***
- Уф, наконец-то время патруля, - радостно изрек Мегамозг, садясь за руль машины-невидимки. - Никогда бы не подумал, что вы будете так счастливы выйти из лаборатории, шеф, - сказав это, Прислужник насторожился. – Или все дело в мистере Рюкзачини? - Отчасти в нем, а отчасти, - пришелец по-злодейски ухмыльнулся, - в Роксане. Через двадцать семь минут у нее наступит обеденный перерыв. Она пойдет в кафе напротив офиса и окажется там еще через четыре минуты… или пять, если пойдет с кем-то из коллег. - А вы будете ее там поджидать, - рыбка-помощник хмыкнул. - Теперь понятно, куда исчезали Умботы в полдень, - добавил он тихо. - Ты что-то сказал? - Нет, ничего. - Ладно, - Мегамозг повернул ключ зажигания, и машина, перейдя в режим невидимки, тронулась. – Проверяем экипировку. - Так, рация для связи с полицией есть, - начал Прислужник, - обезвоживатель есть, замораживатель есть… - Тетрадь для записей есть! – закончил кто-то с заднего сиденья. - Да. Отлично. Тогда… - герой Метро Сити и его помощник синхронно переглянулись и так же синхронно обернулись назад, скрестив пальцы. - Привет! – помахал им счастливый Бальбо. Побелеть обитатели передних сидений не могли, но явно старались изо всех сил.***
- И вот Герой Митосити своим взором, что лучше взгляда и орла, и ястреба, и сокола, оглядывает мирно живущий город! Он выжидает и высматривает нарушителя, чтобы затем, подобно стремительному беркуту, схватить того, кто посмел преступить закон, - вещал Рюкзачини на весь салон машины-невидимки. - С ним только орнитологию учить, - улыбнулся Прислужник, пытаясь подбодрить шефа, которого эти проникновенные речи сильно отвлекали. - Пожалуй-пожалуй, - хмыкнул «подобный беркуту». – Меня одно утешает. - Что именно, шеф? - Хоть кто-то, кроме меня, неправильно называет Метросити. - Метро Сити, шеф. - Я в курсе, Прислужник, я в курсе... Эм, мистер Рюкзачини, - Мегамозг решил рискнуть и обратиться к хоббиту, - у меня к вам просьба. - Вот как? – писатель оторвался от тетради. – И какая? - Вы не могли бы работать молча? - Простите, но это немыслимо! – воскликнул Бальбо. – Когда я творю, я погружен в поток моей Музы – Великой Литературы! И я никак… - Ясно. Тогда, может, вы будете локонечнее? - То есть лаконичнее, - поправил своего шефа рыбка-помощник. - Конечно! – просиял хоббит. – Как говорил кто-то, «Краткость сестра таланта». - Вот и славно, - хором произнесли Прислужник и Мегамозг. - И потому я буду отныне излагать действие, происходящие во время вашего Героического Патруля, в стихах! – на той же ноте продолжил Бальбо: – Вот наш герой, в чьем взоре ясность, Следит: не скрылась ль где опасность. Он смотрит вдаль, во тьму, во мрак… Передать то, как скривились лица Мегамозга и его помощника, не в силах был бы даже Рюкзачини. - Эх, вот беда, - констатировал рыбка-помощник. - Тебе-то хорошо: ты в машине, - ответил пришелец. - А вы? - А я, - Мегамозг всхлипнул, - за рулё-ооом!