___
- Ты ведь знаешь, что ездить на сломанном мопеде опасно? Да? Диппер надеется, что Мэри Джи подозревает об этом. И даже ее радостное заверение о том, что тут совсем недалеко, его не обнадеживает. Какая еще мастерская? Разве в Гравити Фоллз вообще были ремонтные мастерские? Если тут и была такая, то скорее всего там работал кто-то совсем невразумительный и странный, как и большая часть жителей, как и... мать. Идеальная жительница этого сумасшедшего городка. Либо она слишком хорошо притворяется, что тоже вероятно. Узнала же она как-то о сделке... Вряд ли по следам на руках, - Диппер крепче прижимается к спине матери и обхватывает ее руками, чтобы не свалиться во время езды. Сверху на него сваливается тяжелый шлем М-Джей, рядом раздается ее скрипучий смешок. Дрынь-дрынь-дрынь - веспа выезжает со двора хижины Тайн, не торопясь выползает на дорогу и... ...и тут Диппер вспоминает одну очень важную вещь. Да у нее же отняли права за вождение! Как бешеная рулит! Веспа резко набирает скорость и буквально срывается с места. Единственное, что удерживает мальчишку на месте, это то, что он крепко держится за талию матери.Под аккомпанемент дикого смеха М-Джей и его собственных воплей они начинают петлять по дороге из стороны в сторону, игнорируя почти все существующие правила дорожного движения. Иногда он задается вопросом о том, как выживает их отец в браке.___
Облегченно вздыхает он только в тот момент, когда они тормозят около мастерской, куда так стремилась Мэри Джи. Веспа делает пару печальных вздохов, после чего с чистой душой испускает облачко дыма. У нее даже отваливается одно зеркало заднего вида, но Диппер не придает этому слишком большого значения. Спустившись с веспы, он с легким недоумением рассматривает упомянутую матерью мастерскую - ею оказывается... ... дом Глифулов. Только после минутного раздумья в голове мальчишки всплывает воспоминание о том, что отец самого отвратительного и подлого человека на свете действительно торгует машинами, и, стало быть, он наверняка владеет мастерской для починки товара. М-Джей подхватывает свою веспу и уверенно шагает к двери. Диппер осторожно следует за ней, подозрительно оглядываясь по сторонам. Он никогда бы не подумал, что вновь окажется в этом месте. - Бад - мой одноклассник, он наверняка поможет мне. Бесплатно! Женщина ухмыляется, и Диппер лишь громко цыкает, не видя в этой погоне за халявой ничего хорошего. Может, Бад сейчас будет дико зол на то, что Диппер засадил Гидеона в тюрьму, еще что-нибудь не так сделает с этой дурацкой желтой веспой, за что потом все расплачиваться будут. Он шумно сглатывает, когда она нажимает на звонок и с напряжением ожидает, когда дверь откроется. Бад выглядит несколько растерянным, и, кажется, вовсе не из-за Диппера. Он даже не смотрит на мальчишку, хотя, наверное, должен был. Хорошо, что его вниманием сейчас завладела М-Джей, а не сам Диппер, иначе бы начались эти неудобные разговоры, всякая подобная муть... Хотя, кажется, мужчина не был настолько плохо настроен к семейству Пайнс, в отличие от Гидеона. Он молча пропускает их во двор, мельком косясь на раздолбанный мопед М-Джей, и приводит ее в мастерскую. Это совсем небольшое помещение, где сейчас достаточно пусто - видимо, никто на качество автомобилей пока не жаловался. Главный обитатель этого места - молодой парень в розовой гавайке, тонкой бородкой и серьгой в ухе, способный сойти за кого угодно, но никак не за мастера, самозабвенно лежал на куче картонных коробок, пуская колечки сигаретного дыма в воздух. Диппер машет рукой около лица. Ну и вонь. - МакКепайр, опять бездельничаешь?! - злится Бад. Парень лениво поднимает голову с коробок и оттягивает желтые солнечные очки, без интереса рассматривая желтую веспу и ее хозяйку. На Диппера он смотрит и того меньше. - У тебя клиент. - Я МакКентайр... - устало возражает помощник и неторопливо встает с коробок. Ничем не привлекательная персона. Пожалуй, Диппер даже не будет заострять на нем свое внимание - сейчас куда более важно не попасть под горячую руку Бада Глифула, если тот вдруг припомнит М-Джей все его огрехи. Мэри Джи пинком подталкивает веспу к парню, и тот с деловым видом начинает копаться в ее внутренностях, высунув от усердия язык. Женщина садится на корточки перед ним, словно забыв, что на ней короткая юбка. Она подпирает голову руками и рассеянно смотрит на то, как ведется колдовство над ее средством передвижения, тогда как сам МакКентайр косо поглядывает в манящее его пространство под юбкой. - Ого, Vespa 180 SS! Они сейчас жутко дорогие, - отведя взгляд в сторону, замечает МакКентайр, продолжая ковыряться в мопеде. Диппер раздраженно вскидывает бровь. Ого, кто бы сомневался, что эта безрассудная дамочка решит попортить дорогой агрегат. Нет слов. - Черт, что-то не выходит... В веспе раздается какой-то шум, но волшебства не происходит. Мэри Джи продолжает без интереса смотреть на это действие, и, наверное, в такой тишине, прерываемой лишь редкими репликами МакКентайра и прошло бы все время, если бы Бад Глифул наконец не пересилил себя и не начал говорить. Диппер и М-Джей моментально вскидывают головы и переводят взгляд на него. Этим вновь пользуется МакКентайр, устремляя свой взгляд под юбку. - Я даже удивлен, что ты решила сюда прийти! - замечает Бад, во все глаза смотря на М-Джей. Та даже не поворачивает головы. Удивленно вскинув бровь, он отводит взгляд в сторону. - Особенно после того, что случилось около пятнадцати лет назад... Диппер моментально настораживается. Пятнадцать лет назад? За три года до их с Мейбл рождения. Он что-то припоминает, кажется, М-Джей упоминала о ссоре со своей матерью, от которой сбежала в далекие-далекие края куда-то в Нью-Джерси, где уже и познакомилась с отцом. Удивительно, что Бад Глифул об этом знает. Вероятно, они в школе были действительно близкими товарищами. Что ж, в отличие от самого Гидеона, его отец не вызывает у Диппера ровно никаких эмоций. Он ведь простой человек... После уничтожения сообщества Слепого Глаза так уж точно. - А разве что-то особенного случилось?.. - Мэри Джи продолжает наблюдать за починкой мопеда, даже не поворачивая головы. Бад и Диппер одновременно вздрагивают. Как это так? - Девяносто седьмой год выдался весьма... неинтересным на события. Хотя принцесса та погибла... Но разве это так важно? Это же произошло не со мной. О да... Мэри Джи, которая не помнит о старом конфликте с матерью. Мэри Джи, которая знает о странностях. Мэри Джи, которая чует сделку с демоном. Мэри Джи, у которой есть эта странная гитара. Мэри Джи? Она не дожидается ответа Бада и резко встает с места, отпихивая вяло сопротивляющегося МакКентайра в сторону. Схватив с земли аккумулятор, она бесцеремонно пихает его куда-то вглубь агрегата и пару раз ударяет ногой по веспе. По всем правилам мотороллер от такого работать не начнет, но желтая веспа начинает шумно гудеть, оповещая о том, что наконец ожила. М-Джей встает с места и поворачивается к Баду, не замечая на себе расстроенный взгляд МакКентайра, которому больше не суждено увидеть то, что скрывает ее юбка. - Ну, мы пойдем? - она кивает в сторону двери и тащит веспу за собой. Бад вяло машет ей рукой вслед, видимо, еще не совсем понимая, почему она не помнит о том, что было пятнадцать лет назад. Диппер серьезно сомневается, что даже если конфликт ныне улажен, она о нем забудет. А значит, тут что-то другое. Что-то... Он чуть не спотыкается о банку из-под консервов, принадлежащую, видимо, МакКентайру. С легким раздражением из-за отвлечения от собственных мыслей Диппер рассматривает незамысловатый рисунок на этикетке, напоминающий руку с гвоздодером с прилепленным рядом треугольником. Пнув банку в сторону, он поднимает глаза на М-Джей и вспоминает их разговор. Я всего лишь простой работник Medical Mechanica. Действительно.