Глава 12. Retour
8 февраля 2015 г. в 03:50
Примечания:
Я бы хотела особенно выделить внутренний монолог Чака в этой части. Все мы помним фактически аналогичную ситуацию в конце первого сезона. И здесь я хотела подать видение мной душевного состояния Чака после слов отца. Может, Чак в конце первого сезона и не был таким глубоким, все же я склонна думать, что он и не такой подлец, каким казался. Он фактически боролся с двумя сторонами самого себя. И неважно, какая сторона побеждает в битвах. Важно, каким в итоге окажется исход.
п.с. если вы это читаете, пожалуйста, дайте знать.
- Нейт, рада тебя видеть! - улыбнулась миссис Басс и поцеловала парня в щеку, - я надеюсь, ты уже окончательно поправилась? - обратилась она к дочери.
Серена кивнула. Она попивала утренний кофе и наслаждалась мыслью о предстоящих выходных с Нейтом.
- А куда пропал Чарльз с самого утра? - поинтересовался мистер Басс.
- Он со своей девушкой, - ответила Эс с улыбкой и не стала уточнять, что ночью его тоже не было.
Родители уставились на нее в молчании. Лили первая нарушила тишину:
- Это так прекрасно. Я же говорила, что он не безнадежен, - обратилась она к мужу, а затем снова повернулась к дочери, - надеюсь, скоро мы с ней познакомимся.
- Вы уже с ней знакомы, - хихикнула Серена, - это Блэр.
Лили еще больше удивилась.
- Кстати, Элеонор сегодня устраивает прием.
"Кажется, кто-то попался" - переглянувшись, подумали Нейт и Серена.
Барт, до этого не выражавший никаких эмоций, одобрительно кивнул.
- Кажется, она хорошая девушка.
- О, она замечательная девушка, - серьезно ответила Серена, а Нейт кивнул, присоединяясь к ее мнению.
- Ну что ж, я рад, - сухо ответил Барт приступил к завтраку.
***
- Ммм, - стонала Блэр, наслаждаясь.
Чак отвел ее руки назад хорошенько потянул.
- Ох, - воскликнула Блэр, - это божественно. Кто тебя научил делать массаж?
- Я посещал курсы, - пошутил парень.
Раздался стук в дверь.
- Мисс Блэр! Ваша мама приехала.
Ого! Похоже, кто-то попался.
- Иду! крикнула Блэр и стала судорожно искать подходящее платье в шкафу.
- Надеюсь, ты не запихнешь меня в шкаф или что-то в этом роде? - лениво потянулся Чак, уставившись на мягкое место Блэр.
- Хочешь познакомиться? Не вопрос - Блэр натянула платье и посмотрела в зеркало.
Более ли менее. Но мать все равно найдет, к чему придраться. Чак уже стоял при параде. Они пошли вниз. Сердце Блэр колотилось, хоть она сама не понимала, почему так переживает. Зато Чак был сама невозмутимость.
- Ma cherie! - миссис Уолдорф шла на встречу Блэр, но увидев, что она не одна, удивленно остановилась.
- Maman, знакомься - это Чак Басс, - она вздохнула, пытаясь придумать приемлемое объяснение столь раннему нахождению Чака Басса в ее комнате, но парень ее опередил.
- Миссис Уолдорф, - он подошел к ней и поцеловал руку так, будто каждый день знакомиться с мамами девушек, с которым час назад занимался горячим сексом, - какая честь для меня! - обе Уолдорф удивленно подняли бровь, - ваша дочь - ангел, она великодушно согласилась помочь мне с французским. У меня есть всего два дня - сегодня и завтра - чтоб подготовиться к контрольной в понедельник. Блэр меня буквально спасает!
- Что же, с французским у моей дочери и правда нет проблем, - довольно улыбнулась миссис Уолдорф, и Блэр не поняла, то ли ее мать этими словами намекает, что с другими предметами у нее есть проблемы, то ли и в правду гордиться нею.
"Боже, этот ловелас умеет найти подход к женщинам любой возрастной категории" - мысленно возмутилась Блэр. Ее мать аж сияла в присутствии этого нахала.
- Так ты - тот самый сын Барта Басса, - констатировала зачем-то Элеонор.
"Она чуть ли не флиртует с ним" - закатила глаза Блэр. Она села в кресло и стала наблюдать. Эти двое о ней явно позабыли.
- Я, конечно, не специалист в женской моде, но я видел плакат на вашем магазине на Пятой Авеню. Блэр там выглядит потрясающе, - "сексуально" мысленно добавил Чак, - Серена тоже невероятно хорошо выглядит в ваших нарядах.
"Вот прохвост, - снова негодовала Блэр, - а мне и слова не сказал о той рекламе. А я вовсе о ней позабыла. Боже, моя мать сейчас растает, как мороженое на солнце"
- О, ты видел его! Согласна, лучше рекламы у меня еще не было. Ну ладно, дети, - Блэр показалось, или ее мать сделала странный акцент на слове "дети"? - ступайте, занимайтесь, но я вас жду к обеду. Будут гости.
Блэр и Чак поспешно удалились наверх в комнату Блэр. Естественно, у Чака в голове были занятия иного рода, чем имела в виду Элеонор.
- Что за... - начала было Блэр, но Чак прервал ее гнев поцелуем.
- Ты такая сексуальная, когда злишься, - заявил этот нахал и повалил ее на кровать.
- Не расходись, дон Жуан, - попыталась оттолкнуть его Блэр, - мы тут вроде как французским занимаемся.
Чак на секунду остановился.
- Мое имя будет звучать эротично с твоих уст на французский лад, - промурчал он ей на ухо и принялся целовать шею.
- Qui! - согласилась с придыханием Блэр и сняла с него пиджак, - trouver moi*, - ее платье полетело на пол, и когда Чак, преодолев последнюю преграду, сделал то, о чем его просили, Блэр вскрикнула: - Qui! - так, что ее наверняка было слышно внизу, и добавила уже тише: - aller de l'avant*...
Если бы Элеонор услышала эти восклицания, подумала бы, что в ее времена французский изучали иначе.
- Encore*!
***
- Vous êtes belle*, - выдохнул Чак, откинувшись на подушки.
Блэр приподняла бровь.
- А ты схватываешь на лету, полиглот, - хихикнула она. Откуда она могла знать, что Чак Басс знает французский, как родной?
Он посмотрел на нее своими горящими раскосыми глазами цвета янтаря.
- Ну что ты, - смутилась девушка - на нее никто никогда так не смотрел.
Он взял ее руку и поцеловал в ладошку.
- Я серьезно. Ты прекрасна, Блэр.
"Наверно, для Чака это что-то вроде признания в любви" - подумала она и улыбнулась самой искренней улыбкой. Приподнявшись на локтях, она нежно поцеловала его в губы и сказала:
- Нам пора готовиться к обеду. Хотя я бы лично с удовольствием провела с тобой весь день здесь,- она хитро улыбнулась и продефилировала в сторону ванной, на ходу изящно снимая с себя остатки белья.
- Я думаю, тебе потребуется помощь, - заявил Чак, входя в ванну и закрывая за собой дверь, - как думаешь, шум воды заглушит твои стоны?
***
Спустившись по лестнице под руку с Чаком, Блэр с ужасом смотрела на толпу в ее холле, в ее гостиной, да вообще по всему ее первому этажу.
- Когда мама сказала, что будут гости, я не думала, что она имела в виду весь Манхэттен, - шепнула Блэр Чаку.
Все взоры были обращены к ним.
- Шикарное платье, - констатировала Кати.
- А какие туфли! Она знает в них толк, - заметила Из.
Пенелопа лишь недовольно фыркнула.
- С каких это пор юная Уолдорф околачивается с этим прохвостом? Я всегда думала, что она приличная девушка, - удивлялась миссис Фаркас.
- Я вообще думала, что она затворница. Ни с кем не общалась никогда. Посмотри, она выглядит растерянной. Будто их застукали, - шептала миссис Котс.
- Не волнуйтесь, леди, дети сами разберутся, - кинула им нарочито громко Элеонор, взглянув на дочь под руку с Бассом, - они выглядят просто сказочно.
- Я вижу Серену. Нет оснований надеяться, что Барта здесь нет, - немного испуганно шепнула Блэр.
Она чувствовала себя как на балу дебютанток, хотя он состоится лишь через месяц.
- Не бойся, я не дам ему слопать тебя на десерт. Ведь ты мой десерт, - Чак улыбнулся.
Он чувствовал себя совершенно в своей тарелке, хотя это он не привык к статусу чьего бы там ни было парня. Повернувшись к Блэр он мягко поцеловал ее в щеку, от чего она залилась румянцем, но просияла. В этот момент Чак заметил отца, который пристально на них смотрел. Со всех сторон слышался шепот.
- Говорят, это Элеонор и Лили решили их свети. Мне кажется, из этого ничего не выйдет.
- У него ни одна девушка надолго не задерживается, чем Блэр отличается?
- Я слышала много раз, как отец пытался свести с кем-то сына, но ничего не получалось. Хотя многие из предложенных отцом девушек были посимпатичнее.
- Слава Богу, что наши с вами вкусы не сошлись, - Чак оглядел ошарашенные лица матрон и ядовито улыбнулся. Он поспешил увести Блэр от этого змеиного гнезда. Они вошли на кухню, - я уверен, что лучший алкоголь Элеонор припрятала, - парень ободряюще улыбнулся. Открыв дверцу, он нашел бутылку любимого шампанского Блэр.
- Вот вы где! - на кухню вошли Серена и Нейт, - то, что говорят эти клячи, просто вздор. Меня чуть не стошнило.
- Похоже, к концу вечера будем с тобой блевать на пару, - пробурчала Блэр и приняла протянутый ей бокал.
Серена рассмеялась.
- Мне с Нейтом они тоже косточки перемыли. Мол, они то сходятся, то расходятся, непутевые детки, - блондинка закатила глаза, - на самом деле, они завидуют, что нам достались красавчики, а им - ворчливые дедуганы. Выпьем!
Все засмеялись и чокнулись бокалами. Блэр стало легче. В конце концов, она доверяет Чаку, а эти матроны пусть болтают, что им угодно.
- Ты не представишь Блэр отцу? - обратилась Серена к Чаку, - я проболталась о вас за завтраком.
- Как только Блэр будет готова, - спокойно ответил Чак и взглянул на шатенку.
Она посмотрела в его глаза, цвет которых ей лично напоминал виски, крепко поцеловала его в губы, и заявила:
- Я готова!
Приняв предложенный ей локоть Чака, она пошла в гостиную, гордо подняв голову.
- Удачи! - крикнули ей вслед блондины.
- Merci! - ответила Блэр и снова оказалась в толпе высшего общества, но уже совершенно уверенная в себе.
Элеонор подошла к Бассам и сказала, любуясь парочкой:
- Вы только взгляните на них.
- Они выглядят такими счастливыми, - подхватила Лили.
Тем временем, пара подошла к ним.
- Отец, я хочу представить тебе Блэр Уолдорф, свою девушку.
- Я уже имел честь с ней познакомиться, - ответил Барт, - очень рад видеть тебя снова, Блэр. Теперь не только в качестве подруги моей падчерицы, но и в качестве спутницы моего сына.
Блэр улыбнулась ему очаровательной улыбкой Барту ничего не оставалось, как выдавить из себя подобие таковой.
- Ну идите, развлекайтесь, - сжалилась над ними Лили.
"Тут развлечешься" - обреченно подумала Блэр. Лили и Элеонор не терпелось поговорить о детях. Чак сделал легкий поклон, а Блэр - подобие реверанса, и они удалились к Серене и Нейту.
- Они прекрасны, - выдохнули женщины и пустились в долгие разговоры о любви между их детьми. Барт закатил глаза, но деваться было некуда.
Спустя пол часа и некоторое количество бокалов алкоголя, Серена, увидев маневр одной знакомой женщины, зашептала:
- Кажется, к нашим мамашам направляется Анн Арчибальд. Пора делать ноги, а то они нас четверых сейчас выставят вместо экспонатов.
- Бежим! - шепотом крикнула Блэр и четверка стала прокрадываться в с торону лифта.
- Блэр! - раздался голос старшей Уолдорф.
- Черт, - выругалась младшая шепотом, и кинув обреченный взгляд на друзей, направилась к матери.
План провалился.
- Чарльз, - это уже старший Басс.
- Похоже, сегодня нам придется таки побыть экспонатами, - криво ухмыльнулся Чак Нейту и Серене и направился к отцу.
- Серена, милая, - Лили и Анн направлялись в их сторону.
- Вот блин, - хором сказали друг другу парень и девушка.
- Блэр, у меня для тебя новость. Я встретила мужчину, - вещала Элеонор, ведя через гостиную Блэр, - я познакомилась с ним в Париже. Он адвокат.
"Господи, какое разнообразие" - зло подумала Блэр. Ее отец Гарольд Уолдорф. тоже адвокат. Они с ее материю развелись кода Гарольд открыл миру свой гомосексуализм и стал встречаться с одним из моделей Уолдорф дизайнс. Неловко получилось.
Элеонор подвела свою дочь к мужчине, который едва доставал Блэр до плеча. А ведь Элеонор еще выше дочери. Блэр мысленно молилась, чтоб это был не он.
- Сайрус! - позвала его Элеонор и тот обернулся.
Фальшивая улыбка Блэр медленно сползла с ее лица и сменилась гримасой. Он был лысоват, улыбался, как умалишенный, и представлял собой нечто совершенно несуразное.
- Сайрус, это моя дочь Блэр, о которой я тебе рассказывала. Блэр, это Сайрус Роуз, - Элеонор от счастья чуть в ладоши не хлопала.
Этот гном подскочил к ней и стал обнимать с таким энтузиазмом, что Блэр чуть не стошнило. "Это катастрофа, а не Сайрус Роуз" - подумала Блэр.
В это время в другом конце комнаты, возле окна, вели беседу отец сын.
- Я рад, что ты, наконец, решил стать серьезным, Чак, - лицо Барта говорило скорее об обратном, но Чак уже привык, - если ты наконец понял, что готов строить отношения, значит, ты готов вступить во взрослую жизнь. Элеонор рассказала, что Блэр планирует поступать в Йель. С понедельника у вас неделя высшего образования, ты бы мог съездить с Блэр, посмотреть что там к чему. Может. поступите туда вместе. Будете снимать квартиру в Нью-Хевене.
Закончив тираду Басс-старший похлопал сына по плечу и оставил его в раздумьях.
Все эти слова из уст Барта звучали, как угроза. До разговора с отцом Чак даже не задумывался об этом всем. Быть серьезным, строить отношения, ступить во взрослую жизнь... И все это вместе с Блэр. Она будет рассчитывать на него, полагаться... Жизнь с Блэр была для него заманчивой по многим причинам, но он до этого никогда еще не был... серьезным? Девушки, с которыми он имел дело до встречи с Блэр, полагались на него только в одном - в получении удовольствия. А Блэр... она не требовала от него ничего, но он понимал. что она именно та девушка, которой нужно дать все.
Глаза Чака потухли. Он смотрел в окно на город и понимал, что Блэр не сможет быть в нем уверена, если он сам в себе не уверен. Подлые зерна сомнения, то ли случайно, то ли специально подброшенные его отцом, очень быстро прорастали. В голове зазвенел решающий вопрос - "а что, если я не справлюсь? Как я могу так подвести Блэр? Это несправедливо по отношению к ней. Я повеса, подлец, трус и слабак. Если я сломаюсь в самый трудный момент? Блэр не заслуживает такого, она заслуживает большего. Отец никогда не ошибался во мне. Я - жалкий трус"
Все тем же потухшим взглядом Чак обвел комнату. Блэр душил в объятиях какой-то гном. Все чем-то заняты. Самое подходящее время раствориться в толпе.
- Серена, у вас в Констанс неделя высшего образования, верно? - Лили посмотрела на дочь.
Та вздохнула и ответила:
- Да,и в Сент Джуд тоже, - если уж тонуть, то вместе.
- И куда ты планируешь съездить? - Анн Арчибальд говорила с легким французским акцентом, что придавало каждой ее фразе изысканность.
- Я собираюсь в Браун. Моя мама там училась, - ответ Серена заучила еще с малых лет, и сейчас Лили была безумно довольна нею.
- Ох, если бы мой сын был таким же серьезным и целеустремленным, - покачала головой миссис Арчибальд, - он до сих пор не определился. Говард настаивает на Дартмуте.
- Мы успеем посетить все интересующие нас заведения за эту неделю. Думаю, это поможет определиться, - вступилась Серена за Нейта.
За спинами Лили Анн пробежала Блэр, зажимая рот рукой, направляясь наверх.
- Прошу меня извинить, - Серена виновато улыбнулась и убежала вслед за подругой.
Поднявшись по лестнице, она осторожно заглянула в комнату Блэр, но там было пусто. Из ванной донеслись звуки освобождения желудка от его содержимого. Девушка тихо постучала.
- Блэр, с тобой все в порядке?
Вместо ответа она услышала звук слива. Через секунду Блэр тихо ответила:
- Входи.
Когда Серена открыла дверь, шатенка сидела на полу. Серена села рядом с ней. Блэр не выглядела пьяной. Она вообще не выглядела так, будто ей плохо. Но Серена не собиралась задавать вопросы.
- Мать меня познакомила со своим... мужчиной, - Блэр вздохнула, - но он больше похож на половину мужчины, - Серена хихикнула, - он ростом с гнома, еще и лысоват. И ко всем лезет обниматься.
- Пока что звучит не так уж плохо, - ободряюще улыбнулась Серена, - тем более, они ведь пока не собираются жениться.
- Что значит пока? - в глазах Блэр загорелся недобрый огонек, - мне не нужен отчим. А пол отчима и подавно. Это не день, а катастрофа.
- Идем, - Серена поднялась и подала руку Блэр, - выпьем чего-нибудь. И, быть может, нам все же удастся слинять. Я там Нейта, между прочим, на растерзание двум светским львицам оставила.
Вернувшись в зал, они обнаружили, что пытки на Арчибальдом окончены и он попивает виски. Пошарив по залу глазами, Блэр обратилась к нему:
- Ты не видел Чака?
Тот отрицательно покачал головой. Блэр достала телефон набрала номер. Переадресация.Что-то заныло в груди и появилось плохое предчувствие, но Блэр списала неприятные ощущения на последствия прочистки желудка.
- Идем, - сказала она блондинам, - если что - догонит.
"Замечено: обед у Уолдорфов отличился повышенным терзанием подростков их родителями. Больше всего досталось бедняжке Б - я тебя понимаю, дорогая, меня бы тоже стошнило при мысли о таком папаше. А если они еще и детей нарожают? Хотелось бы заметить, что после разговора с Бассом-старшим, Басс-младший скрылся в неизвестном направлении. Имею все основания полагать, что он уже в самолете, пунктом назначения которого является какой-нибудь Таиланд. Бедная Б, в ее сказке принц оказался трусом. ХОХО Сплетница"
Примечания:
*trouver moi - возьми меня
*aller de l'avant - продолжай
*Encore - еще
*Vous êtes belle - ты прекрасна