутываться из всего этого. Из дебрей эмоций и чувств. Помочь Ирен и уйти от нее, забыть или забыться. Желательно, навсегда. Пока еще не поздно… А все-таки Шерлок уже опоздал. -Вы бежите от меня? – удивленные нотки в голосе. Ирен приблизилась к его лицу и прошептала – выдохнула – на ухо, обжигая кожу детектива горячим дыханием. -Всего лишь исполняю вашу просьбу, - Холмс от этого жеста неосознанно сильнее сжал пальцы Этой Женщины, так, что Ирен мысленно поморщилась от боли. Хотя внешне она опять-таки этого ничем не показала. -С каких пор вы стали таким послушным, мистер Холмс? – мисс Адлер коснулась носом его щеки, заставив детектива вздрогнуть. -Без понятия. В последнее время вообще произошло много необычного. – Шерлок посмотрел в глаза Ирен, старательно игнорируя тот факт, что ее губы были слишком близко к его лицу. – Я уйду. Но вы всегда сможете обратиться ко мне за помощью. И, если вы на самом деле не сможете обойтись без меня, я приду. Шерлок бросил взгляд на свою руку, а, точнее, побелевшие костяшки пальцев, сжимающие ладонь Этой Женщины. И снова детектив испытал что-то вроде чувства стыда. Именно «что-то вроде». Холмс ослабил хватку, и чуть виновато посмотрел в глаза Ирен. И снова этот ее взгляд, полный насмешливого превосходства… «О, вы, как и я, получаете удовольствие от того, что причиняете боль?» «Мисс Адлер нет в живых...» «Пока еще не поздно…» «А мисс Воландри больше не ваша забота» «Мне интересно, вы в постели также настойчивы, или это распространяется только на преодоление запретов?» «Мне все еще нравится писать вам сообщения» «Пока ...» «Как думаете, может, она еще жива?» «Слушай, чем она тебя зацепила?» «Поймите же это наконец» «…не поздно» «Чудно» Холмс широко открыл глаза и посмотрел на Эту Женщину. Мысли, мечущиеся в голове, вдруг исчезли. Просто испарились. Все, кроме одной. Поздно. Было слишком поздно. И Ирен прекрасно понимала это. Если бы Эта Женщина заглянула в его глаза, она могла бы увидеть весь ужас и отчаяние его поражения, прочитать все это, как в книге. Все душевные метания Шерлока. И результат, к которому он только что пришел. Это было неофициальное признание поражения. Могла бы. Если бы Шерлок не сказал одну фразу, запустившую что-то вроде цепной реакции, или, по-другому, ассоциативную цепочку в мозгу Ирен. Взгляд мисс Адлер стал задумчивым. Насмешка из глаз практически пропала. Такое странное изменение, что Холмс невольно прервал танец, выжидающе глядя на лицо Этой Женщины. «И, если вы на самом деле не сможете обойтись без меня, я приду». -Кажется, я знаю, у кого может быть флэшка.
170 Нравится 147 Отзывы 48 В сборник Скачать
Отзывы (147)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.