— Привет, — прошептала я подруге, не сдерживая улыбки. Анжела кивнула мне в ответ. Я прошла к своему месту и села в кресло. — Ты как? — поинтересовалась я.
— Всё потом, — шепнула она мне и покосилась в сторону смежной с конференц-залом двери, из которой вышел Карлайл.
В чёрном, сшитом на заказ костюме, он вошёл в кабинет и поприветствовал сотрудников.
— Доброе утро, — произнёс он и сел во главе стола. — Начнем с обычного, — Карлайл начал перебирать бумаги на столе, пробегаясь по плану совещания. С минуту стояла абсолютная тишина. Нахмурив брови, он нажал кнопку интеркома и обратился к своему секретарю:
— Кейт, я не вижу бумаг по Италии, — произнёс он, — будь добра, принеси мне их.
— Да, сэр, — ответила девушка и Карлайл поднял на нас глаза.
— Так, Майк, — позвал он Ньютона, — тебе слово.
— Всё, как обычно, мистер Каллен, — сказал он, открывая свою папку, — все данные и отчёты за неделю у вас на столе. Вопросов нет. — Дверь открылась и в конференц-зал вошла Кейт, раскладывая на столе требуемое шефом.
— Спасибо, — остановил её он, — можешь быть свободна, — девушка поспешила покинуть кабинет.
— Мой отдел предлагает спроектировать новый профиль сети «IMPERIAL», — продолжил Ньютон.
— Для чего? — удивился Карлайл.
С тех пор как Каллены и Своны стали работать вместе, они разработали специальный профиль и дизайн своей сети, и он больше никогда не менялся.
— Время идёт, — начал пояснять Майк, — всё меняется. Мы должны идти в ногу со временем. Строительство новых отелей уже идёт с разработкой нового дизайна. Я предлагаю обновить всё. Скажем так, вдохнуть новую жизнь. Конечно, кое-где придётся потрудиться, но мы справимся. Мои идеи у Эдварда на столе, — указал он в сторону, где должен был сидеть мой муж. Его сегодня не было на совещании. С утра пораньше он уехал в Департамент полиции на встречу с Хоткинсом, даже я ещё не видела его, — сметы и расчёты по затратам у мистера МакКарти.
— Эммет? — обратился Карлайл к нему.
— Да, — кивнул он, — я успел до совещания пробежаться по документам, но мне надо время для детального изучения. К вечеру мой отчёт будет на столе. И всё равно, пока архитектурный отдел не отчитается в целесообразности данного предложения, возможно ли что-то перестроить в старых отелях, я не смогу вам дать точного ответа.
— Ладно, — выдохнул Карлайл, — вопрос остаётся открытым. Изабелла, — позвал он меня, — не вижу последних отчётов по проверкам. Особенно меня интересует Сакраменто, Санта-Барбара и штат Невада.
— Сакраменто в обработке и к вечеру я тебе его положу на стол, — сказала я, вертя ручку в руках. — Санта-Барбара, — назвала я город, открывая свою папку. Порывшись, я достала требуемое, — вот, пожалуйста. — Я протянула ему документы. Он пробежался по ним глазами и удовлетворенно кивнул.
— Невада. Лас-Вегас? — спорил он.
— Пол только час назад прилетел оттуда, — сказала я, посмотрев на часы, — он ещё в дороге. Нам нужно время. Есть информация, что там пропали со счетов несколько миллионов, — ответила я, — сейчас это всё тщательно проверяется.
— Работай, — бросил он мне, я кивнула.
Дальше ещё час обсуждались разные вопросы по компании. Отчёты, доклады, новые предложения.
— Так, теперь о нашей занозе в… — Карлайл вовремя остановился и прочистил горло, — все, кто не участвует в итальянском проекте, свободны, — послышались звуки кресел и персонал покинул конференц-зал.
Остались только я, Анжела, Эммет, Розали, Ньютон и ещё пара сотрудников.
— Мы размораживаем итальянский проект, — сказал он, обращаясь ко всем. — Анжела, — позвал Карлайл мою подругу, — ты остаёшься в той же должности, но руководить будешь из главного офиса. Занимай бывший кабинет Изабеллы на двадцать пятом этаже. Подай заявку на секретаря и заместителя. Составь мне план развития твоего отдела: сотрудники, все необходимые ресурсы и документация. Вечером, после пяти, я жду тебя у себя в кабинете для обсуждения этой темы, — Анжела довольно кивнула и посмотрела на меня. Я знала, что она рада тому, что ей не придётся возвращаться в Италию. — Весь контроль над тобой, также остается у Изабеллы.
— Да, сэр, — с облегчением выдохнула девушка.
— Так, ещё, Белла, — позвал он меня. Я перевела глаза на свекра, — хочу, чтобы ты расширила свой отдел.
— Для чего? — не поняла я.
— Раньше ваша команда была больше, — начал он объяснения, — и вы успевали выполнить свою работу в срок. Плюс к этому ты, Анжела, Бен и ещё несколько твоих ребят сами выезжали на объекты. Теперь у каждого есть причина, по которой ни один из вас не будет этого больше делать.
— Почему? — спросила я, хотя понимала то, что хочет донести до нас Карлайл. Я в положении, Анжела занимается международным проектом, Бен работает с ней и еще много других причин.
— Ты задаешь глупые вопросы, Белла, — недовольно сказал Карлайл и обратился к Роуз. — Так, теперь с тобой. Вся юридическая сторона по этому проекту, неважно кем она выполняется тобой или твоими заместителями, окончательную фазу должна проходить через меня или Чарли.
— Но… — растерялась Розали, но он перебил её.
— Сразу говорю, это не недоверие к тебе и ни в коем случае не сомнение в твоих профессиональных качествах. Не хочу, чтобы кто-нибудь, а особенно ты, — сделал Карлайл акцент, — были на виду у Вольтури. — Все свободны, — произнёс он, — кроме Изабеллы и Анжелы.
Мы с подругой переглянулись, и она пересела ближе к нам. Когда мы остались втроём, Карлайл обвёл нас взглядом.
— У меня разговор, Белла.
— Ты меня пугаешь, — хмуро сказала я ему и, положив локти на стол, облокотилась на них.
— Меня тревожит итальянский проект, — начал он, — с утра мы с Чарли обсудили немного этот вопрос.
— Кстати, где он? — перебила я его.
Отец не посещал совещания, только если уезжал в командировки. И насколько мне известно, в его планы не входило покидать штат в ближайшее время.
— Он с Эдвардом в полиции, — ответил мне он, — так вот… — продолжил он, — естественно, когда затевался этот проект никто не думал, что могут быть подобные последствия, — свёкор печально посмотрел на Анжелу, — прости, — произнёс Карлайл. Девушка кивнула. — Мы с Чарли предлагаем на данном этапе создать отдел с сотрудниками, которые изначально знали все подробности. Такими как Пол, Джаред, Квил. В общем те, кто знает о сложившейся ситуации.
— Но это парни из моего отдела, — возразила я, — мы и так отстаём от плана, так как мы с Анжелой выбыли из разъездной команды. Забери, сейчас и их, мы не впишемся в годовой отчет.
— Поэтому я и предлагаю вам увеличить штат сотрудников в своих отделах. Белла, ты же понимаешь, что новому работнику будет тяжело объяснить всю ситуацию, да и не надо нам, чтобы все об этом знали.
— Да, — согласилась я, — ты прав.
— Вот и ладно. Анжела, ты не волнуйся насчёт Бена — все счета будут оплачены и работу он не потеряет.
— Спасибо, мистер Каллен, — поблагодарила она его, и мы встали.
— Всё, — выдохнул Карлайл, собирая бумаги, — Анжела, с тобой увидимся вечером.
Мы с ней спустились вниз ко мне в кабинет. Катрина приготовила нам кофе, и мы, удобно устроившись на диване, продолжили наш разговор.
— Кстати, — воскликнула подруга и полезла к себе в сумку. Порывшись, она достала из неё прямоугольную серебристую коробочку, завёрнутую лентой, — не думай, что если с утра я не оборвала твой телефон, то я забыла об этом дне. С днём рождения! — она протянула мне подарок, и я, закатив глаза, приняла его.
— Спасибо, — улыбнулась я, снимая упаковочную бумагу, — меня ещё никто сегодня не поздравлял. Кстати, — возмутилась я, — меня ещё сегодня никто не поздравлял.
— А Эдвард?
— И он тоже, — хмыкнула я и открыла коробку.
— Уверена, он что-то готовит для тебя, — сказала мне Анжела. — Ну как, нравится?
В коробочке лежали красивые часы, которые были инкрустированы мелкими драгоценными камнями.
— Спрашиваешь?! — я протянула ей руку с подарком. Она забрала часы и надела их мне на левое запястье. — Спасибо, — улыбнулась я, любуясь сверкающими камнями.
— Ладно. Теперь о другом. На учёт встала уже? — поинтересовалась Анжела и подарила мне счастливую улыбку.
— Нет. Ещё рано, — ответила я ей.
— Я так рада за вас, — девушка потянулась ко мне и обняла. — Это так меня умиляет.
— Что? — рассмеялась я.
— Ну, сама посуди. Сначала вы были «дружелюбными врагами», — я прыснула смехом, — которые до недавнего времени кусались, как собаки. Потом благодаря Чарли и Карлайлу, которые подтолкнули вас к союзу, поженились. Теперь вы ждёте ребенка. Да по вам надо романтический фильм снимать, а лучше сериал.
— Скажешь тоже, — хмыкнула я, — скорее уж триллер, где присутствует хаос и много-много экшена.
Мы проговорили с ней ещё около часа. После чего она вернулась на своё рабочее место, а я приступила к своей работе. К обеду мой офис напоминал оранжерею. Всё было установлено вазами и корзинами с цветами. Сотрудники офиса, поклонники, приятели, знакомые и наши партнёры. Никто не забыл поздравить, кроме моих родных. Самое что обижало, это то, что не поздравили родители и любимый мужчина, который хотел устроить праздник в выходной, но из-за свадьбы наших друзей отказался от этой идеи.
От разнообразия цветочных ароматов меня начало подташнивать, и я открыла огромное окно, в надежде что выветрится удушающий запах.
Катрина вошла в мой кабинет с очередным букетом, на что я соскочил со своего места и замахала руками.
— Нет-нет, — я пошла к ней навстречу, — сюда больше не носи их. Я, конечно, уважаю все эти знаки внимания, но прошу не надо больше цветов. И из этого цветника, — развела я руки в сторону букетов, — унеси, пожалуйста, большую половину.
— Куда? — растерялась девушка, хлопая ресницами.
— Куда угодно. В приёмную, в коридор. Не знаю… куда угодно. Мистер Каллен вернулся? — спросила я. Этот говнюк отключил мобильный и я не могла до него дозвониться.
— Нет, миссис Каллен, — помотала она головой, — его ещё нет.
— А мистер Свон?
— Не знаю, — пожала она плечами. — Узнать?
— Да, будь добра.
Пока Катрина выходила, прихватив с собой ещё несколько букетов, в дверях послышалось копошение. Сквозь закрытые створки я услышала приглушённый голос своего секретаря и ещё один мужской.
Секунду спустя дверь распахнулась, и в кабинет влетели Пол и Джаред.
— Эй! — засмеялся Пол и быстрым шагом пошёл в мою сторону.
— Миссис Каллен, извините, — пропищал голос Катрин, — они не захотели ждать.
— Всё нормально, — успокоила я её, и Пол, подняв меня, начал кружить вокруг себя.
— С днём рождения! — прокричал он и поцеловал меня в щёчку.
— Спасибо, — рассмеялась я, и его место заменил Джаред. Катрина покинула мой кабинет.
— Ну, как вы? — поинтересовалась я, приглашая их присесть.
— Все 'ОК! — воскликнул Джаред. — Это тебе.
Он протянул мне чёрную коробочку из казино Лас-Вегаса «COSMOPOLITAN». Открыв её, я увидела коллекционную фишку.
— Ты даришь мне фишку? — засмеялась я.
— Да. В прошлый раз, когда мы там были, тебе крупно свезло на несколько тысяч. И то, что ты теперь «отбилась» от нашей компании, выйдя замуж за ужасного, — он согнул пальцы в воздухе, изображая кавычки, — Каллена, это, — указал друг на подарок, — будет напоминать тебе о наших поездках.
— Плюс к этому ещё мой подарок, — сказал Пол и положил мне на ладонь игральные кости, тоже из коллекции казино.
— Спасибо. Я люблю вас ребята, — я обняла их и поцеловала в щёки.
— Офигеть, — раздался голос мужа у дверей, — кот из дома, мыши в пляс.
— Эдвард, — рассмеялась я и пошла навстречу к мужу. Он распахнул свои объятья, склонился к моему уху и прошептал:
— С днем рождения, маленькая! Извини, хотел устроить всё по-другому.
— Всё нормально, — небрежно бросила я, хотя меня задело это.
Мы подошли к ребятам. Эдвард пожал им руки и уселся в кресло.
— Когда прилетели? — поинтересовался он. Катрина продолжала вытаскивать вазы с цветами.
— Пару часов назад, — ответил Пол. — Сразу говорю, информация по утечке финансовых ресурсов не подтвердилась, — сказал он, обращаясь ко мне, — так что можешь заканчивать отчёт для мистера Каллена. Данные в нём не изменятся.
— Прекрасно, — я соскочила с места и подошла к столу. Вытащив из папки нужные файлы, я отдала их своему секретарю, когда она в очередной раз пришла за цветами. — Передай, пожалуйста, это Ирине, пусть займётся этим в ближайшее время.
— Да, миссис Каллен, — смущённо сказала она, поглядывая в сторону Пола. Так-так. — Мистер Свон на месте, — добавила она.
— Спасибо, — кивнула я, а за спиной раздался громкий смех мужчин. У девушки заалели щёчки. — Иди, с цветами закончишь потом.
Катрин вышла из кабинета.
— Засмущали мою Катрину, — наигранно строго произнесла я, подходя к ним.
— Прекрасная Катрина! — хихикнул Пол.
— Прекрасная Катрина или её тело? — пошутил Джаред.
— И то, и другое, — Пол поиграл своими бровями.
— Ребята, ну ни стыда, ни совести, — фыркнула я.
— Ага. Ничего лишнего, — бросил мне Джаред и они опять взорвались смехом.
— Так, всё, — попыталась я их успокоить, — вы, парочка твикс, — обратилась я к ним, — вы в курсе, что вас у меня забирают?
— Куда? — смех сразу стих.
— К Анжеле, — грустно ответила я. Мне, и правда, было тяжело оттого, что они уходят от меня, — вы теперь в итальянском проекте.
— Плодотворное было совещание? — спросил меня Эдвард.
— Ещё какое, — буркнула я. — Всех, кто изначально был в курсе проделок Вольтури, теперь будут на «международке» с Анжелой. Карлайл не хочет привлекать сотрудников «со стороны».
— А как же ты? — поинтересовался Пол.
— Мне велено расширять отдел.
— Ух! — выдохнул Джаред. — Вот это новости!
— Да уж, — подтвердил Пол, — Пойдём, сходим к Анжеле.
Ребята ушли, оставляя нас с мужем вдвоём.
Он притянул меня к себе и накрыл мои губы поцелуем.
— С днём рождения! — сказал он ещё раз, проводя по моей щеке пальцем.
— Ты не поздравил меня утром, — упрекнула я его.
— Я, честно, планировал всё по-другому, — ответил мне Эдвард, — но этот чёртов звонок из Департамента испортил мои планы.
— И какие они были? — поинтересовалась я.
— Не скажу, — сказал он мне, — я оставлю идею на будущий год, а сегодня мы с друзьями ужинаем в «Астрале».
— У-у-у, — протянула я, — не хочу. Давай проведём вечер вдвоём.
— Миссис Каллен, — выдохнул он, — при любом раскладе этого не случится. Зная наших друзей, уверен, что они окажутся в нашем доме раньше нас с клоунскими носами, колпаками и крикнут дебильное «сюрприз», едва мы войдём в дом.
— У нас хорошая охранная система, — напомнила я.
— Да? — вопросительно ответил он и снова притянул меня к себе для поцелуя. — А кто дал Эсме ключи от дома и код от двери?
— Чёрт! — выругалась я и он со смехом прильнул к моим губам.
Ласковые губы дарили мне блаженство. Мой мирок, моё счастье.
Его рука сжала мою грудь, отчего я застонала. Грудь с каждым днём становилась ещё более чувствительней, что приводило в восторг не только меня, но и Эдварда. Деликатное покашливание у дверей, заставило нас оторваться друг от друга. Карлайл и Чарли, улыбаясь, смотрели на нас.
— Можно было дать о себе знать сразу, как только вошли, — проворчала я.
Родители рассмеялись. Эдвард пошёл поздороваться с отцом, а ко мне подошёл Чарли.
— С днём рождения, роднуля моя, — проговорил он и крепко обнял меня.
— Спасибо.
— Моя очередь, — Карлайл отодвинул моего отца и обнял меня. — С днем рождения!
— Спасибо. А мамы не хотят меня поздравить? — уже обиженно спросила я.
— Так как утренний сюрприз не удался, они готовятся к вечеру, — ответил свёкор, — не переживай и не думай, что они забыли об этом дне.
— Ладно. Естественно, мне никто не расскажет, что меня ждёт, да? — задала я вопрос мужчинам.
— Естественно, — ответили они в один голос.
***
Мне было так стыдно. Я планировал с утра, пока она спит, собрать всех своих друзей и родственников и устроить небольшое шоу. Чёрт, да она из меня романтика сделала! Под смех Эммета я всю прошедшую неделю ходил в музыкальную студию и записывал для неё песню, которую написали специально для Беллы. Своё отсутствие на работе я объяснял ей тем, что меня вызывали в полицию для детальной разработки плана или тем, что мне нужно посетить мэрию для согласования наших строительных работ в городе. Офигеть! Кто бы мог подумать, что Эдвард Каллен способен на подобную муть.
Но сегодня все мои планы были нарушены семичасовым утренним звонком Хоткинса. Вчера поздно вечером ему сообщили, что в Лос-Анджелес вылетает помощник Вольтури, Алек. Его работа будет заключаться в контроле поставок оружия из Италии. И, чёрт возьми, у него будет контроль над нашим отелем в Сан-Диего, что меня полностью не устраивало. Поэтому мы с Чарли и сорвались с утра пораньше в Департамент, чтобы высказать своё мнение по этому поводу. Я оставил поцелуй на щеке спящей жены и отправился на встречу с Эриком.
Практически до обеда мы кричали и спорили с Хоткинсом. Какие бы он ни приводил доводы, мы категорично отказывали ему.
— Это может быть опасно, мистер Свон, — кричал он, — мы не хотим подвергать никого из вас и хотим оставить вас в стороне.
— Отдав контроль над моим бизнесом итальянскому проходимцу? — также кричал мой тесть.
— Так, вы останетесь живы…
— Плевать! Я не согласен и, уверен, Мистер Каллен поддержит меня, — бросил ему Чарли, — Карлайл, так же как и я, никогда не пойдёт на это. А ты, Эдвард? — обратился он ко мне.
— Однозначно нет, — помотал я головой, — никогда этот ублюдок не будет контролировать ни один наш отель. Тем более психопат Алек. Как только они выберут отель для своих дел, мы затеем срочный ремонт и расселим людей.
— Это вызовет подозрение, — буркнул Хоткинс.
— Не думаю, — сказал я, — у нас в Калифорнии начинается реконструкция, и если его что-то не устраивает, то пусть идет на хуй со своим оружием и наркотой. Нам легче завалить его.
— Эдвард! — рыкнул Чарли. — Уйми свой норов. Мы и так рискуем, — обратился он к Эрику, — и, чтобы вы ни придумали мы согласимся на всё, чтобы закрыть этого мерзавца, но контроль не отдадим.
— Ясно, — выдохнул Хоткинс, сдаваясь. Он выдвинул ящик стола и достал пачку сигарет. Вытащив одну сигарету, он поднес её к носу и понюхал. Я достал зажигалку и, чиркнув ей, дал ему прикурить. — Бросил! — гаркнул он и, положив сигарету обратно в пачку, снова кинул их в ящик.
Я, тряхнув головой, вернулся в настоящее. Жена разговаривала с родителями, выманивая у них подробности вечера. На столе у неё пропищал интерком.
— Да, Катрина, — сказала Белла, нажав кнопку.
— Здесь ещё один подарок, миссис Каллен, — произнесла девушка.
Я встал и пошёл в приёмную, опережая жену. Секретарь передала мне плоскую коробку с иностранными штемпелями. Моё нутро сжалось. Быстро распечатывая желтую упаковочную бумагу, я услышал возмущённый голос Беллы:
— Эй, Каллен, это мой подарок, — сказала она и, поднявшись, пошла в мою сторону.
— Эдвард, в чём дело? — Карлайл тоже поднялся с места, увидев, что я показал Белле жестом, чтобы та не подходила.
Я молчком распечатал коробку и вытряхнул на ладонь старое удостоверение личности Изабеллы, который у неё забрал Алек при похищении. Открыв его, я сразу же заметил красную точку на лбу своей жены. Жирный маркер четко передал угрозу. Выругавшись, я протянул его отцу.
— Господи, — выдохнул он, передовая «подарок» по кругу, — он, как пиявка. — Белла пару минут смотрела на своё фото, после чего закрыла документ и бросила его на стол.
— Я не боюсь, — спокойно сказала она и обвела нас взглядом.
Спустя час я, честно сказав жене, что иду на встречу с Феликсом, поехал к докам, где стояла яхта Карлайла. Несмотря на то, что пришла осень, солнце всё ещё парило, и я, бросив пиджак на соседнее сиденье, надавил на газ. Через несколько минут я припарковал машину и спустился к пристани.
Яхта мирно качалась на волнах и ждала своего часа. Я поднялся на палубу и поприветствовал персонал.
— Вас уже ждут, мистер Каллен, — сообщил мне один из них. Я кивнул.
— Принеси ужин и проследи, чтобы нам никто не мешал.
Спускаясь на нижнюю палубу, я сразу же приметил могучую фигуру Феликса. Он, вальяжно раскинувшись на диване, курил сигарету.
— Красиво жить не запретишь, — сказал он, как всегда, без приветствия.
— Не скалься, — бросил я, присаживаясь напротив него, — в отличие от твоего хозяина, это всё нажито честным и непосильным трудом моих родителей.
— У меня нет хозяина, — фыркнул он, затягиваясь.
— Это упростит задачу, — сказал я. Достав сигареты, я тоже прикурил. — Не будет сожаления.
— Ты о чём? — улыбка коснулась уголка его губ.
— Не заставляй меня говорить это вслух, — буркнул я, затягиваясь.
— Отчего же? — измывался он, — Значит, грязная работа должна достаться мне, а ты даже не можешь произнести то, что хочешь от меня? — мы на пару минут замолчали. Обслуга внесла ранний ужин и, расставив возле нас блюда, удалилась с палубы. Я кивнул на еду, затушив сигарету.
— Дело ни в том, что я не могу произнести это вслух, — сказал я, отрезая себе кусочек лазаньи и отправляя его в рот, — а в том, что я не могу поверить в то, что хочу сказать.
— Не боишься запачкаться? — хохотнул он, тоже принимаясь за еду.
— Нет. Может быть, потом я осознаю всё и, может быть, пожалею, но не сейчас, — честно ответил я.
— Я сделаю это, — произнёс он после пары минут тишины.
— Цена? — сразу же спросил я.
— Так как у меня в этом деле свои интересы, — начал говорить он, пытаясь быть без эмоциональным и продолжая разделывать рыбу, — я прошу не оставлять лечение моей жены и дойти в этом деле до конца.
— Без вопросов, — мог бы вообще об этом не говорить, — ещё что?
— Дом в Швейцарии. Мне нужен будет постоянный доступ к врачам, — добавил он.
— Это возможно, — согласился я.
— Всё, — бросил он, откидываясь, — и моё имя не мелькает в деле с Вольтури.
Я протянул ему руку, и он, сразу же пожав её, встал. Бросив салфетку около своей тарелки, он развернулся и ушёл, сказав напоследок, что нужно будет подождать приезда Аро в Калифорнию.
Я ещё несколько минут сидел, уставившись на водную гладь, и переваривал то, что только что сделал. Я ждал что во мне всколыхнётся, хотя бы одно противоречивое чувство, но его не было. Я был уверен в своём поступке.
Через час я подъезжал к Даунтауну. Забрав жену, я повёз её домой, чтобы она могла приготовиться к вечеринке.
— Что сказал Феликс? — поинтересовалась она, понимая, что я не собираюсь делиться с ней информацией.
— Не бери в голову, Белла, — улыбнулся я ей, — всё будет хорошо.
— Но я хочу знать, — надулась она.
— Котёнок, верь мне, — я подтянулся к ней и поцеловал её в щёчку.
Подъезжая к «Астралу» пару часов спустя, я немного нервничал. Так как мой утренний план провалился, я планировал спеть ей эту песню в клубе. Хотя и был понедельник, но тусовка в «Астрале» была ненамного меньше, чем в выходные. Но, с другой стороны, у меня была цель, и я намерен был её достичь. Пройдя мимо охраны, я с некоторой злостью наблюдал, как мою жену заключают в объятья посторонние мужчины и поздравляют с днём рождения. Да, среди них были женщины, но мои эмоции не зашкаливали из-за них, так как к женщинам я её, пока не ревновал. Поднявшись на второй этаж к нашему «закрытому мирку», я пропустил Беллу вперёд. От увиденного она немного растерялась. Джаспер закрыл этаж для посторонних и на вечеринке присутствовали только близкие друзья. Наши родители, семья МакКарти, Элис и Джаспер, Анжела, Пол и Джаред, Виктория и Джеймс, которые недавно вернулись с островов. К сожалению, Джейк и Ренесме были в свадебном путешествии, но они оставили для Беллы подарок, который я вручу ей чуть позже.
С весёлым приветствием и радостным смехом мы начали наш вечер.
***
Я подозревала, что поздравить меня придут все те, кто мне дорог и благодарила всех, кто участвовал в «заговоре». Мне всё нравилось. В собравшейся компании были, только самые-самые. После дозы поздравительных объятий и поцелуев, мы начали наше веселье. Шутки и смех радовались в нашей компании очень долго. После полуночи к нам присоединились Сэм и Эмили.
Мои родители подарили нам недельный отдых во Франции. Я помню, что Эдвард мне обещал этот город в свадебном путешествии, но, так как его у нас не было, Чарли и Рене купили нам путёвки и оплатили отель. Карлайл и Эсме отличились тем, что отписали мне недвижимость, где-то между Карибским морем и Атлантическим океаном. Как потом мне сообщил Эдвард, это оказался маленький остров. Я владею островом! Атас!
МакКарти преподнесли мне одноразовый поход в любимый «Гуччи», а после того, как они узнали, что нам предстоит поездка в Париж, они весь вечер выносили мне мозг о совместной отдыхе. Так как недавно Элис проиграла им путёвки, они настаивали, чтобы мы ехали вместе.
Элис и Джаспер, забегая вперёд, вручили мне сертификат на обслуживание в клинике Майами, когда придёт время моих родов. Было ещё много подарков, но я ждала только один. От любимого человека. Но он, развлекая наших гостей, делал вид, что он не собирается что-то дарить мне.
Час спустя, когда все — кроме меня, Розали и Анжелы отправились на танцпол, Роуз поинтересовалась у меня:
— Похвастайся нам, что тебе преподнёс Эдвард.
— Ничего, — растерянно произнесла я и добавила, — пока.
Розали хотела уже возмутиться, когда с первого этажа раздался голос Эмбри, ди-джея клуба.
— Друзья, друзья, минуточку внимания. Сегодня у нас в клубе отмечает день своего рождения одна очаровательная леди, — я затаила дыхание. Может, это не обо мне. Не хотелось быть в центре внимания. — Многие из вас знают её имя, но есть и такие кто незнаком с ней лично.
— Белла, это про тебя? — спросила Роуз. Я пожала плечами и встала, чтобы подойти к ограждению. Подруги пошли за мой.
Внизу собрались все мои друзья и родители.
— Да! — закричал Эмбри. — Вот и наша красавица! — на меня тут же направили несколько прожекторов. Пиздец! — Изабелла! — поприветствовал он меня. Я смущённо помахала. — С днём рождения тебя! Это — для тебя… — он показал пальцем на импровизированную сцену.
В зале на первом этаже погас свет и заклубился дымок. Зазвучала музыка. А потом из динамиков раздался голос моего мужа.
— Не может быть, — прохрипела я, не веря в происходящее.
— С каких это пор он у нас поёт? — воскликнула, смеясь Розали.
— Неожиданно, — проговорила Анжела.
Эдвард пел медленную романтическую песню. Я была настолько удивлена всем этим, что даже не вслушивалась в слова. Обрывки слов, которые ловил мой мозг, давали мне понять, что эта песня особенная. Про меня. Про нас.
Я начала спускаться вниз. Толпа передо мной расступалась, пока я не остановилась около мужа. Он притянул меня за талию, продолжая петь. Едва прозвучали последние аккорды, я со слезами на глазах прыгнула ему на шею. Эдвард поднял меня над собой и, глядя в глаза, произнес:
— Я люблю тебя!
— Я люблю тебя! — прошептала я в ответ.
В зале раздались аплодисменты, смех и подколы наших друзей. Я рассмеялась своему счастью, ближе прижимая его к себе.
— Офигеть! — воскликнула я. — Эдвард, как ты на такое решился?
— Решился я на это несколько месяцев назад, когда женился на тебе, — пошутил он, протягивая мне диск с композицией.
— Эдвард, — фыркнула я. Мы все пошли в сторону лестницы.
— Это надо отметить красным днём в календаре, — заорал Эммет. — День, когда Эдвард Каллен решил опозорить себя.
— МакКарти, — услышали мы Розали, — мне понравился подарок для Беллы, и я хочу такой же.
— Роуз, ты чё совсем уже, — он покрутил пальцем у виска. — Ни за что этого не сделаю.
— Сделаешь, — уверено произнесла она, — обязательно сделаешь.
Наш вечер закончился крышесносным сексом, после чего я засыпала в любимых объятьях и благодарила Бога за это счастье.
Мне почему-то вспомнились слова Анжелы, когда она утром рассуждала об истории нашей с Эдвардом любви. И я могу уверено заявить, что никакими врагами мы не были. Ни дружелюбными, как она выразилась, ни какими-то другими. Мы любили друг друга, просто нам потребовался огромный пинок, чтобы понять это. На моём лице расползлась улыбка, и я, сильнее прильнув к телу мужа, провалилась в глубокий сон.