ID работы: 2914057

Сделка

Гет
NC-17
Завершён
185
автор
Размер:
38 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 10 Отзывы 38 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Сьюки Стэкхауз резко села в кровати, пытаясь сообразить, что же ее разбудило. За окном стояла кромешная тьма, и, взглянув на будильник с неоновым циферблатом, девушка определила, что сейчас два часа ночи. В соседней комнате снова заверещал телефон – вот что, оказывается, оторвало ее ото сна. Кому, черт возьми, понадобилось звонить ей в такое время?! Недовольно бурча себе что-то под нос, Сьюки вылезла из постели и взяла трубку. - Сьюки, сестренка… - послышался голос Джейсона. Поначалу девушка решила, что он в очередной раз набрался в баре – такое частенько бывало. В большинстве случаев Джейсон находил себе «компанию на ночь», но иногда, когда в баре не оказывалось ни одной более-менее привлекательной особи женского пола, а самостоятельно добраться до машины парень не мог, он просил Сьюки подбросить его домой. Сьюки подумала, что сейчас именно такой случай, но потом вспомнила, что ее братец сейчас должен находиться в Шривпорте. Их кузина Хэдли нашла для Джейсона неплохую работу, и Сьюки уговорила брата принять предложение и съездить на собеседование. - Что случилось, Джейсон? – строго спросила девушка. Порой ей казалось, что именно она – старшая из них двоих. И определенно более ответственная. На другом конце трубки повисло молчание, а затем раздался непонятный звук. Неужели Джейсон только что всхлипнул? - У меня большие неприятности, Сьюк, - срывающимся голосом сообщил Стэкхауз. – Я… я влип по уши… Девушка тяжело вздохнула. Сон сняло, как рукой. Конечно, Джейсон не раз попадал в передряги, но он всегда отмахивался от проблем и никогда не падал духом. Сейчас же он чуть ли не плакал, и это только усилило плохое предчувствие Сьюки. - Объясни, что произошло, - нервно попросила она. – И возьми себя в руки! - Понимаешь… - Джейсон замялся. Он, видимо, смог собраться, ибо говорил чуть спокойнее. – Я должен крупную сумму денег… - Сколько? - Э-э-э… Десять штук… - сконфужено признался Джейсон. Сьюки со всей силы сжала трубку. Будь ее братец рядом – она придушила бы его собственными руками. У них не то, что не было десяти тысяч – у них не было и лишней сотни долларов, так как дом, оставленный им после смерти бабушки, требовал огромных выплат по закладной. - И что ты хочешь от меня, Джейсон?! – гневно бросила в трубку девушка. – Почему я всегда должна решать твои проблемы?! - Они… они убьют меня, если через сутки денег не будет, - тихо ответил парень. Сьюки показалось, что земля ушла из-под ног. Каким бы ни был ее брат, но она его любила. И никакие деньги не стоили его жизни – это уж точно. - Я постараюсь что-нибудь придумать, - пообещала девушка. – Ты у Хэдли? - Да. - Жди меня там. Приеду, как только смогу. - Спасибо, сестренка… Повесив трубку, Сьюки еще долгое время не могла прийти в себя. Ей нужно было найти крупную сумму буквально за несколько часов. Она решила, что вытрясет из Джейсона все мозги потом, сейчас же нужно было решать проблему. У девушки был единственный вариант – и она очень надеялась, что все получится. *** Сэм Мэрлотт – хозяин бара «У Мэрлотта» и босс Сьюки – расставлял бокалы у барной стойки. Сьюки тихонько подошла к нему и застыла, молча наблюдая за мужчиной. Она все не решалась заговорить, но понимала, что выбора у нее нет. - Сэм… - позвала она. Мэрлотт обернулся. Когда он увидел Сьюки, на его лице появилась легкая улыбка. Девушка знала, что действует на своего босса подобным образом, но всегда старалась игнорировать его знаки внимания и переводить общение в дружеское русло. - Я думал, у тебя сегодня выходной, - Сэм прищурился. - Мне нужна твоя помощь, Сэм. - Что случилось? – обеспокоено спросил мужчина, усаживая Сьюки за столик и присаживаясь напротив. Девушка быстро обрисовала проблему, умолчав лишь о том, где именно находится Джейсон и насколько все серьезно. Ей не хотелось впутывать в это дело Сэма, а зная его, она могла предположить, что он тут же бросится за ней в Шривпорт. Выслушав Сьюки, Сэм потер пальцами виски и виновато посмотрел на девушку: - Я только вчера заплатил аренду, - Сьюки затаила дыхание, молясь о том, чтобы у Сэма был хоть какой-то загашник, - но у меня есть немного наличных… Пойдем. Сэм повел Сьюки в свой кабинет и при ней достал из сейфа все банкноты. Всего лишь несколько пачек… Не дыша, девушка следила за его подсчетами и уже до того, как Мэрлотт озвучил сумму, знала, сколько там. - Восемь тысяч, - немного расстроено сообщил Сэм. – Прости, Сьюки, это все, что у меня есть, - он протянул ей деньги. – Если бы я знал… - Все хорошо, Сэм, - прервала его девушка. – Ты и так выручил меня. Ты даже представить не можешь, насколько я тебе благодарна, - она быстро поцеловала босса в щеку и, запихнув деньги в сумочку, поспешила на выход. – Я обязательно все верну, спасибо тебе! - Удачи! – бросил на прощание Мэрлотт. – И передай Джейсону, что он полный муд@к! *** У Сьюки ушло еще несколько часов на то, чтобы обналичить все доступные деньги на своих счетах – в итоге получилось почти девять тысяч. Конечно, не вся сумма, но, в конце концов, лучше, чем ничего. Она надеялась, что Хэдли поможет найти необходимый остаток, или, в крайнем случае, ей удастся договориться с кредиторами Джейсона – все-таки не дикари же они. Почти в пять часов вечера Сьюки стояла перед дверями маленькой, но не самой дешевой квартирки своей кузины. Она знала, что Хэдли работает в каком-то местном баре, но удивилась, что зарплаты официантки хватает на оплату столь приличного жилья. Постучав, девушка дождалась, когда ей откроют. Хэдли радостно бросилась обнимать кузину, едва не задушив ту объятиями. - Он тут? – поинтересовалась Сьюки, даже не объясняя, кого имеет в виду – все было ясно и так. Хэдли отстранилась от нее и тяжело вздохнула, давая понять, что сочувствует кузине, умудрившейся вместо нормального старшего брата иметь безголового кобеля. Затем она кивнула в сторону кухни и повела Сьюки к Джейсону. Парень сидел за столом, обхватив голову руками. Всем своим видом он показывал, что ему безумно стыдно просить помощи у сестры. Но Сьюки нисколько не поверила в это представление – она прекрасно осознавала, что Джейсон всегда бессовестно пользовался ее сестринской любовью и добротой. - У меня девять тысяч, - без предисловий сообщила Сьюки. – Но ты не получишь ни цента, пока не объяснишь мне, как умудрился вляпаться во все это. - Только девять? – Джейсон подскочил с места и принялся расхаживать по небольшой кухоньке. – Черт, Сьюки, они же на куски меня порежут! – чуть ли не захныкал Стэкхауз. - Кто «они»? И что, черт возьми, происходит?! – заорала на брата девушка. - Он проигрался, - язвительно ответила вместо Джейсона Хэдли. – Проср@л в покер свою греб@ную задницу. Еще и сестру втянуть умудрился, придурок! Сьюки ошарашено уставилась на брата. Карточный долг – самое последнее дело. Как он вообще мог сесть играть, если знал, что проигрывать, кроме собственной шкуры, нечего?! - Как ты мог, Джейсон? – покачала головой Сьюки. - Я хотел добыть для нас немного денег, сестренка… - виновато потупил взгляд Стэкхауз. - Твою мать, Джейсон, - Сьюки обхватила себя руками, пытаясь успокоиться. Сейчас она была настолько раздражена, что блокировать мысли родных становилось сложно. Поэтому девушка просто вздохнула и ослабила ментальный контроль – и тут же на нее хлынул поток неразборчивых мысленных стенаний Джейсона. Он корил себя, ругал на чем свет стоит за то, что не остановился вовремя. И в то же время, он прекрасно знал, что в случае необходимости Сьюки из кожи вылезет, чтобы ему помочь. Это и бесило девушку больше всего, но с этим, решила она для себя, они будут разбираться позже. - Джейсон, куда нужно отвезти деньги? - А как же еще тысяча? – спросил парень. Сьюки обернулась к Хэдли, умоляюще смотря на кузину. Она чувствовала презрение по отношению к Джейсону, исходившее от девушки. - Пожалуйста, милая, сделай это для меня. Если, конечно, у тебя есть деньги… Хэдли фыркнула и направилась в сторону спальни. - Вот, держи, - она протянула Сьюки небольшое количество смятых стодолларовых банкнот, - это почти все, что у меня есть. Остальное уходит на оплату этого, - Хэдли обвела взглядом свою квартиру. - Спасибо, - Сьюки обняла кузину, а затем развернулась к Джейсону. – Теперь подбери сопли и отведи меня к тем, кому должен эти чертовы деньги. В эту минуту входная дверь с грохотом распахнулась, и на пороге появилось с десяток головорезов – другим словом этих огромных бритоголовых мужчин в деловых костюмах не назвать. От Джейсона и Хэдли моментально поползи волны паники. Хэдли судорожно думала, как им удалось вычислить ее адрес, Джейсон же был перепуган тем, что эти люди явились раньше отведенного ему срока – не к добру это. Сьюки впервые была согласна с братом. - Ну что, красавчик, - один из мужчин выступил вперед и как-то нехорошо обвел Джейсона взглядом, - готов отдать долг? Джейсон сглотнул и перевел взгляд на сестру. Сьюки полезла в сумку за деньгами и, вместе со смятыми купюрами Хэдли, протянула пачку долларов мужчине. Она не могла сказать, что испугалась, но руки отчего-то предательски дрожали. Этот тип не внушал ничего, кроме страха – маниакально поблескивающие маленькие узкие глаза, массивный подбородок, полностью бритая голова, покрытая множеством шрамов, огромные ручища, которые могли бы раздавить ее за секунду… А еще мысли – совершенно нечеловеческие, извращенные, черные… Сьюки также, как и Джейсон, сглотнула. Мужчина взял деньги и медленно пересчитал их. Затем он округлил глаза и, изобразив полное недоумение, уставился на Джейсона. - Ну, как же так, приятель? Договаривались об одной сумме, а эта ципа дает мне какие-то копейки! Джейсон побелел. - Вы же говорили о десяти штуках… - словно оправдываясь, промямлил парень. Мужчина раскатисто рассмеялся – этот неприятный звук заставил Сьюки вздрогнуть. - Десять штук было вчера, сегодня ты должен нам пятьдесят, - ухмыльнулся головорез. - Но у нас нет таких денег! – не выдержала Сьюки. – Он ведь проиграл десять. Пожалуйста, возьмите эту сумму и оставьте нас в покое! – она сама понимала, как жалко это звучит, но не могла просто стоять в сторонке и молчать. Мужчина подошел к ней, сверля ее злобным взглядом. - Когда он садился играть со мной, то знал на что идет! А где ты будешь брать деньги, меня не волнует. Ты же красивая цыпочка, - он обошел вокруг Сьюки, - вот и подумай, как можно заработать. Сьюки вспыхнула, а мужчина снова заржал. - Я бы и сам с тобой развлекся, не будь у меня немного других… пристрастий, - он обернулся к Джейсону, и в этот момент Сьюки отчетливо выхватила картинки из его мозга – яркие образы того, что этот изверг собирался проделать с ее братом. Вот теперь девушке стало по-настоящему страшно. - У тебя есть семьдесят два часа, чтобы достать нужную сумму, - сказал мужчина, протягивая Сьюки небольшой мобильный телефон. – Позже тебе сообщат место встречи. А вот этого, - он указал пальцем на Джейсона и ухмыльнулся, - я возьму в качестве гарантии. Стоявшие позади своего босса головорезы тут же схватили Джейсона под руки и поволокли к выходу. Стэкхауз пытался вырваться, но железная хватка, которой его держали, не оставляла ни единого шанса. Когда Джейсона выволакивали из квартиры, он успел бросить на сестру умоляющий взгляд. - И не вздумай скрываться от меня. Я знаю, кто ты такая и, уж поверь, достану тебя из под земли, Сьюки Стэкхауз, - бросил напоследок мужчина, после чего скрылся вслед за своими охранниками. Девушка ошарашено посмотрела на кузину, пытаясь осознать, что сейчас произошло. Съехав по стенке на пол, Сьюки закрыла лицо руками и заревела. *** Хэдли курила уже пятую сигарету, запивая все крепким кофе. Она знала, что такие «ребята», как ее недавние гости, слов на ветер не бросают и шутки не шутят. Хэдли также понимала, что если Сьюки не сможет достать денег (а она вряд ли сможет), опасность может грозить и ей. Будь проклят тот день, когда она решила помочь Джейсону с работой! Умывшись холодной водой, Сьюки немного пришла в себя. Да, она была в полной заднице, благодаря брату заполучив себе билет в один конец, но слезами делу не поможешь. Поэтому, немного выплакавшись, девушка пообещала себе смотреть на все трезво и попытаться найти решение. - У тебя есть какие-нибудь идеи? – спросила Сьюки у кузины, найдя ту на кухне. - Продай почку, Стэкхауз, - иронично предложила Хэдли. - А если серьезно? Может, есть какой-то способ достать такую сумму? - Какой способ, Сьюки?! Даже элитные шлюхи столько не зарабатывают! Сьюки фыркнула. О чем может идти речь, если она даже никогда сексом не занималась? Да и вообще, как это мерзко – спать с мужчиной за деньги! В потоке мыслей кузины она уловила еще что-то – Хэдли думала о ком-то, вампире, который иногда покупает женщин, но только если они действительно того стоят. Именно поэтому ее кузина была уверена, что Сьюки не попасть в число таких женщин. - Я хочу подышать воздухом, - сообщила Сьюки, выходя на балкон. Стоя на прохладном вечернем воздухе, девушка обняла себя руками, задумавшись о том, в какую ситуацию попала. Жизнь ее дорогого братца сейчас была всецело в ее руках, кроме того, на кону была и ее собственная жизнь. Что может быть хуже? Если в течении трех дней у нее не будет нужной суммы, она непременно получит ответ на этот вопрос. Мысленно похоронив себя, Сьюки вернулась к Хэдли. Она действительно не видела другого способа, как найти кого-то, кто согласился бы ей дать деньги. Если ради этого придется расстаться с чертовой невинностью – так тому и быть. К тому же, вампир… Сьюки никогда не встречала вампиров, хотя очень много о них слышала и следила за перипетиями их общественной жизни. - Кхм, а сколько готов платить этот вампир? – спросила она у Хэдли. Девушка поперхнулась кофе. - Бл@дь, Сьюки, ты что, мои мысли читала?! – возмутилась кузина. - Случайно услышала, - пожала плечами Сьюки. - Нет, ты не понимаешь, - замотала головой Хэдли. – Это очень плохая идея, прости, что я об этом подумала… - Почему? – допытывалась телепатка. – И вообще, зачем вампиру за это платить? Я думала, они могут и так бесплатно получить любого. - Это не совсем обычный вампир, Сьюк, - отчего-то шепотом объяснила кузина. – Он о-о-очень древний. И, если честно, я думаю, что так он просто развлекается. «Да уж, - подумала Сьюки, - наверное, когда живешь так долго, все наскучивает». - К тому же, - продолжала тем временем Хэдли, - вокруг него вьются только опытные женщины, которые знают, как доставить удовольствие мужчине. Ты же понимаешь, о чем я? – уточнила кузина. Сьюки утвердительно закивала. – Я не раз видела, как отбирают таких для него. - Отбирают? – переспросила Стэкхауз. - Вот именно, - Хэдли нервно рассмеялась. – Эти женщины идут на риск, потому что вампир может убить их… если не захочет останавливаться. Но может и остановиться. Для него это азарт, власть. Я думаю, именно потому он и платит – он дает выбор, и если уж ты принимаешь его правила, отступать некуда. Сьюки заворожено слушала свою кузину, мысленно ужасаясь, каким жестоким и циничным надо быть, чтобы так поступать. Но выбора не было. Ей нужно было заткнуть свой здравый смысл, гордость и прочие чувства, присущие нормальной девушке, полностью переступить через себя и сделать единственно возможное в данной ситуации. - Ты мне поможешь? – спросила она у кузины. Хэдли удивленно посмотрела на Сьюки. - Не обижайся, Стэкхауз, но обычно девушек выбирают более… соответствующих. Да и вообще, ты понимаешь, о чем просишь?! Еще не известно, что хуже – попасть в руки к вампиру, или к местному головорезу. «Вот именно», - подумала Сьюки, вспоминая взгляд того бугая, забравшего Джейсона. - У меня нет выбора, Хэдли, - вздохнула телепатка, - и ты это знаешь…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.