Глава 30 :: Маргарет Ли и правила дорожного движения :: сентябрь 1994
4 марта 2015 г. в 03:50
Машина летела так быстро, что даже пожелай водитель затормозить вовремя, это было невозможно по физическим законам. Что заставило его гнать во весь опор? Может быть, он опаздывал на важную встречу. Или поругался с женой. Или в магнитоле у него играли The Doors. Мальчонка лет четырёх-пяти вырвал руку у матери, уже шагнувшей на тротуар, и бросился обратно: там, на середине дороги, валялся в пыли плюшевый заяц с большим зеленым бантом. Мать закричала: "Вернись, Мартин!" Автомобиль вылетел из-за поворота. Мать Мартина закричала снова, отчаянно и так громко, что крик заглушил скрежет тормозов и рёв оживлённой улицы.
Маргарет тоже закричала.
Retardo!
Она выхватила палочку из-под одежды. Она не видела, как смотрят на неё окружающие, и школьный запрет на колдовство во время каникул даже не мелькнул в её голове.
Retardo!
"Заканчиваешь взмах вот так, смотри, и делаешь упругое движение, обратное траектории предмета"... Слишком сложно...
Взмах, рывок на "v"... рывок на "v"... Wingardium Leviosa!
Искры вырвались из палочки и метнулись к месту неизбежного столкновения.
Маргарет сползла на землю, ссадив кожу на спине о фонарный столб.
В воздух взмыл плюшевый заяц. Только заяц.
Маргарет молча вышла на платформу, молча села в поезд и так молчала всю дорогу. Через пару часов дороги в купе заглянула румяная женщина с тележкой сладостей. Маргарет не слышала её: она всё ещё слышала крик "Мартин, вернись" и скрежет тормозов.
- - -
- Ну как же так?
Профессор Стебль, декан Хаффлпафа. "Почему профессор Стебль?" - устало подумала Маргарет.
- Как же так, деточка? Первый год... Не убивайся так. Я уговорю профессора Снейпа... Он уже, конечно, получил отчёт во всех подробностях... И времена такие неспокойные... Строгое взыскание... Директор...
Маргарет слышала, как сквозь вату, этот ласковый голос. В горле у неё кольнуло, и комок, застрявший там, казалось, сдвинулся. Ещё немного, и она сможет заговорить, объяснить.
Но в этот момент причитания Стебль прервал жёсткий голос слайзеринского декана.
- Мисс Ли, вы понимаете, полагаю, что вас ожидает исключение? Если вы ещё не успели распаковать вещи, не трудитесь. Через полчаса самое большее у меня будет полный отчёт, его вложат в ваше личное дело, и вы отправитесь домой. Случись такое днём раньше, вы бы вообще не сели на поезд. Хотите что-нибудь сказать?
Маргарет собралась заговорить, но закашлялась.
- Выпейте воды, милая, - профессор Стебль протянула стакан.
- Позвольте мне самому выяснять вопросы, касающиеся моих студентов, - холодно отстранил её Снейп и забрал стакан. - Мисс Ли, возьмите. Выпейте воды. Вам лучше? Хотите объясниться, или я могу не тратить больше время на вас?
Маргарет нечаянно поставила стакан мимо стола. Вода и осколки брызнули на мантию профессора.
- А знаете, что, профессор? - она смотрела на скрещенные пальцы его рук. - Пусть исключают. Я вообще не понимаю, зачем было приглашать меня в своё дурацкое пряничное королевство. Мало того, что за целый год в этой школе меня не смогли ничему научить, так это ещё и запрещено использовать? Зачем знать, если нельзя использовать?
Во взгляде Снейпа мелькнуло что-то похожее на узнавание.
- В той ситуации, когда это действительно было нужно... я оказалась там... могла бы помочь... если бы во всём этом была хоть капелька правды...
Её голос сорвался. Она не смогла сдержать слёзы. Подтянув ноги к животу и спрятав лицо в кольце рук, она уместилась на табуретке, как будто большая чёрная птица. Края мантии свисали до пола.
Снейп почувствовал себя глупо.
- Ли, вы можете взять себя в руки и изложить по порядку?
Но прежде, чем он сумел добиться хотя бы двух слов, связанных единой конструкцией, в окно легонько постучали, и важная министерская сова протянула отчёт. Снейп пробежал его глазами. И почувствовал себя ещё глупее.
- Простите меня, Ли, - сказал он, пряча листок в рукав мантии. - На моей памяти это исключительный случай, чтобы студент-первокурсник пытался воспользоваться чарами не для развлечения или удовлетворения собственных амбиций. Я был несправедлив. Это заставило, в свою очередь, вас несправедливо говорить о себе и о школе. Во-первых, кое-чему вы всё-таки научились за прошлый год. Достаточно вспомнить успех на моих занятиях, которого вы добились упорным трудом. И даже в этой ситуации... В конце концов, вам удалось поднять в воздух зайца. Большего вы не можете требовать от себя после одного года занятий, — заметив, что девочка готова снова разрыдаться, он добавил, стараясь смягчить интонации: — В том, что произошло, нет вашей вины. Виноват водитель, но по большому счёту, так было суждено, вот и всё. То, что вы умеете что-то особенное, не делает из вас супергероя с миссией по спасению мира. Волшебство — это не то, что вы думаете. И, кстати, раз уж вас приняли в Хогвартс, никто вас отсюда не выгонит просто так. Не с моего факультета.
Он попросил профессора Стебль проводить Маргарет в больничное крыло, и профессор понимающе кивнула: конечно, лучше, чтобы это сделала женщина. Уже по пути в Большой зал он замедлил шаг и, подняв голову вверх, с расстановкой произнёс: "Двадцать очков Слайзерину". Раз уж самоотверженность всеми любимого Поттера отмечают баллами в борьбе за первенство факультетов, то, пожалуй, это тоже стоит отметить?