Часть 1
31 января 2015 г. в 02:24
Виндхельм. Холодно. Двухметровая сосулька по имени Фалрандил, стуча зубами от холода, продирается сквозь пургу. Внезапно его кто-то хватает за руку и втаскивает в дом.
Фалрандил: Ффух, спасибо. Я чуть не околел.
Авентус Аретино: Я так и знал, что вы придете! Я ждал!
Фалрандил (удивленно): Разве? Я вообще в музей шел.
Авентус (теряясь): Какой музей?
Фалрандил: Музей редкостей Калликсто. Но, как мне кажется, я бы туда не дошел, так что спасибо тебе. Ээ... как там это у вас делается... Можешь меня о чем-нибудь попросить.
Авентус: Убейте Грелод Добрую!
Фалрандил: Что-что, прости?
Авентус: Хозяйку сиротского приюта в Рифтене. Она такая злобная старуха, что я от нее сбежал. Я ждал Темное Братство, и тут пришли вы!
Фалрандил (мрачно): Не стоило сюда приходить.
Авентус: Вы обещали! Вы убьете ее!
Фалрандил: Что поделаешь... (в сторону) Кто меня за язык тянул...
Авентус: Ура! Наконец-то! Когда убьете ее, возвращайтесь за наградой!
Фалрандил: Да уж, в Скайриме даже дети - и те кровожадные...
Рифтен, сиротский приют. Дети смирно стоят возле Грелод Доброй, из-за стенки осторожно выглядывает Фалрандил.
Грелод: И чтоб я больше не слышала про усыновление. Никого из вас, оборванцев, отсюда не заберут. Никогда! Никому вы не нужны. Никто вас не хочет.
Фалрандил (со слезами в голосе): Бессердечная женщина, разве можно так с детьми?!
Не дождавшись окончания речи, выскакивает и запускает в Грелод молнию. Старуха падает замертво. Дети скачут по комнате с радостными криками: "Грелод померла, Грелод померла!", кое-кто бросается обнимать эльфа.
Фалрандил (умиляясь): Хоть и человеческие дети, а такие милые... Надо будет самому завести парочку.
Коснах: Лишь бы не со мной.
Фалрандил просыпается в незнакомой хижине. Напротив - трое пленников с мешками на головах, неподалеку - таинственная незнакомка.
Астрид: Как спалось?
Фалрандил: Вам не удастся меня сломить, талморские прихвостни! И завладеть Тамриэлем у вас тоже не получится!
Астрид: Эээ... Вообще-то я из Темного Братства.
Фалрандил: Еще лучше! Они даже не могут послать по мою душу приличного юстициара, а нанимают убийц!
Астрид: Ты какой-то двинутый, честное слово. Я тебя не убивать собираюсь. Я просто хочу узнать, на кой Обливион ты грохнул старушку, которую по всем правилам заказали Темному Братству.
Фалрандил (остывая): Если бы я жил в этом приюте, я бы сам ее прикончил. Удивительно еще, как она так долго прожила...
Астрид: Не суть. Чем будешь расплачиваться за оплошность?
Фалрандил: Денег при себе не держу. Найдите моего напарника Коснаха, у него там пара тысяч септимов вроде оставалась. Это покроет расходы?
Астрид (теряясь): Пара тыс... Нет, давай поступим по-другому. Видишь вон тех троих? Тебе нужно угадать, на кого был заключен контракт, и убить его.
Фалрандил: Я маг, а не ассасин по вызову, я в ваши игры не играю!
Астрид: Или ты, или один из них. Выбирай.
Эльф задумывается. Внезапно угрожающе скрипит дверца шкафа, и Фалрандил, вздрогнув от неожиданности, инстинктивно кастует молнию. Пленник-каджит падает мертвым.
Астрид: Сойдет. Поздравляю, ты теперь один из нас.
Фалрандил: Ч... что?!
Астрид: Приходи в убежище Темного Братства, я тебе там все подробности расскажу.
Фалрандил (мрачно): И почему меня не могли похитить маги Винтерхолда?..
Убежище Темного Братства.
Астрид: Добро пожаловать в семью. Вот тебе броня в подарок.
Фалрандил: Я такое не ношу, но все равно спасибо. Если когда-нибудь обзаведусь домом, будет в чем в поле работать...
Астрид: А теперь к делу. Иди к Назиру, он тебе даст контракт.
Эльф уныло плетется внутрь и видит редгарда.
Назир: Оп-па, да никак у нас тут талморцы завелись!
Фалрандил (сквозь зубы): Скайрим для нордов, да здравствует Империя.
Назир (удивленно): Двинутый ты какой-то. Ладно, грохни трех работяг, и будет тебе гонорар.
Фалрандил (с эльфийским гонором): Чистокровные альтмеры никогда не марают руки подобной работой.
Назир: А если чистокровного альтмера пнуть под зад?
Фалрандил: А все равно. Давай я тебе лучше денег дам, и мы сделаем вид, что этого разговора не было.
Назир: Не, так не пойдет... А сколько дашь?
Фалрандил: По пятьсот септимов за каждого.
Назир (берет деньги, громко): Ну ты и горазд, ну и скорость! Беги к Астрид, она тебе задание посложнее даст.
Маркарт, "Ведьмина настойка".
Фалрандил: Вы прекрасны, как весенний цветок, как горноцвет, что Вы держите в руках. Этот горноцвет вырос под ласковым солнцем Вайтрана, сияющим подобно Вашим глазам...
Муири (смущенно): Э... Извините, я пойду.
Фалрандил: Хм. А если так? (загробным голосом) Темное Братство пришло, Муири.
Муири (радостно): Наконец-то! Вы должны убить Алена Дюфона. А если еще убьете Нильсин Расколотый Щит - я хорошо заплачу.
Фалрандил: Чем же могли такой красавице досадить эти совершенно незнакомые мне люди?
Муири: Мы с Нильсин были лучшими подругами, вместе росли в Виндхельме. А потом появился Ален... Я влюбилась в него, но он просто использовал меня, чтобы подобраться к клану Расколотый Щит. Он ограбил их и просто исчез, а они обвинили во всем меня и выгнали на улицу... Мне пришлось перебраться в Маркарт. Но я хочу, чтобы они испытали ту же боль, что испытала я.
Фалрандил: Не бойтесь, я сделаю так, что Вы навсегда забудете, что это такое.
Муири: А вы очень обходительны... То есть, я не думала, что Темное Братство настолько... эээ... вежливо со своими клиентами.
Фалрандил: С такой прекрасной собеседницей, как Вы, просто невозможно не быть учтивым.
Муири: Спасибо... Я, пожалуй, пойду.
Уходит.
Фалрандил: Похоже, не зря я все-таки в эту секту попал... Коснах, друг мой, мы едем в Виндхельм!
Коснах: Опять? Ты же в прошлый раз говорил, что чуть не сдох от холода!
Фалрандил: Говорил. Но это - дело чести.
Коснах: А еще ты говорил, что тебе накласть на этих ассасинов и их идиотские контракты.
Фалрандил: А еще я говорю, что могу поискать себе более сговорчивого спутника и платить ему побольше.
Коснах: ...А чего мы стоим? Поехали в Виндхельм!
Ральдбтхар. Разбойничий лагерь. Из-за запертой двери украдкой наблюдают Коснах и Фалрандил.
Фалрандил: Можешь убить всех, пока я буду искать этого Дюфона. Надеюсь, он не залез глубоко в руины.
Коснах: Что, вот прям всех? Может, тебе еще и весь Предел преподнести на блюдечке вместе с властью ворожей?
Фалрандил: Потом можешь их выпотрошить. Все, что найдешь - твое.
Коснах отпирает дверь, с яростным воплем несется внутрь и лупит булавой всех, кто попадется под руку. Эльф поджигает масло на полу, делая исход битвы очевидным, и спокойно поднимается по лестнице. Наверху испуганно жмется бретон.
Ален Дюфон: В-в-вы кто такой?
Фалрандил: А вы?
Дюфон: Я первый спросил...
Фалрандил: Фалрандил, четвертый эмиссар Талмора в Скайриме.
Дюфон: А чего... чего вы не в форме?
Фалрандил (с каменным лицом): Работаю под прикрытием. До нас дошли слухи, что вы, милейший, Талосу поклоняетесь...
Дюфон: Я-я-я не поклоняюсь! Я вообще бретон! Я этого вашего Талоса...
Фалрандил парализует его заклинанием. Дюфон падает на пол. К ним подходит одолевший разбойников Коснах.
Коснах: Я тут один молот в сундуке нашел - вроде работа древняя, не похожа на остальное дерьмо, что тут валяется... А я думал, ты его убьешь.
Фалрандил: Что ты, Коснах, это слишком просто. Бери этот молот и помоги мне дотащить этого воришку.
Коснах (обалдело): Ч-чего? Тащить его до самого Виндхельма?! Я и так добра понапер, еще этот молот, его-то куда?!
Фалрандил (устало): По окончании нашего дела, так и быть, обещаю вместе с тобой напиться.
Коснах (недоверчиво): До танцев на столе?
Фалрандил: Да хоть до вызова даэдра.
Коснах: Ну-ну...
Виндхельм, дом клана Расколотый Щит. Семейство с удивлением смотрит на еле переводящих дыхание Коснаха и Фалрандила и только что "размороженного" Дюфона.
Фалрандил: Ну что, дорогой Ален, расскажешь, как дело было?
Дюфон (взволнованно): Муири ни в чем не виновата... Я просто через нее хотел к вам подобраться, достал ее ключ... и...
Фалрандил (с нажимом): И?
Дюфон: И кое-что у вас позаимствовал...
Коснах отдает растерянному главе клана молот.
Коснах: Ваше?
Торбьорн Расколотый Щит (оторопело): Наше... А как вы его нашли?
Фалрандил (веско): Тайное всегда становится явным, друзья мои. Ничего больше не хочешь сказать, Дюфон?
Дюфон: Простите, я больше не бу...
Договорить он не успевает - эльф метко стреляет в него молнией, и бретон падает мертвым.
Това Расколотый Щит: Так.... выходит, Муири ни в чем не виновата?
Фалрандил: Разумеется. Бедная девушка просто доверилась этому гнусному типу, и он самым недостойным образом воспользовался ее добротой.
Нильсин Расколотый Щит: Выходит, зря я считала ее предательницей... Мне так жаль. Она ведь больше не вернется в Виндхельм...
Фалрандил: Вы можете написать ей письмо. Я как раз еду по делам в Маркарт и могу передать.
Нильсин: Правда? О, спасибо! Вы просто спасаете нас... (осторожно) Вы, наверное, истинный сын Скайрима?
Фалрандил (мрачно): Определенно.
Убежище Темного Братства. Все топчутся вокруг гроба Матери Ночи и обнимающего его Цицерона.
Астрид: А, вот и ты. Как контракт?
Фалрандил (любовно поглаживая Амулет Мары): Превосходно. В вашей работе определенно есть смысл.
Астрид: Вот и молодец. Смотри-ка, кто к нам приехал.
Цицерон: Цицерон и Мамочка приехали из самого Сиродила! Путь был непростым, ох каким непростым! Так грустно жить без Слышащего, о-о-о!
Фалрандил (вполголоса): Что он несет?
Астрид (вполголоса): Этот дурак верит, что Мать Ночи способна с кем-то говорить.
Фалрандил (вполголоса): Я вот лично уважаю чужую веру. В конце концов, у нас здесь не Талмор, чтобы запрещать человеку верить в какого-нибудь мертвеца.
Цицерон: Цицерон все слышит! Остроухий, ты нравишься Цицерону!
Фалрандил (вежливо): Спасибо, ты тоже... э... Сиродил - хорошая провинция.
Астрид уводит его в сторону.
Астрид: Ты говорил, что не хочешь заниматься черной работой. Как насчет убийства императора?
Фалрандил (поперхнувшись): Ч-что?
Астрид: Тита. Мида. Второго.
Фалрандил: Я понимаю, Темное Братство много лет не напоминало о себе, но... Зачем?
Астрид: Как зачем?
Фалрандил: Если таким образом отомстить за Конкордат Белого Золота, то, разумеется, это будет на руку нордам и в первую очередь Ульфрику Буревестнику. Скайрим отделится от Империи, остальные провинции, пользуясь неразберихой в Сиродиле, под шумок тоже могут потребовать независимости или, что хуже, против них может пойти Альдмерский Доминион, и тогда... (с ужасом смотрит на Астрид) Так вы все-таки на них работаете?!
Астрид: Я не увлекаюсь политикой, идиот. Заказчик из Совета старейшин приказал убить императора, и мы его убьем.
Фалрандил: То есть вы даже не понимаете, к чему это приведет?
Астрид: Мы заявим о себе, неужели не понятно?
Фалрандил (в сторону): Сразу видно, типичный норд - дальше своего носа не видит. (вслух) Мне нужно ехать в Сиродил?
Астрид: Нет, он сейчас в Скайриме, где-то в Солитьюде. Мы сейчас подготовим почву убийствами его доверенных лиц, и тогда ты убьешь его.
Фалрандил: Что ж, поеду в Солитьюд. Следить за объектом.
Астрид: Умница.
Фалрандил уходит, слыша, как Цицерон проводит кастинг на роль Слышащего.
Солитьюд, Мрачный замок.
Генерал Туллий: То есть Темное Братство хочет убить императора?
Фалрандил: Именно.
Туллий: И ты знаешь, как и когда это произойдет?
Фалрандил: Нет. Но зато я знаю, где находится их штаб. Даже пароль знаю.
Командир Марон: Отлично! Наконец-то мы выследим этих ублюдков! Можешь сам их вырезать?
Фалрандил: Ну что вы. Мое дело - сообщить о беззаконии. Я же не солдат Легиона.
Туллий: Что-то лицо у тебя знакомое.
Фалрандил (кисло): Да, я тот самый пленник, которого чуть не казнили в Хелгене.
Туллий: А за что тебя казнили?
Фалрандил: Попался в засаду вместе с Братьями Бури. И нет, я не за них.
Туллий: Ну еще бы ты был за них. Впрочем, живым ты оказался полезнее Империи, чем мертвым. Намного полезнее. Хочешь стать легионером?
Фалрандил: Спасибо, нет. Я вообще-то Довакин.
Туллий: Сочувствую. Надеюсь, что это пройдет.
Фалрандил (печально): Увы, это на всю жизнь.
Марон: Может, все-таки пойдешь вырезать скотов вместе с нами?
Фалрандил: Ну нет. У меня, знаете ли, свадьба скоро. Кстати, приглашаю.
Туллий: Я пришлю туда легионера. Может, хоть твоя жена согласится в Легион вступить. Или дети. У тебя есть дети?
Марон: А я приду, если выпивка бесплатная.
Фалрандил (иронически): Когда-то и мой напарник верил в бесплатную выпивку. А потом ему прострелили колено.
Пока Туллий и Марон думают над смыслом фразы, эльф уходит.
Рифтен, рыночная площадь. Все веселятся, наперебой поздравляя молодоженов.
Назир (мрачно): Ну привет, ушастый.
Фалрандил: О, редгард! Ты еще живой? (поправляется) То есть...
Назир: Живой, конечно. Оказывается, Астрид предала нас и заключила сделку с Пенитус Окулатус в обмен на нашу Габриэлу!
Фалрандил: О.
Назир: Они напали на наше убежище, перебили почти всех. Остались только мы с Цицероном. Выволокли этот даэдров гроб наружу, и тут слышу голос чей-то. Открыл его, залез внутрь - ничего себе, Мать Ночи со мной говорит. Я Слышащий, представляешь картинку?
Фалрандил: Ничего себе.
Назир: Вот-вот. Хорошо, Цицерон вспомнил про Данстарское убежище, мы теперь там обоснуемся. Ты с нами?
Фалрандил: Нет, знаешь, я тут семейством обзавелся... Вот, знакомься, Муири. Помнишь, она нам заказала Дюфона?
Муири: Фарри такой добрый, он не только убил Алена, но и помог мне вернуть лучшую подругу...
Назир: Фарри?..
Фалрандил (краснея): В общем, рад был знакомству. Цицерону привет. (подумав) И вот еще что - не замахивайтесь на императора, а то мало ли что случится.
Назир: Да я знаю, это была идея Астрид. Но ты не бойся, мы ее уже сожгли. Слава Ситису!
Уходит выпивать.
Муири: Коллеги по работе, милый?
Фалрандил: Бывшие коллеги, к счастью. Слава императору!
Муири: Слава Империи!
Балимунд: Скайрим для нордов!
Коснах: Предел принадлежит Изгоям!
Бранд-Шей: Слава Морровинду!
Грелха: Пошли вы все нахрен!
Начинается грандиозная драка.
Назир: Слава Ситису!
Включается в драку.
Фалрандил (смахивая слезу умиления): Обожаю Скайрим!
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.