ХХХ
Через несколько дней Фенелла и Гризельда закончили со шляпой. К этому времени, благодаря Этель и Друзилле, которые подслушали один из разговоров Милдред с подругами, об их эксперименте было известно почти всей школе. Повсюду девочки обсуждали, куда могла бы направить их шляпа. Этель Хэллоу была уверена, что ей, знатной чистокровной ведьме, место в Слизерине, о чем она неоднократно говорила Друзилле, которая терялась в догадках о возможном результате своего распределения. Энид мечтала о Гриффиндоре, Джадо, Руби и Милдред решили оставить это на усмотрение шляпы. Они были бы рады любому решению, особенно Милдред. Мисс Кэкл, узнав о происходящем, сочла эту идею неплохой и даже разрешила провести своеобразную церемонию распределения в Большом зале замка. Правда, этому предшествовала словесная баталия в учительской.ХХХ
— Директриса, это просто потеря времени! Глупое занятие, не приносящее ученицам никакой пользы, а вы это поощряете! Я не говорю о том, что за основу взята книга, в которой мальчики обучаются вместе с девочками, волшебники летают на метлах, для колдовства нужны волшебные палочки, а в школу можно притащить любое животное, хоть крысу! — бушевала Констанс Помело, расхаживая по учительской взад-вперед. — Но у нас в школе были ежи, — робко заметила мисс Бэт. Всего один взгляд мисс Помело вынудил ее скрыться в шкафу. — Констанс, это всего лишь невинное развлечение. Я разрешила это, чтобы девочки видели, что не надо бояться творить и пытаться сделать что-то свое. Более того, мы будем рядом, если что-то пойдет не так. — Невинное развлечение? А завтра они захотят самостоятельно изготовить волшебные палочки и начнут экспериментировать с магией. Вы представляете, к каким последствиям это может привести?! Или же они решат поиграть в эту игру на метлах. Как там она называется? Квиддич! И переломают руки и ноги! — не унималась мисс Помело. — Не стоит так сгущать краски, — попыталась успокоить свою заместительницу мисс Кэкл. — Если девочки немного отдохнут от учебы и развлекутся, ничего страшного не случится, — поддержала директрису мисс Дрилл. — Да! Это будет интересно и весело! — донеслось из шкафа. — Хорошо! Поступайте, как знаете! Я буду присутствовать в зале только для того, чтобы следить за дисциплиной и безопасностью учениц. С этими словами мисс Помело скрестила руки на груди в своей привычной манере и исчезла. — И почему всегда одно и то же? — Мисс Дрилл покачала головой. — Неужели ей самой не интересно? — Я думаю, что интересно, только Констанс это никогда не признает, — закончила разговор мисс Кэкл.ХХХ
После обеда в зале собралась практически вся школа. На возвышение, где располагались кресла учителей, поставили высокий табурет. Учителя разместились в первом ряду зала. Фенелла с Гризельдой вышли на сцену. — Мы начинаем церемонию распределения! — объявила Гризельда. — Все желающие могут надеть на голову эту распределяющую шляпу и узнать, к какому факультету Хогвартса они принадлежат, — продолжила Фенелла. — Джадо, ты же хотела быть первой? Просим! Джадо Велли села на табурет, Гризельда опустила ей на голову шляпу. Джадо оставалось только дождаться решения шляпы. — А что должно случиться? — спросила она. — Честно говоря, даже не знаю, — призналась Гризельда. — Сейчас увидим. Какое-то время ничего не происходило, затем шляпа на голове Джадо подпрыгнула, оживая. — Ах, Джадо Велли. Ммм… Да, лояльность, интеллект, неконфликтность. Я думаю, это Пуффендуй! — воскликнула шляпа зычным голосом. В зале раздались аплодисменты. — Мод, твоя очередь. — пригласила третьеклассницу Фенелла. Мод осторожно села, и шляпа, помещенная на ее голову, отправила и ее в Пуффендуй, учтя ее верность и усердие. Мод подошла и села рядом с Джадо во второй ряд. После на сцену поднялась Этель Хэллоу. — Мы с Друзиллой будем следующими! — объявила она. — Слизерин! — закричала шляпа, едва коснувшись головы Этель. — Хм. Мне даже не о чем не пришлось ее просить, — сказала довольная Этель, поднимаясь с табурета. Ее место заняла Друзилла. — Друзилла Пэддок. Хм, ты лояльна и надежна, я думаю, что это Пуф… — Нет, я хочу быть на Слизерине, вместе с Этель! — прервала шляпу Друзилла. — Ну, если ты точно уверена, что хочешь этого… Кое-что от этого факультета в тебе есть, а кое-чему надо бы поучиться. Ты уверена? — Да! — прошептала Друзилла. — Тогда Слизерин! — объявила Распределяющая шляпа. — Теперь мы сами попробуем, — сказали хором Фенелла и Гризельда. Фенелла первой была отправлена в Гриффиндор, Гризельда следом за ней. Это никого не удивило. Ведь подруги очень напоминали братьев Уизли — Фреда и Джорджа. — Руби, ты можешь пойти вперед меня? Пожалуйста! — попросила Милдред. Она очень нервничала из-за этого распределения. Мысль о том, что шляпа вообще не захочет ее распределять, очень пугала девочку. — Конечно, Милли, — согласилась Руби и надела шляпу. — Когтевран! — последовал мгновенный ответ. Это тоже было неудивительно, ведь Руби была не только талантливой молодой ведьмой, но и интересовалась такими немагическими предметами, как физика, алгебра и химия. — Теперь ты, Милдред! — сказала Гризельда. — Давай, не робей, в этом нет ничего страшного, — поддержала Фенелла младшую подругу. Милдред сделала глубокий вдох и пошла к табурету. По пути она едва не упала, наступив на шнурки, которые мисс Помело постоянно просила ее завязать. — Милдред Хаббл! — донеслось из зала. — И-извините, мисс Помело. Я опять забыла… Я завяжу, — поспешно ответила Милдред, понимая, чем вызвала недовольство учительницы. Быстро завязав шнурки, Милдред села на табурет и положила дрожащие руки на свои коленки. Фенелла надела ей на голову распределяющую шляпу. — Милдред Хаббл, — услышала девочка голос шляпы. — Творческая личность, верная подруга. В тебе много храбрости. Ты очень талантливая и сильная ведьма, в тебе дремлет особый талант, но чрезмерно жесткая критика со стороны кого-то в твоем окружении не дает тебе раскрыться. Шляпа, «контролирующая» ее голову, не дала Милдред увидеть лицо мисс Помело, которая была ошеломлена подобными словами. — Тебя довольно трудно распределить, но я склоняюсь к тому, что это… Гриффиндор! — взревела шляпа. — Иди, и побольше уверенности в себе. Довольная Милдред спустилась со сцены и присоединилась к Фенелле и Гризельде, которые радостно улыбались ей. Дальше распределение прошла Энид, и шляпа тоже отправила ее в Гриффиндор. После нее шляпу надели оставшиеся третьеклассницы. Даун Равен попала в Когтевран, туда же за ней последовала Харриет Гудчарм, Бриони Бесомворт присоединилась к Пуффендую, Танси Видстоун стала слизеринкой, а Глория Невт была распределена в Гриффидор. Следом за третьим классом пошли второклассницы. Сибил Хэллоу оказалась на Слизерине, куда ранее была распределена ее старшая сестра, а Кларисс Кроу попала в Когтевран. Над замком разнесся звук колокола. — Все, девочки, заканчиваем. Все по классам! — объявила мисс Помело. — Послеобеденные уроки еще никто не отменял! Зал наполнился разочарованными вздохами учениц, ведь многие еще не успели пройти распределение. — Подождите! Я хочу знать, куда шляпа меня отправит! — воскликнула мисс Бэт, вскакивая с места и подбегая к табурету. — Давина Бэт, — заговорила шляпа, оказавшись на голове учительницы музыки. — Ты любишь творить. Какая богатая фантазия и оригинальный взгляд на мир! Безусловно, это Когтевран! Мисс Бэт захлопала в ладоши и спустилась к тем девочкам, которых шляпа также направила на этот факультет. Глядя на учительницу пения, мисс Кэкл тоже решилась пройти распределение, и волшебная шляпа отправила ее в Пуффендуй, отметив ее преданность делу, приверженность традициям, спокойствие, мягкость и справедливость, а также любовь к сладкому. Мисс Дрилл тоже решила попытать счастье. Ведь ей было очень интересно. Оказавшись на голове женщины в спортивном костюме, шляпа помолчала какое-то время. Все собравшиеся уже было подумали, что она вообще ничего не скажет. — Имоджен Дрилл. Кое-кто здесь недооценивает тебя, потому что не воспринимает как равную, но ты не должна переживать из-за этого. Просто будь самой собой, что ты всегда и делала. В тебе я вижу качества слизеринки, но ты храбра, не боишься даже тех, кто намного сильнее, не пасуешь перед трудностями. Я решила, что твое место в Гриффиндоре! — прозвучал вердикт шляпы. — Не хотите попробовать, Констанс? — спросила директриса свою помощницу. — Конечно же, нет! Это все смешно и нелепо! Пустая трата времени! — ответила мисс Помело. — Более того, это ведет к конфликтам в школе. — Она посмотрела в сторону новоявленных гриффиндорок и слизеринок, которые о чем-то оживленно спорили. — Немедленно прекратите ссору, иначе каждая получит по тысяче строк! Шляпу эту я конфискую, чтобы потом уничтожить! Зал протестующе загудел. — Нет, пожалуйста! — Не надо, мисс Помело! — Мы тоже хотим пройти распределение! — Я все сказала! — Завуч подошла к табурету и забрала шляпу. — Все марш в классы! Сейчас же! Ученицам ничего не оставалось, как послушаться. Мисс Кэкл же последовала за своей помощницей в учительскую, чтобы попытаться убедить ее не уничтожать шляпу, но усилия директрисы не увенчались успехом. Констанс Помело считала шляпу бесполезной затеей, приведшей к нарушению дисциплины и ссоре, и была непреклонна.ХХХ
Проснувшись ночью, Имоджен Дрилл решила пройтись по замку. Но не одна она бодрствовала в столь поздний час. Констанс Помело тоже не спалось. Встав с кровати, она накинула на плечи халат, взяла лампу и вышла в коридор. Заметив впереди свет, Имоджен пошла следом невидимой тенью. Хотя она не имела привычки следить за коллегами, но сейчас ей стало крайне интересно, куда направилась Констанс посреди ночи. Мисс Помело зашла в учительскую, где взяла какой-то предмет. Что это было, Имоджен не смогла рассмотреть из-за темноты. Далее завуч направилась в Большой зал. Не желая, чтобы коллега ее заметила, мисс Дрилл замедлила шаг. Когда Имоджен дошла до главного зала замка и приоткрыла дверь, то увидела Констанс, которая сидела на сцене и чего-то ждала. — В тебе все неоднозначно, — раздался голос шляпы. — Ты очень талантливая, умная и мудрая, подобно ворону, жадная до знаний, трудолюбивая, храбрая, как лев, когда защищаешь своих учениц, но вместе с тем ты боишься. Боишься того, кто когда-то имел большое влияние на тебя. Хекети Метла, да. Это мешает тебе, от этого балласта надо избавляться. Твои амбиции велики. Когда-то твой отец не верил, что маленькая Конни способна на что-то стоящее, но ты доказала, что он был неправ, став первоклассным зельеваром. С того момента, как я оказалась на твоей голове, я знала, что твое место в Слизерине. Не потому, что ты хитрая или злая по своей природе, а потому, что ты — прирожденный лидер, целеустремленная, умело скрываешь свои эмоции и чувства, стремишься во всем к идеалу и являешься реалистом. Констанс была потрясена такими выводами шляпы. — Что ж, — сняв шляпу с головы, сказала она негромко. — Возможно, все это и не так и глупо и бесполезно. Девочкам действительно удалось создать уникальный волшебный предмет. Я не стану тебя уничтожать, ты еще можешь пригодиться. Понаблюдав за происходящим, Имоджен улыбнулась и прикрыла дверь, пока ее не заметили. «И все-таки ей тоже было интересно, — думала учительница физкультуры, возвращаясь в свою комнату. — Слизерин. Надо же! Впрочем, кто бы сомневался».END