ID работы: 297705

Веселая история одного неудачника-пожирателя

Гет
R
Заморожен
32
автор
Размер:
22 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
32 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
В десять часов утра у меня должен быть шестой курс. И, не теряя времени, я проснулся в пять утра для того, чтобы приготовить "Феликс Фелицис". То есть, грубо повторить первый урок Слизнорта. Только я совсем позабыл, что он за четыре часа уж точно не сварится. Ну, что я за идиот?! - Северус! - Крикнул я. Через несколько минут в рамках своего портрета появился его Величество Зельевар. - Что, попытки не увенчались успехом? - Он медленно обвел мою комнату взглядом. Да, картина маслом - везде валяются склянки, пару из них я разбил в порыве чувств. Котел мой стал весь черный от копоти. Да и я стал весь черный от копоти (никакого подтекста, я толерантный). Я вздохнул. - Хотел, чтобы было интересно, - проговорил я тихо, - а получается просто "черт побери"! - Оставь свои маггловские высказывания! - Беззлобно проговорил Снейп. - Пойдешь по коридору, там третья дверь слева - мои запасы. Там все должно быть - и Амортенция, чуть-чуть Оборотного зелья, Феликс Фелицис. О, не забудь рассказать про безоары, - он усмехнулся кривовато, - а то, упаси Мерлин, какому-нибудь очередному Поттеру придется спасать очередного Уизела. Мы засмеялись, Снейп продолжил: - Конечно, у меня на первом курсе нельзя было узнать про безоары. Только у Слизнорта, он, ведь, лучше меня. - О, нет, это неправда! - Воскликнул я. - Его программы...хмм... устарели. Снейп кивнул, хихикнув. - Ладно, спасибо большое. Пойду готовиться. - Сказал я, кивнув крестному. - Не ударь в грязь лицом, не опозорь свой род, - жестко сказал Снейп, но сразу смягчился, - хотя, ты такой смазливый, что все старшекурсницы твой. Слава Мерлину, хоть зельеварение будут учить. Я рассмеялся. Снейп кивнул и вышел за рамку, а я побрел в сторону выхода из комнаты. Через несколько минут у меня все было приготовлено. Я сидел за преподавательским столом в кабинете Снейпа. Все никак не могу понять, что этот кабинет принадлежит мне. Я встал и прошелся взад-вперед у доски. Здесь и правда очень темно и мрачно, даже присутствие Слизнорта не изменило ситуацию. Мановением палочки я открыл шторы на окнах, и был неприятно удивлен - это вовсе не окна, а обманки, и тут не было никакого намека на солнечный свет. От них шло только зеленоватое мерцание. Ладно, мы пойдем другим путем. - Игнис Максима! - Воскликнул я, и все свечи загорелись озорным огнем. Стало намного уютнее. И, вообще, стоит сделать тут перестановку. С помощью "Вингардиум Левиоса", я перетащил столы, чтобы было больше места в центре. Доску я переставил за свое место, подальше от двери. Шкафы с книгами и прочими расходными материалами полетели ближе к стене. Позже я понял, что забаррикадировал дверь к себе в комнату. - Черт! - Выругнулся я. Ну, ничего. Решим это потом. Тем временем, часы показывали без десяти десять. Ради первого урока я даже завтрак пропустил, чего никогда не было. Потом вдруг меня осенило - нынешний шестой курс, это - третьекурсники во время войны. Достаточно взрослые, чтобы помнить, на чьей стороне я был. Меня пробило холодным потом. А если они будут ненавидеть меня?! Вот хорошо Грейнджер и Поттеру - их все любят, и слушать будут, открыв рты. И вот, час икс наступил - часы вдалеке пробили десять, и ребята гурьбой ввалились в кабинет. И обомлели. Да, я тут за все утро многое изменил. Во-первых, стало светлее. Намного. Во-вторых, теперь здесь много места. Вот я молодец. Я улыбнулся. Меня от страха сейчас, наверное, вывернет. Но я не должен ударить в грязь лицом. - Доброе утро, шестой курс! - Как можно дружелюбнее начал я. Вразнобой послышались ответные приветствия. - Прошу все встать у того стола, - я показал им, куда пройти. Гурьба гриффиндорцев и слизернцев зашагала в сторону стола, на котором стояли открытые котелки с зельями. - Итак, меня зовут профессор Малфой, - дружелюбно начал я. Уж слишком дружелюбен я сегодня, аж самому противно, - я - ваш новый преподаватель Зельеварения. Я обвел взглядом весь класс. Ненависти друг к другу они не демонстрировали, также, как и ко мне. Возможно, война повлияла на всех нас, и мы стали чуточку... дружелюбнее. Буэ. - И я бы хотел начать с маленького теста. Не бойтесь, - увидев на их лицах озадаченность, я улыбнулся, - никаких оценок. Только проверка ваших знаний. Уверен, что профессор Слизнорт прекрасно вас научил, но, поймите - шестой курс-это очень серьезный этап, ведь, совсем скоро вам нужно будет сдавать ЖАБА. - Мерлинова Борода, что я несу?! Меня в свое время тошнило от таких фраз и нотаций. И теперь я сам их читаю. - Что ж, кто хочет быть первым? - спросил я, опираясь на стол. Пару девочек из первого ряда громко выдохнули. Возможно, здесь правда очень душно, или... Снейп, чертов зельевар, как всегда был прав. Какая-то девочка сзади подняла руку. - Прошу, мисс... - Я кивнул на стол, позволяя ей подойти. Через толпу вышла девушка в мантии с золотым значком. Гриффиндорка со страхом осмотрела меня, покачала головой и встала ближе. Ее волосы были заплетены в косу. Голубые глаза взирали на меня чуть ли не с благоговением. Ужас. Ну да, я согласен, что я совсем не похож на типичного профессора. Я молод, и, что греха таить, красив. И оделся я сегодня так, как совсем не подобает профессору. Без мантии, в черных брюках и зеленом джемпере. Возможно, такого молодого преподавателя Зелий не было никогда. - Андерсон, профессор. - У нее был низкий, но мягкий голос. - Прошу, мисс Андерсон, расскажите нам об этих зельях, - я показал на котелки. - По виду и запаху вы должны определить, что в этих котлах. Определите все правильно - пятнадцать очков пойдет в копилку вашего факультета. Она вздохнула и подошла ближе к столу. - Так... - проговорила она тихо, - это - оборотное зелье. Без частичек кого-либо он серовато-желтое, с черными крапинками. Пахнет тухлой листвой, но сразу меняет запах, после добавления последнего ингредиента. - Очень хорошо. Переходите к следующему котлу. - Я холодно провел взглядом по классу. Они заинтересованно следили за работой Андерсон. Особенно гриффиндорцы - они как-будто затаили дыхание, поддерживая свою однокурсницу. - Это, - она открыла котел и сразу закрыла с отвращением, - судя по запаху - Доксицид. - Она нахмурила брови и продолжила, - воняет ужасно. Правильно сделанный Доксицид - черного цвета. Как понятно по названию - средство от Докси. Я кивнул, призывая ее продолжить. - Зелье Мопсуса, - проговорила она, держа крышку от котла в левой руке, - красивого, голубого цвета. Как правило, не имеет запаха. Хотелось бы его выпить, - проговорила она, отчего несколько девочек и мальчиков сзади прыснули. - Возможно, вы также расскажете, почему вы хотите его выпить? - Я решил поддержать их интерес к этому зелью. - О, это зелье дает способность прорицания. И, что мне больше по душе, телекинеза. - Верно. Продолжайте. - Я подумал, что у Слизнорта как-то все быстро прошло. Грейнджер все отгадала, ей дали пятнадцать очков, она встала к нам и мы начали делать напиток Живой Смерти. Тут же скука скучная, хотя, по-моему, скучно только мне. Весь класс завороженно наблюдал за Андерсон и слушали каждое ее и мое слово. - Это - Амортенция, - открыв последний котел, проговорила Андерсон, - розового цвета, хотя бывает любых цветов. Пахнет для каждого по-разному. - Она посмотрела на меня. Наверное, она считает, что это - томный взгляд. - Для меня он пахнет корицей, бергамотом и запеченными яблоками. А вы что чувствуете, профессор Малфой? - Она прислонилась к столу настолько близко, что чуть не свалила несколько котлов. - Для того, чтобы это узнать, - улыбнулся я своей фирменной улыбкой, - вы должны отгадать последнее зелье. - Я показал на маленькую колбу с Феликсом. Он золотился около меня. Андерсон разочарованно вздохнула. - К сожалению, я не знаю. - Тихо проговорила она. - Ну, ничего. Для это мы здесь - узнать много нового. Все равно, вы молодец. Десять очков Гриффиндору. - Мысленный Снейп в моей голове качает головой из стороны в сторону со словами "какой мягкотелый идиот". Но я же решил быть дружелюбным. Вот и получайте. Андерсон с победоносной улыбкой вернулась в строй шестикурсников. Я взял "Феликс Фелицис" в руки. - Никто не знает, что это? - Немного подождав, я продолжил, - Это зелье "Феликс Фелицис". Также оно известно под названием "Жидкая удача". Кто его примет, тому будет сопутствовать удача во всех его начинаниях, - вспомнилась Грейнджер. Она знала все. Тогда она удивила меня своими познаниями, в очередной раз, - Знаете, мы вот, что сделаем. За оставшееся время вы должны приготовить мне, хоть чуть-чуть похожий на настоящий, Экстракт Бадьяна. У вас час - вперед! Они, взяв все необходимое в шкафах, разбрелись по столам. Вот и все, почти урок и завершен! Я прошел к своему столу и сел. Надо будет встретиться с Грейнджер и высказать ей свое уважение. Великий Дамблдор, о чем я думаю?! Через час, к моему удивлению, многие были близки к цели. Но ближе всех к готовности зелья была все та же Андерсон, которая и получила "Феликс Фелицис". - Используйте его с умом, мисс Андерсон. Это не просто микстура для успеха в любовных делах. Благодаря ему можно многое сделать. - А вы, профессор, когда-нибудь использовали "Феликс Фелицис"? - Ученики, услышав бой часов, стали потихоньку собираться, а я попал во власть непрошеных воспоминаний. Мне он нужен был, очень нужен тогда. Мне казалось, что, если я его приму, то я все сделаю, и моя семья не пострадает. Я хотел, приняв его, пойти к Дамблдору и просить у него помощи. Без Феликса я бы так не смог. А, может и смог. Так надо и было поступить. Спасти хотя бы маму, отец был уже тогда не в фаворе. - Профессор? - окликнула Андерсон. - Никогда, - быстро ответил я, - ни разу. Так что потом расскажете, что это за зелье. - я улыбнулся и встал, показывая тем самым, что диалог завершен. - Спасибо, профессор. - Улыбнулась мисс Андерсон, развернулась и поспешила к выходу, где ее ждали смеющиеся однокурсницы. Так, вот и первый урок завершен. Пока освобождать проход в комнату. Я вздохнул и поплелся к шкафам. Через несколько минут я, наконец-то, перетащил шкафы и открыл дверь. Моему удивлению не было предела, когда я увидел Грейнджер, спящую на моей кровати.
32 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (17)
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.