Во имя леприконов, ты проклят!
15 июля 2012 г. в 22:09
Холодные лучи раннего утреннего солнца мягко бросали свет на новый выпуск газеты «Times», тоскливо лежащей на кухонном столе. Англия, как обычно, бегло прочитал свежие новости и продолжил наслаждаться утренней тишиной, попивая Эрл Грей. Но что-то тревожило его. Еще с момента пробуждения Артур понял, что сегодняшний день будет особенным.
- Нет, сегодня точно что-то произойдет. И, кажется мне, события эти тесно коснутся меня, - бубнил под нос англичанин.
Неожиданный звонок телефона отвлек Англию от нерадостных размышлений.
- Кого еще нелегкая принесла? – нехотя встал из-за стола Керкленд и подошел к трезвонящему предмету. – Да, слушаю.
- Хей, Англия! – радостно приветствовал голос на другом конце провода.
- Америка?
- Ну, кто же еще? – к радостным возгласам добавилось чавканье и хлюпанье жидкости.
- Альфред, - закипал Англия, - сколько раз тебе повторять? Не болтай с набитым ртом!
- Да ладно тебе, *чаф-чаф*! Все же понятно, а тем более *хлюп*. Вот так!
Артур начинал «закипать». Все его попытки обучить маленького Америку хорошим манерам оказались тщетными и канули в Лету. Но и пренебрежения правилам этикета, и привычку Альфреда ставить точки после сокращений слова «доктор», «мистер» и «миссис» показались педантичному пирату цветочками, по сравнению с тем, что Джонс выдал дальше:
- Хей, Англия! Чего ты замолчал? Ты представляешь, сегодня я застрял в елеваторе*, когда поднимался в торговый центр! Хорошо, что вовремя спохватились и мастера вызвали. А еще у меня в апартаментах* сегодня такое произошло, ты не представляешь!
- Альфред, прекрати! – взревел Англия.
- Хей, ты чего такой сердитый*?
- Что? Я безумный? Нет, это ты безумный!
- Я тебя безумным не называл! – обиделся Америка.
- Знаешь, мой милый друг, - строго начал речь Артур, - я смирился с твоим этикетом, я смирился с твоей манерой письма, но простить тебе, да, тебе, - Керкленд сделал паузу, - своевольное изменение моего родного языка не позволю! Я тебя столько лет обучал, пытался дать какое-то образование! Это… это… - Англия запинался, - это просто плевок в мою сторону!
- Да не переживай ты так. Если бы существовало две Англии – мир бы не выдержал, - Джонс изобразил свой фирменный смех.
- Ну, ты у меня еще попляшешь, герой всея планеты, - прошипел Артур и бросил трубку.
Бывший бравый пират стал расхаживать по комнате кругами, то и дело кидая проклятия в адрес американца. На плечо любителю сказок своевременно присела маленькая фея.
- Вот скажи мне, Динь, - обратился Англия к фее, - почему мой подопечный такой безответственный? Почему он не уважает меня? - маленькое существо легко пожало плечами и спорхнуло с плеча Керкленда.
- Ну вот, даже создания мира магии не понимают, куда же нам, простым землянам, - уныло протянул Артур. – Постойте. Магия? – глаза пирата хищно сверкнули.
***
Облачившись в мрачный балахон, Англия спустился в темный подвал. Среди многочисленных полок, уставленных старинными книгами, Артур нашел запыленный томик в черном переплете. Бурча невнятные фразы себе под нос, он раскрыл фолиант на середине и зажег несколько свечей.
- Раз ты не уважаешь меня и мою культуру, Альфред, - блондин злобно хмыкнул, - ты не будешь к ней принадлежать. Даже косвенно. На тебя, в отличие от России, магия еще как подействует! Хм, - англичанин сделал паузу, - Россия? А это, пожалуй, отличная идея.
Расположившись в кругу, начерченном мелом, Артур стал произносить заклинание:
- Во имя мира магии, сознания пиратского, во славу Королевы Виктории и клада лепреконов, сокрытых в Шотландии, я проклинаю тебя, отпрыск великих Британских островов, Альфред Ф.Джонс! Отныне ты не вымолвишь ни слова на английском наречии, твоя судьба мыслить по-русски, на страх и ужас тундры и таежных лесов!
За окном громыхнуло, заигрались молнии и полился дождь.
***
Америка встал, как обычно, поздно. На часах гордо сверкало число двенадцать. Лениво потянувшись, Альфред начал вещать:
- Приветствую себя, любимого и великого героя всея Вселенной!
После произнесенного Америка замялся. Вместо привычного «Хей» вырвалось странное и до ужаса знакомое русское «привет». В полный ступор его повергло слово «всея», которое он слышал впервые. Окончательно американца добило то, что вместо гамбургеров и колы ему захотелось… кваса и борща.
- Мамочка, - проскулил Америка и спрятался под одеяло.
----------------
*Различия американского английского и британского английского, представленные выше.
Елеватор(elevator) – американский вариант английского «лифт».
Апартаманты(америк.) = квартира(англ.)
Агрессивный/злой (америк.) = Mad, что в английской языке означает «безумный».