Часть 1
2 марта 2015 г. в 22:03
Действие происходит в кромешной темноте и под знаком полной секретности.
- Итак, джентльмены, мы собрались здесь, чтобы.... Мистер Хорнблауэр, я был бы вам очень признателен, если бы вы перестали наступать мне на ногу.
- Простите, сэр, не знал, что это ваша нога, - возня, шорох, звук падения чего-то, а затем опять воцаряется тишина.
- Мда... в следующий раз будем выбирать место просторнее. Итак, о чем я. Мы собрались здесь, чтобы обсудить сложившуюся на корабле ситуацию. Какие идеи, господа?
На этот раз молчание затянулось и продолжалось до тех пор, пока его не прервало задумчивое:
- Думаю, надо что-то делать.
- Ценное замечание, Горацио.
- А сам-то!
- Джентльмены, успокойтесь! У нас серьезный кружок заговорщиков! Не превращайте его в детский сад. И мистер Кеннеди, я был бы вам очень благодарен, если бы вы перестали так громко сопеть.
- Но это не я, - ошарашенно, - точно не я.
- ..... мистер Хорнблауэр?
- Я не сопел.
- Если это не вы, и не я. Тогда кто?
Обычно в этой ситуации все начали бы озираться по сторонам, однако собрание, как уже упоминалось, проходит в темноте. Так что озирайся, не озирайся... Сходите уже кто-нибудь за фонарем!
- Кедр, я сосна.
Сдавленный вопль, опять звук удара, на этот раз головы обо что-то деревянное, грохот, ругательства шепотом, а потом удивленное:
- Постойте, какая сосна? Что тут вообще происходит! Мистер Буш, это вы?
- Я сосна!
- Какая, к черту, сосна?! - и вежливый Арчи добавляет, - сэр.
- А какие вы, к черту, заговорщики без позывных! - искреннее возмущение Уильяма в данный момент зашкаливает за отметку "возмутительно" по шкале возмущения. Слышно несколько вздохов, а потом Бакленд вдруг интересуется:
- Кедр, это я?
- Вообще-то это мистер Хорнблауэр.
- Откуда вы знали, что он здесь?!
- Он главный герой, ему положено быть в центре любой заварушки. И..., - договорить Уильяму не удалось, поскольку его перебил радостный Арчи:
- Придумал!!!!!!!!
- Тише, Кеннеди! У нас тайное собрание, а вы так орете, - одернул Бакленд, - что вы там придумали?
- Давайте нарисуем капитану усы!
На мгновение стало так тихо, что можно было услышать мычание коровы в далекой деревушке.
- Усы? Капитану? - сказано это было практически хором, причем с таким ужасом, словно бы лейтенант предложил переметнуться на сторону Наполеона, - как нам это поможет?
- Никак, просто вы спрашивали про предложения, вот я и предложил, - видимо, Кеннеди пожал плечами. Неожиданно где-то рядом раздались шаги. Лейтенанты притихли и замерли. Желая оправдаться перед невидимой фигурой, Бакленд со всей решимостью заверил:
- Тут ничего странного не происходит! Абсолютно!
Горацио хлопнул себя по лбу, Кеннеди затрясся от смеха, вцепившись в чью-то руку. Буш промолчал, поскольку с начальством лучше не спорить, единственная его реплика была обрашена к Арчи, чтобы тот отцепился от его руки.
- Ну вот, господа, продолжим, - кашлянул Бакленд и на всякий случай опять крикнул, - мы тут не заговор обсуждаем, честно! Итак, мистер Буш, есть ли у вас план?
- Ээээ неееет, по части планов я как-то не очень, сэр. Можете спросить у мистера Хорнблауэра.
- Нарисуем ему усы!
- Кеннеди, мы у Хорнблауэра спрашиваем, а не у вас! Мистер Хорнблауэр. Мистер Хорнблауэр! Мистер Хорнблауэр? Кедр, прием! Кеннеди, ткните Хорнблауэра. Черт! Не меня! Хорнблауэр с другой стороны!
- Сэр?
- Мистер Хорнблауэр, у нас тут собрание, а вы спите!
- Я не сплю, сэр, я пытался заняться анализом ситуации, но застрял на стадии самокопания. Понимаете, когда мне было восемь, я случайно наступил на бабочку. А ведь если бы я пошел другой дорогой, она была бы жива.А когда мне было девять...
- Мистер Хорнблауэр, а можно как-нибудь ускорить процесс формирования нашего супермегагениального плана?
- Хорошо. Когда я служил под началом капитана Пелью, я потерял шлюпку с Арчи. А ведь если бы я мог...
- Пф..... Мистер Кеннеди, это надолго?
- По-разному, сэр. Зависит от серьезности разрабатываемого плана. Горацио,...
- Declamas belle, causas agis, Attice, belle! Historias bellas carmina, bella facis.
- Мистер Хорнблауэр, я запрещаю вам ругаться в приличном обществе! - воскликнул Бакленд.
- Сэр, - ответил за Горацио Арчи, - сэр, это латынь, он цитирует Марциала. Он так всегда делает, если все совсем плохо. Может еще Gaudeamus спеть, но это, обычно, по праздникам.
- Все-таки пусть замолчит. Звучит это эм...пугающе. Того и гляди, капитана накликаете.
- Что там за крики наверху?
Топот нескольких десятков ног и разносящиеся по кораблю крики "Мятееееж!". Судя по всему, план в очередной раз не удался.
- Есть план, господа! - выходит из самокопательного транса Горацио.
- Какой?
- Как и всегда. Погнали, на месте разберемся!
***
Кингстон. Ямайка.
- Все хорошо, что хорошо кончается, господа, - отметил Буш.
- Да, - согласился Бакленд.
- Ага. Они от шока про мятеж даже не заикнулись, - ухмыльнулся Кеннеди.
А Хорнблауэр ничего не сказал. Он просто вспомнил разговор с Пеллью до суда.
- Мистер Хорнблауэр,...
- Капитан сам упал в люк, сэр.
- Да плевать мне на люк! Кто?! Кто, мать вашу, нарисовал капитану Сойеру усы?!