Глава 1 Поручение от церкви. Часть 7
14 марта 2017 г. в 15:08
Как только они подошли к обрыву равнины Бейк, Роан взволнованно сорвался с места.
— Вон, уже видно, госпожа Елена, — он первым забрался на холм и с улыбкой помахал рукой.
— Роан такой энергичный.
Они шли пешком с самого утра, и Елена выглядела сильно уставшей.
— Иди нему, усталость как рукой снимет, — заявил Рюдо.
— А что там?
— Гранаклиф.
От слов Рюдо Елена просияла и ускорила шаг, поднимаясь на холм вслед за Роаном. Рюдо поднялся последним.
С холма открывался вид на триста шестьдесят градусов. До самого горизонта тянулся великий разлом.
— Госпожа Елена, это гранаклиф ! — Роан распростер руки.
— ... Невероятно… — громко восхитилась Елена.
У неё была причина для восхищения. В отличии от Рюдо и Роана, она впервые в жизни видела гранаклиф. Такой широкий, что даже в его самом узком месте свободно поместилась могла раскинуться целая деревня. Дно - бездна, не было никого, кто смог бы проверить, насколько расщелина глубока
— Проклятая трещина на землях Джюрисен - вот что такое Гранаклиф. — пояснил Рюдо, который и сам, хоть не в первый раз видел Гранаклиф, всё равно чувствовал себя ничтожным перед его колоссальностью.
— Как вам, госпожа Елена, первый раз увидеть Гранаклиф? — спросил Роан.
— Я очень удивлена, на самом деле. В прошлом, я только читала о гранаклифе в Священным Писании. О битве добра и зла которая оставила этот шрам. Символ разрушения мира. Отвратительно наследство, свидетельство проклятия мира. Эта расщелина так глубока, так огромна... как больно смотреть на это.
— Что написано в Священном Писании о гранаклифе?
— В далёком прошлом, люди купались в силах света и жили счастливо. Пока не появилась тьма и не попыталась потушить свет. В конце концов состоялась битва света и тьмы. В конце битвы меч, которым Гранас пытался убить Валмара, пронзил и Валмара и землю. От этого по миру и протянулась расщелина ... — желая сменить тему Елена спросила: — но как переберемся через гранаклиф?
— Мы пересечем его по большому канатному пути, он называется Эльпорт. Вон там - город Ририг, там можно сесть на Эльпорт. Если сядем там, то доберемся до страны Сант Хэйм в мгновение ока.
Опечаленная было Елена, снова просияла.
— Здорово! Я очень взволнованна. Давайте поторопимся.
Прежде чем Елена сделав ещё хоть шаг, Рюдо остановил ее:
— Нет, сегодня мы разобьем лагерь здесь.
— Э, почему? Разве до города не близко? — с недоумением сказала Елена.
— Расщелина огромна, поэтому трудно понять масштаб и кажется, что город близко. Если идти отсюда, мы даже к ночи до Ририга не доберёмся, придётся ночевать в лесу.
— Так и есть. господин Рюдо, правду говорит. Ночью в лесу на нас могут напасть монстры, безопаснее разбить лагерь здесь, на открытом пространстве.
Елена согласно кивнула словам Роана:
— Вот как. Тогда я приготовлю ужин.
Компания сбросила сумки и стала готовиться к ночлегу.
После еды они отдыхали у костра.
Было слышно, как стрекочут насекомые. Разбить лагерь на вершине холма - удачное решение. Он предоставлял хороший обзор, к тому же вокруг не было никаких признаков обитания монстров.
— Госпожа Елена, скажите, а тьма и вправду такая плохая? —проронил Роан.
— Тьма заставляет людей чувствовать грусть и одиночество. Поэтому я ненавижу её. — отрезала Елена, тоном передавая своё отвращение к тьме.
— Это так, но я продолжу поиски другого ответа... — погрустнел Роан.
— Уже довольно поздно. Пора ложиться спать.
Рюдо забрал из палатки своё одеяло.
— Это, господин Рюдо, разве вы не будите спать в палатке? — спросил Роан.
— Нет.
— Давайте спать все вместе, почему нет? Правда ведь, госпожа Елена?
— ...да…
Повинуясь Роану, Рюдо и Елена зашли в палатку.
Сказалась ли усталость от ходьбы с самого утра, но все заснули, стоило им прилечь.
Мягкий лунный свет... слабый ветер и стрекотание насекомых. Был приятный вечер.
Рюдо не знал, сколько удалось проспать, но он проснулся от шёпота Ская:
— Проснись, Рюдо. Кто-то находится рядом с палаткой.
Рюдо приподнялся и насторожился.
“Странно, слишком тихо.” - подумал он.
Тишина. Стояла мертвая тишина. Раздававшийся всё это время стрёкот насекомых тоже пропал, как не бывало.
Рюдо пристроился ближе к выходу из палатки и прислушался.
Там, за тонкой преградой в виде стенки палатки, он чувствовал чьё-то присутствие. Кто-то притаился там, затаив дыхание. Это или сильный монстр, или зверь.
Рюдо положил руку на меч. В тот же момент грозное рычание разорвало тишину.
— Грррррррррррр...!!!
— Елена, Роан. Проснитесь!
Рюдо вынул меч и тут же палатку выдернули с корнем и откинули прочь.
Их накрыла огромная тень: выше Рюдо в два раза и шире, наверное, раз в пять-шесть…
Елена и Роан испугались и вцепились друг в друга. Луна скрылась в облаках. И в ночной тьме они увидели огромного зверя.
— Наконец, я нашел тебя! Ты заплатишь за причиненные стрррррррррррррадания!
Огромная тень набросилась на Рюдо. Он принял на меч вес, подобный весу скалы. Под его тяжестью, Рюдо начал прогибаться.
— Кю-юн!! — Скай взлетел и атаковал противника с воздуха. Тяжесть стала немного меньше. Это противник, чтобы избежать атак Ская, слегка отодвинулся - перестал с прежней силой налегать на меч. Тело откликнулось само, прежде чем Рюдо успел подумать
Меч сверкну. Противник неожиданно ловко отступил. Рюдо почти не почувствовал сопротивления: меч едва коснулся противника. Однако в ловкости Рюдо его превосходил. Непрерывно наступал, размахивая мечом.
Удар. Глухие стоны. Противник упал на колени.
Чтобы добить врага, Рюдо приставил кончик меча к его горлу. Как раз перед последним ударом Роан зажег лампу, разогнав тьму, и враг предстал перед ними.
Меч упирался в горло противника, а Рюдо застыл, впившись в него глазами. Это был не монстр.
Все его тело покрывала жёсткая шерсть и он имел морду зверя, однако на нем была одежда.
— Зачем ты напал на нас? — спросил Рюдо. Вместо ответа неизвестный опустил взгляд и закусил губу.
— Этот господин - зверочеловек? - боязливо спросил Роан. Рюдо кивнул:
— Я тоже встречают таких впервые. Слышал они живут на краю моря. Но я не слышал, чтобы они нападали на людей.
Фразу Рюдо продолжил его противник, которому угрожало лезвие меча:
— Зверолюди не нападают на людей. Однако, я учуял твой запах. Моя родная деревня была разрушена человеком. Запах того человека такой же как твой.
— Ни в какой деревне зверолюдей я никогда не бывал.
При этих словах, неизвестный повел звериной головой вниз-вверх, принюхиваясь. Он вдыхал своим огромным широким плоским носом, занимавшим пол морды.
— Да. Твой запах другой, нет смрада смерти и разложения. Но почувствовав запах, так похожий на запах того, кто разрушил мою деревню, я помутился разумом.
— Похожий запах?
На вопрос Рюдо, зверочеловек сказал:
— Я думал, что наконец-то нашел его, но ты оказался не тем человеком … ты не Мелфис!
На Рюдо напал на столько сильный шок, что он даже забыл как дышать.
— Господин Рюдо, вы в порядке? — услышал он голос Елены.
Сдерживая поток чувств, Рюдо спросил зверечеловека:
— Этот человек, это правда, именно Мелфис напал на вашу деревню?
— Да. Так ты знаешь этого Мелфиса, этого демона разрушения??
—...возможно….
— Так или иначе, вы знаете где этот человек сейчас находится?
Рюдо покачал головой.
— Вот как... Моё имя Марег. Молодой человек, я прошу прощение за нападение.
Зверочеловек называвшийся Марегом легко поднялся с колен и повернулся спиной к людям. Раны, которые нанес Рюдо, казалось, его совсем не беспокоят.
— Эй, подожди! — Рюдо вдруг позвал его.
Марег обернулся:
— Ты что-то хотел?
— Не то чтобы я хотел,… но... так значит, Мелфис ещё жив…?
От вопроса Рюдо, лицо Марега исказилось от горечи:
— Да. Если не остановить его, кто знает, кому еще он нанесет непоправимый вред. Для того, чтобы убить его остановить его дыхание, я и отправился в поиски по всему миру. — сказал Марег и пошёл прочь. Он двигался с ловкостью, неожиданной для такого большого существа, и за несколько секунд исчез в ночной тьме.
— Мелфис жив…— на вдохе пробормотал Рюдо.
— Господин Рюдо, кто такой Мелфис? — спросила Елена.
Рюдо так ничего и не ответил.
Ветер, дувший из Гранаклифа, усилился. Ещё была глубокая ночь.