ID работы: 2930718

Nice Glasses

Гет
Перевод
G
Завершён
22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Тебя зовут Эридан Ампора. И ты лежишь на пустой стоянке около твоей школы. Ну как, пустой... Пустой от машин. А так на ней находится твоя избитая тушка, около которой валяется расстёгнутая сумка и выпавшие из неё тетради и книги. Около тебя толпятся люди. Так то они уебки, но всё равно их биологический вид - люди. Как жаль, что среди людей так много уебков. Люди, которые также являются твоими одноклассниками, толпятся вокруг тебя и кричат. Ты не можешь разобрать отдельные слова в общем гуле, но ты и так знаешь, что они кричат. Тебя ударяют снова. Ты чувствуешь себя футбольным мячом. Который постоянно пинают. Со всей силы.

***

Тебя зовут Эридан Ампора. Ты сидишь в одиночестве в своей спальне в своей доме. В богатом доме "богатый малыш" чувствует себя ещё более одиноким, чем какой-то бедняк. Не то чтобы ты знал, как чувствуют одиночество бедняки, но это наверняка так. Ты смотришь на экран своего ноутбука, на котором открыт чат-клиент. Никого из твоих друзей нет в сети. Возможно, они просто устали от тебя. От твоих разговоров, которым можно дать кодовое имя "нытьё". Сейчас пятнадцать минут девятого. Вечера. Субботы. 8:15 p.m. Сломан телевизор. 8:30 p.m. Теперь единственное, что не выглядит сломанным в твоей комнате - это ты. Относительно. 8:50 p.m. Ты приклеиваешь конверт к телевизору. Внутри - поспешно написанная записка для родителей. "Извините за беспорядок..."

***

9:00 p.m. Со скалы видно море. Ты смотришь вниз. Там, внизу, волны накатывают и разбиваются о подножие скалы, на краю которой ты стоишь. Волны набегают на берег, и уходят назад. Вперёд-назад, вперёд-назад, вперёд... Какая красота! Ты раскидываешь руки в сторону, и тебе кажется, что воздух обнимает тебя. Ты чувствуешь воздух спиной... ...а затем ей же чувствуешь гладь воды. Вы когда-нибудь падали спиной в воду? Даже с небольшой высоты это ужасно больно. Тебе кажется, что ты упал на бетон той самой стоянки, на которой тебя вчера избивали. Сквозь полуприкрытые веки ты видишь, как пузырьки воздуха поднимаются к поверхности. Твои лёгкие спирает от недостатка воздуха, и ты впадаешь в оцепенение. Ты не чувствуешь боли. Ты не чувствуешь НИЧЕГО.

***

Фигура в темноте подплывает ближе и ближе к тонущему юноше. Она подхватываешь его под руки и всплывает, помогая себе длинным мощным хвостом.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.