ID работы: 2928813

Salvation

Гет
NC-17
Завершён
2421
автор
Размер:
345 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
2421 Нравится 735 Отзывы 922 В сборник Скачать

Глава 15

Настройки текста
— Ну и куда мы едем? — Кэролайн откинулась на мягкое кожаное сидение Porsche 911 Carrera, за рулем которого сидела Ребекка, и со скукой смотрела по сторонам. — Мне нужно забрать платье для вечеринки, а потом мы с тобой поболтаем. Кэролайн повернулась к блондинке: — Вечеринке? — Да. — Ребекка остановилась на красный сигнал светофора и посмотрела на нее. — Сегодня вечером. Меня долгое время не было в городе, поэтому я хочу со всеми увидеться. — В доме Клауса? — Да, — коротко ответила та. — Ну и зачем мне было тащиться с тобой? — Кэролайн поставила локоть на окно и иронично посмотрела на древнюю. — Потому что я хочу поговорить с тобой без посторонних ушей. — Зачем? — Кэролайн закатила глаза. — Кровавый черт, я и забыла, какая ты надоедливая. Что ты все не затыкаешься со своими вопросами? Затем, что так надо. Порывы ветра развевали укладку Кэролайн, и она раздраженно пыталась удержать волосы на месте. У машины был откидной верх, поэтому все ее попытки оставались без результата. Так что наплевав на все, она отправила свои волосы в свободный полет. — Ты давно приехала? — спросила она собеседницу. — Неделю назад. — Ясно. — Ясно? И все? Только что тебя было не заткнуть, Кэролайн. Мне кажется, «ясно» — это самое короткое слово, которое я когда-либо слышала от тебя. Машина свернула на Канал Стрит. Было уже около одиннадцати часов утра. Машин на дороге было немного, поэтому не было и обычных здесь пробок. — Я думаю. — О чем? — О том, поможешь ли ты избавиться мне от внушения твоего брата. Ребекка недоверчиво уставилась на нее, как бы не веря, что она вообще решилась произнести такое вслух. — Ты это серьезно? Кэролайн посмотрела на нее, не понимая, о чем она говорит. — Ну ты и идиотка, — констатировала первородная. — Что? — с возмущением встрепенулась Кэролайн. Ребекка посмотрела в зеркало заднего вида. — Я думала, ты хорошо знаешь моего брата. Но оказывается, ты еще тупее, чем я думала. И почему ты ему нравишься? Кэролайн смотрела на дорогу, пропустив оскорбление мимо ушей. — Подожди, я еще не начала рассказывать, как сильно ТЫ нравишься мне. У тебя уши завянут. Машина остановилась у бутика Дольче и Габбана. Ребекка заглушила мотор и, направляясь к стеклянным дверям, бросила через плечо: — Только попробуй уехать куда-то. Я все равно найду тебя, и потом будет только хуже. Через десять минут она вышла из магазина, и Кэролайн увидела, как за первородной подобострастно идут два продавца, каждый из которых нес в руках по длинному шелковому чехлу, в которых, по всей видимости, были платья. Еще один консультант нес в руке два пакета с обувью. Он шел немного позади. — Мисс Ребекка, мы ждем вас в любое время, — сказал тот, который нес обувь. — Спасибо. — Блондинка надела на глаза очки и, не обратив внимания на рассыпающегося в любезностях консультанта, завела машину. Порше неспешно ехал сквозь поток машин, иногда останавливаясь на светофорах. Кэролайн не имела абсолютно никакого понятия, куда они едут, и молча смотрела в окно. Из динамиков лилась песня Lana Del Rey «Live or Die». Примерно через пятнадцать минут тишины блондинка искоса посмотрела на древнюю. — Ну и? — с нажимом сказала она. — Что «ну и»? — Ребекка рассеянно подпевала песне. — Куда мы едем? Машина свернула в Даунтаун. — Туда, где нас не услышат шпионы моего брата. — Древняя сделала громкость музыки повыше. — Я не хочу, чтобы он знал, о чем мы с тобой будем говорить. Кэролайн подняла одну бровь. — Это что, такой большой секрет? Ребекка рассеянно пожала плечами: — Нет, не секрет. Просто я не люблю, когда мне в спину дышат шпионы Ника. Он может немного перегибать палку со своей манией вечного порабощения всех вокруг.

***

Место, в которое они приехали, было стилизовано под английский паб, с витражами на стеклах и темными деревянными панелями. «Манчестер Хаус» — именно так назывался бар — мог похвалиться большой, вытянутой вдоль всей задней стены стойкой бара. Столовые по обеим сторонам фойе были маленькими и уютными, отделенными от гостиной обвитыми плющом перегородками. В гостиной, куда их проводили и попросили подождать, пока накроют стол, было полно посетителей. Судя по громкому смеху и раскрасневшимся лицам, все уже успели опрокинуть не по одному стаканчику. И это в час дня, подумала Кэролайн. Хотя удивляться особо было нечего. В конце концов, это был Новый Орлеан. — Ну и дыра, — объявила Кэролайн, садясь на деревянный стул. — Но здесь можно поесть, не опасаясь, что об этом узнают шпионы моего брата и доложат ему об этом через пять минут. И если мы хотим спокойно поговорить, здесь относительно темно и подальше от квартала. — Так о чем ты хочешь поговорить? — Кэролайн равнодушно рассматривала музыкантов. — О моем брате и тебе. Кэролайн взяла бокал вина, который ей принес официант, и с непроницаемым видом сделала глоток. — И что с твоим братом? — Ой, не строй из себя мисс Невинность. — Ребекка сделала гримасу. — Во-первых. Эта твоя дурацкая идея обмануть его внушение. Лучше сразу откажись от нее. — Она с деловым видом отдала официанту меню. — Миндальное мороженое, пожалуйста, и мартини. — Почему? Если это было предупреждением, то Кэролайн никак не собиралась реагировать на него. Она хотела избавиться от тотального контроля гибрида и, несмотря на то, что в процессе она может хорошо проводить время, не собиралась отказываться от этого. — Потому, — Ребекка начала втолковывать ей, словно трехлетнему ребенку, — что мой брат не дурак, и у тебя все равно ничего не выйдет, потому что он просчитывает все свои действия на десять шагов вперед. Поэтому у него уже есть готовый план действий на все те бредовые идеи, которые когда-либо появлялись в твоей голове. Не сомневайся в этом. Это сделает твою ситуацию только хуже. — Ну а второе? — холодно спросила Кэролайн. — А второе. Если ты хотя бы пальцем тронешь мою племянницу, то я тебе вырву все твои конечности, уяснила, Кэролайн? — в голосе блондинки была неприкрытая, даже можно было сказать, агрессивная угроза. Кэролайн закатила глаза и устало вздохнула. Ну почему все достают ее этим ребенком, подумала она. — Что-то еще? — Она потянулась за своим бокалом, но вдруг Ребекка крепко схватила ее за запястье. Кэролайн почувствовала, как хрустнула ее кость. — Я спросила, это ясно? — Я все услышала с первого раза. Я не глухая! — язвительно ответила Кэролайн. — Что вы все ко мне пристали с этим ребенком? Мне нет до нее никакого дела. Я даже ни разу не видела ее за эти два месяца. — Она с силой вырвала руку и потерла запястье. — Это потому, что она была со мной в Париже. Так что теперь ты будешь с ней часто встречаться. — Ладно, — коротко ответила девушка. Увидев пристальный взгляд, направленный на нее, Кэролайн поморщилась: — Я не трону ее. Нужна она мне, — тихо пробурчала она последнее предложение. — Так ты отключила чувства? — довольная полученным ответом, Ребекка решила переключиться на другую тему. — Угу, — Кэролайн сделала огромный глоток вина и неохотно пробурчала ответ. Ей совсем не хотелось говорить на эту тему. — Давно? — Ребекка с нескрываемым интересом следила за ее реакциями и продолжала допрос. — Шесть лет назад, — процедила в ответ блондинка. — Я не подписывалась на допрос, Ребекка. — Мне плевать, — отмахнулась древняя. — Почему ты это сделала? Я могла ожидать такой глупости от кого угодно, но только не от тебя. Зачем? — Казалось, младшая Майклсон искренне не понимала, что именно могло случиться. — Это не твое дело. — Ты же понимаешь, что я могу просто внушить тебе все мне рассказать? Или, — она стала не спеша рассматривать свое кольцо, — я могу начать ломать тебе пальцы, пока ты не начнешь говорить. Так что выкладывай. — Блондинка засунула в рот ложку миндального мороженого и стала ждать ответ. Кэролайн громко вздохнула и начала рассказывать, поняв, что от допроса она все равно не отвертится. — Моя мать умерла, — просто сказала она. — Вот как? — рассеянно протянула вслух Ребекка. По ее лицу можно было догадаться, что она размышляет над тем, достаточно ли это веская причина. Обдумав это заявление, она ответила: — Моя мать сделала мне кучу дерьма за тысячу лет, так что я вряд ли разделяю твою жертвенность. Ник знает об этом? — Нет, он не знает. По правде говоря, он и не спрашивал меня. — Ты сделала это сразу после того, как она умерла? — Да. Сразу после похорон. Мы что, играем в двадцать вопросов? — Кэролайн заправила прядь волос за ухо и угрюмо посмотрела в окно на идущих по улице прохожих. — Да, — отрезала ее собеседница. — И что? Почему здесь еще не объявился спасательный отряд во главе со Стефаном и двойником и не утащил тебя в неизвестность? — Они не знают, где я. Господи, как же ей хотелось лечь в горячую ванну прямо сейчас, думала Кэролайн. — И по всей видимости, Ник им еще этого не сказал. — Ребекка сдвинула брови, как бы напряженно думая о чем-то. Стараясь переменить разговор на другую тему, Кэролайн ухватилась за эту фразу: — Кстати о твоем брате. Он изменился. — Это правда, — Ребекка кивнула. — После того, что тут было последние пять лет, мы все изменились. Но он в самой большей степени. — И что же тут такого было? Марсель сказал, у вас тут была какая-то заварушка или что-то типа того. При упоминании о мулате Ребекка тепло и мечтательно улыбнулась, но, увидев ухмыляющуюся Кэролайн, спрятала улыбку и прочистила горло. — Заварушка? Да здесь была полномасштабная война! Кэролайн недоверчиво подняла бровь. Сейчас обстановка казалась относительно спокойной. — Война, значит? Расскажешь? — Лучше пусть Ник. Если он решит, что тебе нужно знать об этом, — блондинка вздохнула. — Но если ты продолжишь свои нелепые попытки снять его внушение, то вряд ли ты вообще сможешь слышать. Мой брат стал более сдержанным в проявлении своих эмоций, но даже у него есть предел. Так что лучше не драконь его. — Он силой привез меня сюда. Я не хочу здесь быть. Мне нравилось положение вещей последние шесть лет. Поэтому я сделаю все, чтобы убраться отсюда. — Кэролайн сделала глоток вина. Ребекка хотела ответить, но тут у нее зазвонил телефон. Кэролайн посмотрела на экран и увидела, что звонок был от объекта их разговора. — Привет, Ник. — Первородная с довольной улыбкой засунула в рот еще одну ложку мороженого. — Какого кровавого черта происходит в моем доме, Ребекка? Кэролайн могла слышать в его голосе нескрываемое раздражение. — А-а-а. Ты про это. Вечеринка в честь моего возвращения. — И почему она в моем доме? — нетерпеливо спросил он. — Потому, что в нем больше места, чем в моем. Ну, пожалуйста, тебе что, жалко для родной сестры? — Мне сказали, что ты уехала с Кэролайн, — он резко переменил тему. — Да. Она со мной. Нам, как старым подругам, нужно поговорить после долгих лет разлуки. — Ребекка игриво подмигнула Кэролайн, но та не ответила взаимностью, а лишь подняла бровь. — Я раньше не замечал особой дружбы между вами. — Времена меняются, братец. — Ребекка стала крутить в руке бумажную салфетку, которая лежала до этого на столе. — Хорошо. Тогда увидимся вечером. И, ради бога, проследи, чтобы она не убила никого. — Будет сделано, кэп. Она положила трубку и посмотрела на сидящую напротив Кэролайн. — Мне сказали передать тебе… — весело начала говорить блондинка. — Я слышала, что он сказал, — процедила вампирша. Ребекка улыбнулась и начала сосредоточенно делать из салфетки самолетик. — Тогда я продолжу допрос. На чем мы там остановились? — Не услышав ответа, она чуть повысила голос и прошипела: — Отвечай! — Мы остановились на том, что ты задолбала меня своими вопросами. Кэролайн зашипела от резкой боли в руке. Из ее кисти торчала вилка. По руке потекла кровь. Злобно посмотрев на мило улыбающуюся древнюю, Кэролайн выдернула вилку из руки и зажала рану. — Сучка! — Кровь из раны все еще продолжала течь. Ребекка улыбнулась и с невозмутимым видом подала ей салфетку, которую держала в руке. — Боже! Это вроде бы ты, но и не ты. — Она внимательно разглядывала, как Кэролайн спокойно вытирает кровь с исцеляющейся раны. Примерно через час, за который древняя узнала от Кэролайн все подробности того, как она отключила чувства, блондинка поднялась и бросила на стол стодолларовую купюру. — Поднимайся. Пока я узнала все, что мне требовалось. Остальное по дороге.

***

— Ты что, правда встречалась со Стефаном? — Ребекка передернула плечами в отвращении. — Серьезно? Ты и Стефан? Это же просто смешно. — Да не встречалась я с ним, — устало произнесла Кэролайн. — Мы один раз переспали, когда я отключила чувства, а потом я уехала. Конец нашей великой истории любви. И почему мне все говорят, что это просто смешно? — Кэролайн листала радиостанции. — Это к лучшему, поверь. Я с ним развлекалась, когда он был «Мясником». В двадцатые. Тогда он был еще ничего. Но Стефан с эмоциями — это скука смертная. Вариант как раз для Гилберт. — Если бы я не знала, что ты меня терпеть не можешь, то подумала, будто ты даешь мне дружеский совет, Ребекка. Древняя улыбнулась на это замечание: — По правде говоря, у нас с тобой больше общего, чем ты думаешь. Увидев скептический взгляд Кэролайн, она засмеялась: — Но не думай, что я набиваюсь тебе в подруги. Хотя уверена, что безэмоциональная ты намного веселее себя прежней. Без всей этой твоей морали и высокопарных заявлений. — Она начала подражать голосу Кэролайн: — "О боже мой, я убила двенадцать ведьм. Я убийца. Я не смогу с этим жить!" — Она посмотрела на Кэролайн. — Да что за бред. Как видишь, ты вполне жива и здорова сейчас. — Напомни мне убить твоего брата за то, что он рассказал тебе это. — Кэролайн угрюмо смотрела в окно. Они стояли на светофоре, и парень, сидевший за рулем соседней машины, игриво помахал ей рукой. Она соблазнительно улыбнулась в ответ. — Кстати, как он отреагировал? Кэролайн оторвалась от флирта и повернула голову, услышав вопрос. — Кто? — Мой брат. Как он отреагировал на эту муть про тебя и Стефана? — По радио заиграла песня Belinda Carlisle — «Heaven Is A Place On Earth», и Ребекка рассеяно стала стучать пальцами в такт музыке. — Он сказал то же, что и ты. Что это просто смешно. — Да? — Ребекка недоверчиво покосилась на собеседницу. Она сомневалась, что Клаус так спокойно отреагировал на это. Ее брат был собственником и очень «территориальным» мужчиной, если можно так выразиться. На это влияла его волчья сущность, а также отсутствие должной заботы и любви со стороны родителей. Он никому не позволял, даже теоретически, посягать на то, что, как он считал, принадлежало ему. Даже если то самое, на которое посягали, было ему совсем не нужно или уже изжило свою полезность для него. Спустя года Ребекка поняла, что эта черта характера выработалась у него из-за того, что он всю свою жизнь считал, будто он никому не нужен. Ублюдок, от которого все хотят избавиться. Это было, скорее, средство самозащиты. Она всегда считала Кэролайн Форбс самовлюбленной, с преувеличенной манией собственной правоты и с ужасно бесящей чертой стараться всем навязать свое мнение блондинкой. Кроме того, помешанной на осуждении. И Ребекка действительно не понимала, что ее старший брат нашел в ней. Но, видимо, она каким-то образом затронула что-то в его душе. Затронула сильнее, чем она думала, и, возможно, сильнее, чем он думал сам. Возможно, именно поэтому он привез ее. Несмотря на опасность, которую она представляла. А так как по 1000-летнему опыту она знала, что если Клаус что-то решил сделать, то бесполезно его отговаривать, она постарается не вмешиваться, а просто посмотрит со стороны, что из этого получится.

***

Они подъехали к «Бойне». Кэролайн уже собиралась выйти из машины, но почувствовала на своем запястье руку. Она остановилась и посмотрела на блондинку. — Послушай, Кэролайн, — начала Ребекка. — Мой брат, — она знала, что, скорее всего, пожалеет о своих словах, но продолжила: — он очень сложный мужчина. На первый взгляд, тебе по твоей наивности кажется, что мотивацию его действий просто объяснить, но это не так. На самом деле он скрывает в себе много такого, о чем ты и подумать не можешь. Я знаю, что ты отключила чувства и тебя не особо волнуют последствия твоих действий, но я дам тебе совет. Хорошенько подумай, прежде чем соберешься сделать что-либо. Будь это твоя глупая идея о снятии его внушения, или решение лечь с ним в постель, или если ты скажешь ему что-то… Да что угодно. Последствия твоих действий могут стать катастрофическими, причем не только для тебя. Кэролайн промолчала и ничего не ответила. И древняя продолжила в попытке достучаться до нее: — Я знаю, у него к тебе особое расположение. Марсель рассказывал, что происходило здесь, пока меня не было. Многих Ник заставлял страдать и за меньшее, — на этих словах она горько усмехнулась сама себе. — Я, как никто, знаю это. Но это особое расположение может мгновенно испариться, если ты сделаешь что-нибудь, не подумав и не взвесив все как следует. — Спасибо за совет, я учту, — наконец ответила вампирша. С этими словами Кэролайн открыла дверь и вышла из машины.
Примечания:
2421 Нравится 735 Отзывы 922 В сборник Скачать
Отзывы (735)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.