ID работы: 2859826

Неизвестность

Гет
PG-13
Заморожен
26
Размер:
65 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 42 Отзывы 9 В сборник Скачать

Глава 5 или Операция " Пантера"

Настройки текста
Тем временем на корабле события развивались стремительно. - Реджина, милая, успокойся. Я все делаю для твоего блага, - ласково проговорила Кора, не обращая никакого внимания на взволнованных спутников дочери. - Мама, сколько еще зла ты причинишь людям во имя своей патологической любви ко мне? Мне не нужна твоя помощь, да и без тебя я чувствую себя намного свободнее. - Реджина говорила, еле сдерживая ярость. Ей было жаль, что Эмма исчезла в портале, она всей душой хотела помочь своему сыну, потому что понимала, как тот страдает, опять расставшись с матерью. - Я помогаю Генри спасать Эмму,но вижу мы опоздали, как я понимаю, ты отправила Свон в Страну чудес? Зачем ты это сделала? - Она мешала вашему с Генри счастью, и нашему. Дэвид не мог больше слушать диалог Реджины и Коры. Он вытащил меч из-за пояса и хотел уже наброситься на Королеву Сердец, но она опередила его. Кора отшвырнула меч и откинула Прекрасного к стене. Нолан сильно ударился головой и потерял сознание. Снежка подбежала к мужу и начала плакать, ее охватил страх потери. Генри тоже подошел к деду и начал успокаивать Мери Маргарет. - Мама, ты не причинишь вреда моим спутникам. Пойми, ты перестала для меня существовать в тот страшный день, когда ты разрушила мое счастье с Дэниелом. Оставь меня в покое, - сказав это, Реджина взмахнула рукой и вся компания оказалась далеко от Коры, в кафе "У бабушки". - Спасибо, мамочка, что ты помогла Дэвиду и Мери Маргарет, - звонко проговорил Генри. Помоги, пожалуйста, отыскать мою маму. Дэвид приходил в себя, Мери Маргарет с надеждой смотрела на Реджину, понимая, что она единственный их помощник в поисках Эммы. - Нам всем нужно успокоиться и подумать над планом спасения Эммы, - рассудительно сказала Реджина. - Ну да, конечно, назовем операцию по спасению моей мамочки кодовым словом "Пантера", -радостно воскликнул мальчик. - Хорошо, родной, как скажешь, - ласково проговорила Снежка. - Какие наши действия, - перешел к делу Дэвид. - Итак, мы знаем, куда попала Эмма, но как ее оттуда вернуть - вот главный вопрос, - начала рассуждать Мери Маргарет. -Мне помнится, в книге сказок упоминался Шляпник. Он может открыть портал в Страну Чудес, - сказал Генри. - Это интересная мысль, - проговорил Дэвид. Еще, мне кажется, можно обратиться к мистеру Голду. Уж он-то знает точно, как попасть в те края. - Тогда давайте разделимся,- сказала Реджина. Ты, Дэвид, со Снежкой отправляйтесь на поиски Шляпника, а мы с Генри пойдем к Голду. - Вот так начинается операция "Пантера", - воодушевленно сказал Генри. - Пора за работу! - Все это очень здорово, но в начале давайте что-нибудь перекусим?- предложил Дэвид. - Да, я не откажусь от чашки ароматного какао с корицей и вкусных сэндвичей, которые готовит миссис Лукас, - радостно воскликнул Генри. Позавтракав, компания вышла из кафе и разделилась. Реджина с Генри направились к Голду, а Снежка с Прекрасным пошли к Шляпнику. *** У Румпеля Была чудесная погода: солнце ярко светило, отражаясь в витринах и окнах. Даже не верилось, что Эммы не было в Сторибруке. Генри с Реджиной подошли к лавке Голда, но магазинчик был закрыт. Реджина сказала: -Генри, наверное, Румпельштельцхена тут нет, давай пойдем домой? Только она закончила говорить,как из двери вышел мистер Голд. - Вы что-то хотели?- спросил Румпель. - Да, мистер Голд, помогите нам, пожалуйста, - ответил Генри. - Чем?- с наигранным удивлением спросил он. Ведь он знал, что к нему никогда не приходит кто-то просто так.- И что мне с этого будет? - Сначала выслушайте нас,- вмешалась Реджина,- а потом поговорим о цене. - Ладно, выкладывайте, - ответил мужчина, жестом приглашая войти нежданных гостей внутрь. - Мою маму похитила Кора, потом отправила ее в Страну чудес, теперь мы ищем способ вернуть Эмму, - сказал Генри, только переступив порог магазинчика. - А откуда ты знаешь, что мисс Свон в Стране чудес? - спросил Голд у Генри. - Я видел, как Кора толкнула Эмму в зеркало-портал, а мама сказала, что оно ведет именно в Страну чудес. - Неужели то самое зеркало? - спросил Румпель Реджину. - Да, я сама в шоке, как у неё могло оно очутиться , - ответила Королева. - Знаете что, я помогу вам вернуть Эмму, а взамен попрошу это зеркало,- с коварной улыбкой произнес мужчина. - А почему мы должны возвращать тебе зеркало? Ты и сам можешь его забрать, - сказала брюнетка с презрением. - Да, я могу, но так не интересно, к тому же это вы ведь просите меня об одолжении,- произнес Темный. - Я не стану этого делать, - ответила Реджина. - Тогда ничем не смогу помочь,- сухо проговорил Румпельштильцхен. - Мистер Голд, пожалуйста, помогите нам, прошу, - чуть ли не плача умолял Генри. -Милый, не стоит так унижаться и сами справимся без Темного мага. - Но мама!- воскликнул Генри - Не спорь, пошли отсюда. Генри и Реджина уже отошли на приличное расстояние, как Голд их окликнул: - Стойте, хорошо, я вам помогу. (У Темного созрел план) - Ура,- завопил Генри и побежал к Румпелю для того ,чтобы обнять. - Какой каламбур, я помогу спасти Спасительницу! - А что взамен?- наивно спросил Генри. - Пока не скажу,но расплачиваться придется вам двоим и тогда, когда мне будет надобно. - Ладно, мы согласны, - ответил за маму Генри. Реджина посмотрела на Голда с недоверием. - С чего начнем?- весело спросил Генри. - Не торопись малыш, скоро сказка сказывается, да не скоро дело делается. Идите домой, отдохните, а я займусь подготовкой возращения Эммы. *** Дом Шляпника Дэвид со Снежкой шли, рассуждая о том, что им не повезло и они опять расстались со своей дочерью. Мери Маргарет была очень расстроена, но Дэвид ее подбадривал: - Милая, не переживай, мы всегда друг друга находим, как и наша дочь... Поражаешься тому оптимизму, какой был у влюбленной пары. Они подходили к красивому особняку, который располагался на окраине города. Вокруг огромного здания был резной забор. Они подошли и начали звонить в колокольчик, но никто не откликался, толкнув калитку, они обнаружили, что она открыта и спокойно вошли во двор. Кругом было тихо и пустынно. Они огляделись: особняк поражал своей архитектурой. Вокруг дома было много растений. Некогда красивые цветы и кустарники были уже засохшими: их давно никто не поливал. Значит, хозяина давно не было дома или ему было лень ухаживать за растениями. Поднявшись по ступенькам, Снежка и Прекрасный постучали во входную дверь, но опять их встретила полная тишина. Дэвид сказал: - Любовь моя, я осмотрю все вокруг, а ты подожди . Обойдя дом по каменной дорожке, проложенной по-над домом, он обнаружил, что задняя дверь открыта и решил позвать жену, чтобы вместе войти в чертоги, вдруг с хозяином случилась какая-то беда, а они могут ему чем-то помочь. Войдя в помещение, они увидели, что кругом не убрано и разбросано огромное количество разнообразных шляп. Это были цилиндры разных размеров (от маленьких с ладонь до огромных) и цветов.Черные с загнутыми полями, темно-синие с приплюснутым верхом, белые лакированные, красно-черные с большими полями, зеленые с цветами... Они расчищали себе дорогу в этом ворохе шляп и не могли понять, что же произошло у Шляпника дома и почему нет хозяина. Мери Маргарет была очень расстроена.Дэвид предложил: - Снежка, давай возьмем какую-нибудь из шляп, вдруг она нам пригодится. - Давай, но тут ведь тысяча шляп,тяжело определить, какая из них может пригодиться, - ответила Мери Маргарет. - Надо положиться на свою интуицию и взять первую попавшуюся на глаза. Взгляд Дэвида упал на старую, потрепанную шляпу, у которой были обвисшие поля,к тому же она совсем была не похожа на то многообразие цилиндров, валявшихся вокруг. Она была очень старой, в некоторых местах у нее были дырки и виднелись заплатки. Нолан взял эту шляпу и уверенно сказал: - Это то, что надо. Они больше не ходили по дому, вышли опять через заднюю дверь и решили, что им надо найти Реджину, чтобы рассказать об увиденном. Дэвид со Снежкой направились к дому Реджины,рассуждая о том, что ей удалось выведать у мистера Голда. Они позвонили в дверь, хозяйка им открыла и пригласила войти. - Реджина, ну как, вы что-то узнали?- взволновано спросила Мери Маргарет. - Румпель обещал помочь, а что слышно у вас? - Шляпника нигде нет, двери дома были открыты, внутри страшный беспорядок, горы разбросанных шляп, одну из них мы принесли с собой, может, пригодится, - сказал Нолан. - О боже, как долго я ее искала, - сказала Реджина, увидев у Дэвида в руках старую потрепанную шляпенцию. Как вам удалось ее найти? - Я же говорил тебе, что интуиция меня никогда не подводила,- сказал Прекрасный Снежке торжественным голосом. - Да, я в тебе никогда и не сомневалась,- ласково проговорила Бланшар. - Может, все-таки перейдем к операции, - влез в разговор взрослых Генри. - Да, дорогой, но нужно собраться силами и завтра, вместе с Голдом, с помощью этой старой шляпы попытаться открыть портал, - сказала Реджина. - Хорошо, - сказав это, Дэвид с Белоснежкой направился к выходу и добавил ,- Реджина, спасибо за то, что помогаешь нам. - Значит, встречаемся завтра утром в 9.00 в кафе "У бабушки", - подытожил Генри.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.