ID работы: 2854425

the phone booth » styles

Джен
Перевод
G
Завершён
36
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
36 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать

i

Настройки текста
Привет, это Рив. Я не могу сейчас говорить, но, пожалуйста, оставь свое сообщение. И, если ты Гарри, то я люблю тебя! — Рив? — Рив? — Ответь мне, черт возьми. Привет, это Рив. Я не могу сейчас говорить, но, пожалуйста, оставь свое сообщение. И, если ты Гарри, то я люблю тебя! — Рив, ради меня, не умирай, Рив. Я знаю, что ты там. Привет, это Рив. Я не могу сейчас говорить, но, пожалуйста, оставь свое сообщение. И, если ты Гарри, то я люблю тебя! — Слишком долго, Рив. Ты до сих пор не взяла трубку. Привет, это Рив. Я не могу сейчас говорить, но, пожалуйста, оставь свое сообщение. И, если ты Гарри, то я люблю тебя! — Ты помнишь день, когда мы встретились, Рив? Помнишь? Ты помнишь тот первый раз, когда мы поцеловались? — Ты помнишь наше первое свидание? Помнишь? Помнишь, как я первый раз взял тебя за руку? — Ты помнишь, когда мы первый раз занялись любовью, Рив? Помнишь? Ты помнишь тот первый раз, когда я назвал тебя моей? — Это все прошло, не так ли? Все прошло, Рив.
36 Нравится 7 Отзывы 1 В сборник Скачать
Отзывы (7)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.