ID работы: 2983346

Непрожитое

Гет
R
Завершён
120
Размер:
68 страниц, 12 частей
Метки:
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
120 Нравится 20 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Гермиона подошла к зеркалу, чтобы поправить волосы. День выдался не из лёгких, и девушка жутко устала. Работа в Министерстве хоть и нравилась ей до приятных покалываний в пальцах, но выматывала сильно. Защищать эльфов-домовиков было очень трудоёмким занятием, но когда Гермиона искала лёгкие пути? Эх, сейчас бы домой, забраться в горячую ванну, согреться и расслабиться. Выпить чая с корицей и гвоздикой, сесть возле камина и почитать. Ей так редко удавалось посидеть немного с книгами, полистать старинные фолианты, услышать шуршание страниц... Да и в своей квартире в маггловском Лондоне девушка бывала нечасто. Теперь её домом стала Нора Уизли. Молли давно считала её своей дочкой, а после их с Роном помолвки так и вовсе заставила жить у них. Гермиона посмотрела на колечко, что красовалось на её пальчике, и улыбнулась. Рон давно говорил о свадьбе, ещё спустя год после Победы. Но девушка хотела закончить учёбу, потом была работа в Министерстве. Да и раны, нанесённые войной, заживали слишком долго. Хотя нет, не заживали. Просто боль немного притупилась. И всё. Из отражения на неё смотрела молодая девушка с усталыми и немного печальными глазами. Через четверть часа она должна быть в Норе — сегодня семейный ужин, и никаких отговорок Молли не примет. Краем уха девушка слышала, что этот ужин попросил организовать Джордж. А это вряд ли предвещало что-то хорошее. Скорее всего, он сообщит, что уезжает куда-то или продаёт магазин. Он давно хотел его продать, и лишь мысль, что Фреду это не понравилось бы, уберегла «Всевозможные волшебные вредилки» от попадания в чужие руки. Вообще видеть Джорджа было очень больно: после смерти брата он поник, осунулся и, кажется, замер. По привычке готовил еду на двоих, всё время оборачивался, словно ища поддержку, как было во времена, когда они с Фредом были неразлучны и дополняли друг друга. Уизли очень тяжело переживали потерю, особенно это было заметно по Молли. Она с каким-то удвоенным усердием опекала детей, словно боялась, что может потерять кого-то ещё. И на то были причины. Или, скорее, одна — Джордж. Он часто просто молчал, будто зависал в пространстве, иногда напивался, запирался в магазине, и до него нельзя было достучаться несколько дней. А ещё, весь первый год после смерти Фреда, он каждый день ходил на могилу брата. Эта его боль заполняла всё пространство вокруг, и все, как могли, старались поддержать и привести в чувства близнеца. И лучше всего это удалось Анджелине Джонсон — бывшей девушке Фреда. Их свело общее горе, общее чувство одиночества и пустоты. Бывший капитан команды Гриффиндора по квиддичу смогла вернуть улыбку на лицо Джорджа. Пусть слабую, пусть не такую открытую, как раньше, но всё же улыбку. Как же всё-таки хорошо, что у Джорджа появился вот такой друг. Гермиона тряхнула головой, понимая, что ушла слишком далеко в своих размышлениях. Время поджимало, и девушка, накинув мантию, аппарировала в Нору. — Гермиона, дорогая! Я так рада, что ты пришла! Молли, с присущей ей жизнерадостностью и любвеобильностью, подлетела к будущей невестке и крепко сжала её в своих объятиях. По дому разносились неимоверно вкусные запахи, и желудок Гермионы предательски заурчал. — Могу поспорить, что ты сегодня совсем ничего не ела! — Молли покачала головой: — Вон, какая худая! Нельзя же так... — Мама, да прекрати уже. — Гермиона почувствовала, как руки Рона привычно обвили её талию, а губы, такие родные и знакомые, коснулись щеки. — Ты заводишь эту песню каждый раз, когда Гермиона появляется здесь. — Тебе бы тоже не помешало приглядывать за ней — совсем ведь себя изведёт в своём Министерстве. — Молли снова покачала головой, но, поймав недовольный взгляд сына, улыбнулась: — Давайте уже за стол! Гермиона, наконец, расслабилась и повернулась к Рону. Он чуть заметно улыбался, глядя в её карие глаза, всё так же крепко обнимая девушку за талию. — Я соскучился. Ты всё время пропадаешь на работе. Возьми, наконец, выходной. Думаю, эльфы-домовики не погибнут за один день. — Как ты можешь быть таким бессердечным, Рональд! — полушутя возмутилась Гермиона и поцеловала любимого. — Сейчас очень много работы — я никак не могу вырваться. Девушка обречённо пожала плечами в ответ на расстроенный вздох парня. Из камина послышался шум, и в гостиной появилась чета Поттеров. Да-да, Гарри и Джинни поженились, как только последней исполнилось восемнадцать. Их свадьба будто стала отправной точкой для возврата в нормальную жизнь для всех них. Эти двое светились счастьем, щедро делясь им со всеми вокруг. Джинни сразу бросилась к подруге, ловко увернувшись от объятий брата. — Вот так всегда — сколько её помню! — Рон возмущённо бубнил, протягивая руку Гарри. — И как ты только уживаешься с ней? — Я всё слышу, братишка! — бросила через плечо Джиневра, всё ещё обнимая Гермиону. — Как ты? Я так давно тебя не видела... Девушка тараторила без умолку, то расспрашивая о работе, то рассказывая о своих успехах в квиддиче, то выпытывая у подруги, когда же всё-таки будет их с Роном свадьба. Их прервал Артур, который позвал всех за стол. Гермиона вышла в сад, где должен был проходить ужин, и застыла от изумления: сегодня действительно собрались все! Билл и Флёр с малышкой Мари-Виктуар на руках, Чарли, Перси... Не хватало только Фреда и Джорджа. Гермиона тут же одёрнула себя: она всё так же, по привычке, говорила о близнецах, как об одном целом. Девушка проглотила мгновенно подкативший к горлу ком и села за стол. Молли, как и следовало ожидать, наготовила столько вкусностей, что они едва помещались на огромном столе. Есть хотелось безумно, ведь миссис Уизли была права — Гермиона сегодня ничего не ела. Но какое-то странное чувство не давало покоя девушке, путало мысли и заставляло сердце биться чуть быстрее положенного. Несмотря на то, что она привыкла доверять лишь логике и фактам, сегодня предчувствие чего-то нехорошего волновало Гермиону, заставляя внимательнее всматриваться в лица друзей и вслушиваться в их фразы. Хлопок аппарации заставил всех замолчать. В саду семейства Уизли появился Джордж за руку с Анджелиной. Они часто появлялись в Норе вдвоём, но сегодня девушка выглядела немного необычно: она была слегка взволнована и рассеянно смотрела по сторонам, то и дело поправляя идеально уложенные волосы. Джордж тоже вёл себя довольно странно: улыбка не сходила с его лица, в глазах, пусть всё ещё потухших, читалась такая решимость и уверенность, что хотелось встать рядом с ним и пойти на край света. Они поздоровались со всеми и сели за стол. Ужин шёл своим чередом: Артур рассказывал о каких-то маггловских изобретениях; Гарри — о школе авроров; Билл с горящими глазами вспоминал смешные истории с участием его улыбчивой дочурки, а Джинни всё так же самозабвенно вещала про «Холидейских Гарпий» и своих успехах на квиддичном поприще. Гермиона отделалась парой фраз и улыбок. Ей не хотелось говорить, ведь то самое чувство, что не давало ей покоя весь вечер, усилилось с появлением Джорджа. Когда дело дошло до десерта, Молли улыбнулась и обратилась к сыну: — Джордж, ты ведь хотел нам что-то сообщить, ведь так? Тот в ответ кивнул, и все взгляды обратились к нему. Гермиона почувствовала, как сердце ухнуло куда-то в пятки — интуиция её не подвела. Вот только что он сейчас скажет? — Спасибо всем, что пришли сегодня. Я попросил маму собрать вас, чтобы сообщить одну новость. — Он взглянул на Джонсон, и та сжала его пальцы своей хрупкой ладошкой. — В общем, я сделал предложение Анджелине, и теперь мы помолвлены. Тишина стояла действительно мёртвая. Казалось, все даже дышать перестали. Никто не ожидал, что эти двое настолько сблизятся, что Джордж оживёт до такой степени, чтобы решить жениться. Первым от шока оправился Артур. Он встал, обнимая сына. — Вы молодцы, правда. Я очень рад! — Мистер Уизли поцеловал будущую невестку в щёку, отчего та смутилась. Её, казалось, такое внимание немного пугало. — Джордж! Почему ты ничего не сказал раньше? А когда свадьба? Анджелина, девочка моя! — Молли бросилась к детям, причитая и утирая слёзы счастья — это была действительно хорошая новость для неё. Поздравления и вопросы посыпались со всех сторон. Семейство Уизли воспряло духом после такого поворота событий. Сколько было пролито слёз из-за Джорджа, сколько долгих вечеров и бессонных ночей все они провели, гадая, как помочь ему, и что с ним будет дальше. Все готовились к какой-нибудь горькой вести об отъезде или о чём-то подобном, но чтобы помолвка! Джордж, почти как раньше, удивил всех до глубины души. Все светились от счастья, обсуждали предстоящую свадьбу и поздравляли новоявленных жениха и невесту. Все, кроме Гермионы. Она так и осталась сидеть за столом, ошарашенно рассматривая скатерть. Что за бред? Какая свадьба? И почему все делают вид, что это — лучшее развитие событий? Они что, не понимают всей абсурдности и уродства ситуации? Гермиона медленно поднялась из-за стола, собираясь с мыслями: — Это неправильно. Вы совершаете ошибку. Вдруг стало так тихо, что девушка отчётливо слышала биение собственного сердца где-то у горла. Все непонимающе уставились на неё, ожидая объяснений. Тишина оглушала, давила на виски. — Что ты сказала? — Молли слегка прищурилась, словно напряглась, пытаясь правильно расслышать слова девушки, что стало последней каплей. Весь этот театр абсурда окончательно вывел Гермиону из себя. Она выдохнула, и со всей твёрдостью, на которую только была способна, повторила свои слова, глядя в упор на Джорджа: — Вы совершаете ошибку! Это неправильно! Так не должно быть! Джинни непроизвольно охнула, Флёр прижала малышку к груди, а Анджелина покачнулась. Одиннадцать пар глаз в упор уставились на Гермиону, пытаясь понять, не сошла ли она с ума от переработки. Вечер был безнадёжно испорчен. Но, как оказалось, это было только начало.
120 Нравится 20 Отзывы 45 В сборник Скачать
Отзывы (20)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.