Уже спустя всего каких-то полчаса после поимки Нарейн находился в рабочем кабинете короля. Сидя в кресле, мальчишка с трудом сдерживал себя, чтобы не начать ёрзать из-за неудобства, причиной которого стал не только выданный ему взамен его мокрой одежды непривычный для него халат, в которых во дворце ходили практически все, но и пристальный взгляд сидящего напротив него за столом Синдбада и его советника, стоявшего по правую руку от своего короля.
— Кажется, мы немного не с того начали наше знакомство. – доверительно улыбнувшись, сказал Синдбад. – Не возражаешь, если мы зададим тебе несколько вопросов, чтобы узнать немного поближе?
Скептически выгнув бровь, Нарейн перевёл взгляд с короля на его советника, мысленно задаваясь вопросом, кто же из них двоих на самом деле хочет узнать его «поближе», но всё же утвердительно кивнул, прекрасно понимая, что в покое его всё равно не оставят.
— Прекрасно. – кивнув своим собственным мыслям, произнёс король. – Если мне не изменяет память, тебя зовут Нарейн?
— Так точно, Ваше Величество. – скрестив руки на груди, усмехнулся мальчишка. – Память вас не подводит.
— Откуда ты родом? – не обратив внимания на нотки ехидства в голосе своего юного собеседника, вновь задал вопрос пурпурноволосый мужчина.
— Из Бальбада.
Вспомнив о некогда родных краях, Нарейн невольно поморщился, словно съев что-то кислое, что, разумеется, не укрылось от внимания короля и его советника.
— Люди, воспитавшие тебя… Кем они были? – вдруг спросил Джафар.
— Мои
родители? – поспешил уточнить Нарейн, намеренно акцентировав внимание на последнем слове. – Нищие, как и все остальные обитатели трущоб. Но спешу вас заверить, что в
этих людях благородства было куда больше, чем во всей бальбадской «элите» вместе взятой.
— Были? – переспросил Джафар. – Они…
— Вот уже два года как их нет в живых, если вы об этом. – стараясь не задумываться о том, как и когда они погибли, отвечает пурпурноволосый мальчишка.
— Вот оно как… – задумчиво произнёс король. – Так чем ты занимался эти два года?
— Ничем особенным. – не моргнув глазом, соврал Нарейн. – Плавал по морям, на мир глядел… В общем, был свободен, словно ветер.
«Главное – ничего лишнего не взболтнуть».
— В таком случае спешу тебя поздравить, ибо с этого дня твои скитания окончены. – как-то уж слишком торжественно, как показалось самому Нарейну, поспешил заверить его пепельноволосый королевский советник.
В этот момент пурпурноволосый перевёл взгляд на короля и с удивлением обнаружил перемены во взгляде мужчины, который теперь смотрел на сидящего перед ним мальчишку с некой толикой грусти в глазах цвета золота и теплотой, которую Нарейн нередко видел во взгляде Алима и Хессы. В искренность этих глаз по-настоящему хотелось верить, вот только Нарейну почему-то не верилось.
— Не сомневаюсь, тебе многое пришлось пережить. Поэтому, беря в расчёт недавние события, я бы хотел предложить тебе остаться здесь, в Синдрии. – сказал король, глядя прямо в глаза сидящему перед ним мальчишке. – Поверь мне, Нарейн, приняв решение остаться, ты не пожалеешь. У тебя будет жизнь, о которой многие не смели и мечтать: ты будешь жить во дворце, навсегда забудешь о том, что такое голод и нужда, и однажды, когда придёт время, унаследуешь мой трон и станешь королём. Как тебе такое предложение?
После этих слов король и его советник пристально посмотрели на мальчишку, ожидая от него ответа, в то время как сам он молчал, словно бы не зная, что вообще здесь можно сказать.
— Звучит весьма заманчиво. – задумчиво сказал Нарейн, но тут же, усмехнувшись, добавил. – Для кого угодно, но только не для меня, уж поверьте.
Поднявшись с кресла, он одарил короля и его советника холодным безразличным взглядом.
— Вы хоть понимаете, что и кому сейчас предлагаете? Не сомневаюсь, многие были бы несказанно счастливы оказаться сейчас на моём месте и уже восторженно пищали бы от открывающихся перспектив, но… Мой дом – корабль, на котором я борозжу бескрайние моря, а величайшее сокровище – свобода. То, что вы мне сейчас предлагаете, равносильно рабству с той лишь разницей, что ошейник и цепи на мне будут золотыми.
В воздухе повисла напряжённая тишина.
— Что ж. – спустя какое-то время сказал Синдбад, слегка нахмурив брови. – В таком случае будем считать, что это было не предложение, а обычная констатация факта.
От этих слов Нарейн сначала удивлённо вскинул брови, а затем лицо его, на мгновение исказившись от гнева, вновь стало безразличным.
— Значит, не отпустите? – спросил он, заранее зная ответ.
— Ты ведь умный мальчик, сам всё прекрасно должен понимать. – вместо прямого ответа сказал королевский советник.
— Что ж, я всё понимаю. Но попрошу учесть, что я вас предупредил.
С этими словами Нарейн резко развернулся и поспешил покинуть кабинет, оставив короля и его советника одних.
— Этого следовало ожидать. – невесело усмехнулся мужчина, украдкой поглядывая на пепельноволосого советника.
— Никто и не говорил, что будет легко. – тяжело вздохнув, сказал Джафар. – Что ж, а теперь я вынужден ненадолго покинуть вас, Ваше Величество. Мне ещё нужно обсудить кое-какие вопросы с Ямурайхой, а вам, думаю, есть над чем поразмыслить.
Сказав это, советник поспешил покинуть кабинет, оставив Синдбада наедине с собственными мыслями. Пожалуй, ему действительно многое нужно было как следует обдумать.
***
— Масрур сказал, что видел, как этот мальчишка превращался. – задумчиво нахмурив брови, сказал Джафар. – Думаешь, он волшебник?
Несколькими минутами ранее он, как и планировал, всё же посетил лабораторию волшебницы, которая, как оказалось, на тот момент была увлечена приготовлением какого-то зелья, от которого не смогла отвлечься даже с приходом неожиданного посетителя.
— Мне так не показалось. – немного задумавшись, ответила ему Ямурайха, бросая в воду в котле какой-то порошок. – Да и заклинаний таких, которые позволили бы изменять внешность, я что-то не припомню. Возможно, он воспользовался каким-нибудь артефактом или же…
— Силой Джинна.
Волшебница удивлённо посмотрела на стоявшего перед ней королевского советника, словно у него выросла вторая голова.
— Ты думаешь, что он?..
— А почему бы и нет? – пожал плечами главный королевский советник. – Думаешь, он ещё слишком юн, чтобы покорить Подземелье? В таком случае смею напомнить, что Синдбаду было всего четырнадцать лет, когда он покорил своё первое Подземелье, а этому ребёнку сейчас примерно столько же лет, если не меньше. И если судить по тому, как он говорит, ему действительно многое пришлось пережить, несмотря на свои юные годы. Но в любом случае наши догадки необходимо проверить, и если то, о чём я думаю, окажется правдой, то у нашего новоявленного принца с его непутёвым родителем окажется гораздо больше общего, чем могло показаться на первый взгляд.
***
До своих, судя по всему, теперь уже постоянных покоев Нарейн добрался в сопровождении конвоя в виде нескольких королевских стражников, которых, очевидно, к нему приставили из-за опасений его очередного побега. От одной лишь мысли об этом губы незадачливого беглеца сами собой растянулись в снисходительной улыбке. Если бы он действительно снова захотел сбежать, то пара-тройка стражников его уж точно не остановила бы. Пожалуй, от очередного побега его останавливал лишь тот факт, что даже в случае удачи его не оставят в покое и будут преследовать до самого края земли, пока вновь не поймают. Если Нарейн хотел вновь вернуться к своей свободной и беззаботной жизни, ему нужно было разработать хоть какой-нибудь план, но прежде всего нужно было найти способ как-то связаться со своими ребятами и передать им, что, судя по всему, ему придётся задержаться в королевском дворце на какое-то время.
Но тут размышления Нарейна были прерваны стуком в дверь.
— Кого там ещё принесло? – косо взглянув на дверь, недовольно пробурчал мальчишка, который в этот самый момент больше всего желал, чтобы его все оставили в покое.
— Это я, Али-Баба. – сказал его старый знакомый, приоткрыв дверь. – К тебе можно?
— Али? – удивился Нарейн. – Ты-то что тут делаешь? Ну заходи, если уж пришёл.
— Я… хотел навестить тебя, узнать, как ты тут. – сказал блондин, неуверенно заходя в покои и присаживаясь рядом с сидящим на кровати Нарейном. – Прости, что так всё получилось.
— А за что ты извиняешься? По сути, ты здесь вообще не при делах.
В ответ на это Али неловко почесал затылок.
— Я знаю, но всё же… Поверь, я гораздо лучше других знаю, что ты сейчас чувствуешь.
«Правда знаешь? Извини, друг мой, но я в этом сильно сомневаюсь» – думал пурпурноволосый, однако вслух этого, разумеется, так и не сказал.
— Я знаю, что ты знаешь.
Тяжело вздохнув, Нарейн откинулся на мягкие перины и бездумным взглядом уставился в балдахин.
— Слушай, Али, раз уж такая ситуация произошла, и мы теперь с тобой в каком-то смысле собратья по несчастью, то не мог бы ты поделиться со мной опытом? – спустя какое-то время молчания вдруг спросил Нарейн, невесело улыбнувшись. – Очень уж мне хочется узнать, как в своё время на моём месте поступил ты. Только не говори мне, что просто расслабился и стал получать удовольствие, иначе моё хрупкое сердце этого просто не выдержит.
Али-Баба удивлённо посмотрел на лежавшего рядом с ним «собрата по несчастью», не понимая, серьёзно ли тот спрашивает его совета или же просто шутит, но, собравшись с мыслями, всё же решил ответить.
— Знаешь, я понятия не имею, как вся эта история в дальнейшем будет развиваться у тебя, но одно я знаю точно: пользуйся шансом, пока есть такая возможность, и извлеки из всей этой ситуации максимум пользы для себя. Поверь мне на слово, во дворце есть чему поучиться.