ID работы: 2772522

Bring me to life (Верни меня к жизни) Часть II: Кара Господня Бич Божий

Гет
R
Заморожен
84
автор
Размер:
254 страницы, 56 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 46 Отзывы 46 В сборник Скачать

Часть 5: Охота. Глава 6

Настройки текста
Команда охотников на гигантского орла состояла из настоящих охотников, фермеров, полицейских и просто горожан, у которых на чердаке завалялось ружье, решила разбиться на несколько небольших групп, в которых обязательно должны были присутствовать специалисты – охотники, проводники и любители. В группе, куда попали Винчестеры и Ами оружием хорошо владели еще двое, охотник, который излазил все местные горы, он же был и проводником, и недавно пришедший из армии паренек. Люди они были простые, поэтому к советам Дина прислушивались, а не строили из себя начальников, поэтому вскоре Дин и эти двое нашли общий язык, обсудили правила, план движения и выдвинулись вместе с группой в сторону гор, когда как другие группы еще что-то обсуждали и спорили. Сэм предлагал разделиться, потому что птица могла напасть и на другую группу, но Дин сказал неоспоримое «нет» и этот вопрос закрыли. Хотя Сэм все же выяснил маршрут всех остальных групп, и они оказались примерно похожи на их собственный, что несказанно удивило и обрадовало Сэма, все группы должны были находиться в непосредственной близости. Именно с этим вопросом Сэм и подошел к их проводнику – Стену, когда они уже подъехали к пункту высадки и началу тропы на горный хребет, после чего группы разбрелись по склону, начиная подъем. – Ничего здесь удивительного нет. Это они сейчас бравые охотники, но лезть на Гром скалы никто не хочет. Погуляют по лесистой части горы, перекусят на привале и с чувством выполненного долга вернутся домой. – Что за Гром-скала? – Это обратная сторона гор. Каменные осыпи, часты обвалы, не лучшее место для прогулок, но, знаешь, думаю птичка именно там. – Так почему наш маршрут ни там проходит? Стен вопросительно поднял бровь. – Мне этих туда тащить? – и мужчина кивнул на их группу, состоящую из фермеров, любовно рассматривающих свои винтовки, словно в первый раз видели, и постоянно перекладывающих их с плеча на плечо или просто несущих в руках, в поиске более удобного положения для оружия. – Нет, если туда пойдем такой толпой, то половина не вернутся назад. Лучше чуть попозже собрать настоящую группу специалистов и прочесать Гром-скалу, а пока прогуляемся, устроим общегородскую вылазку в лес. – Стен посмотрел на Сэма с его ружьем и ножами, после оглянулся на Дина в полном вооружении и идущую за ним серьезную Ами, за спиной которой был арбалет. – Я смотрю, ты и твои напарники не робкого десятка, пойдете потом с нами? – Мы сейчас ждем указание от начальства. Но думаю, присоединимся, если большие боссы поверят в наш отправленный отчет, – уклончиво ответил Сэм, понимая, что им придется задержаться в этом месте еще на неопределенное время. – Сомневаюсь, что поверят, я сам до сих пор своим глазам не могу поверить. Я слышал о больших птицах, но чтоб на столько. Словно в древнюю легенду попал. – Да в легенду, – эхом повторил Сэм, и поспешно свернув разговор, остановился, с нетерпением дожидаясь пока с ним поравняется брат и Ами. Дин притормозил рядом с братом. – Легенда, – сразу проговорил Сэм, как только Дин подошел к нему. – Что легенда? – Это птица Рух, – глаза Сэма горели. – Та, что описывается в сказках. – Сэм, – начал Дин. – Ты должен помнить. Ты сам мне их читал. Про Синдбада. – Я помню,– торопливо сказал Дин, вспоминая эту книжку, которую он утащил из библиотеки, что бы почитать маленькому Сэмми и, что долгое время это была единственная их книга, которую они зачитали до дыр. – Сэм, они должны обитать в Китае или Арабских странах, но не в Америке. – Если быть точным, то на Мадагаскаре. – Вот. – Но ты сам видел. Эта птица огромная. Я перерыл весь интернет и о таких размерах птиц никто не упоминает, даже доисторические пернатые были меньше размерами. Это точно она. Птица Рух. – Сэм, успокойся. Мы не на море, а ты не Синдбад, – проговорил Дин, продолжая путь, но, все же улыбнувшись этому детскому восторгу Сэма, что одна из его детских сказок находилась на расстоянии вытянутой руки. – Мы со многими ожившими легендами имели дело, и все они заканчивались реками крови. Сэм опустил плечи, брат был прав. Ами подошла к Сэму и ободряюще положила тому на плечо руку. Она тоже помнила эту историю, ведь Дин читал ее Сэму в дороге, когда маленькая невидимая Шеви сидела рядом, представляя себя прекрасной Шахерезадой. – Может он уже улетел, – неуверенно предположила девушка, и Сэм кивнул, понимая, что навряд ли это так. Впервые он ненавидел девиз «Спасай людей», сейчас он бы лучше спасал это удивительную птицу, которая смогла скрываться столько веков, а сейчас из-за каких-то болванов, которые возомнили себя вершиной природного созидания, это удивительное создание перестанет существовать, и они сами приложат к этому руку. Когда они прошли границу леса и шли уже по горному плато, Сэм все же проговорил: – Он в отличие от тех легенд, на которые мы охотимся не хладнокровный убийца. Может если мы, как и предлагала Ами развернем людей, они оставят его в покое, и он будет жить. – Сомневаюсь, что люди забудут, то, что видели ночью. – Но попробовать стоит, – подключилась подошедшая Ами. Дин кивнул. Он уже хотел пойти к Стену и попробовать что-то сделать как федерал, но не успел сделать и пары шагов, как Стен развернулся и сам подбежал к нему, опуская рацию, по которой только что разговаривал. Вид у него был более чем взволнованный. – Одна из групп ушла на Гром-скалу и связь с ними потерялась. Предполагают, что из-за обратной стороны горы сигнал не проходит, но я иду за ними. Остальные группы остаются здесь. А я и еще пара ребят пойдем, вернем их. – Мы с вами, – сразу сказал Дин. Сэм, вспоминая рассказы Стена про Гром – скалу согласился с братом. Стен словно другого и не ожидал, кивнул и, бросив, что они выдвигаются через пару минут, побежал к другим группам. – Я с вами, – сказала Ами. Дин вздохнул, чтобы начать свою речь об опасности, но девушка его опередила. – Здесь, не спорю, красиво, – Ами обвела глазами зеленый луг с цветами, возвышающиеся каменные россыпи и скалы. – Но я с вами. – Держись рядом, – только это и осталось Дину попросить. – Конечно. Как только они достигли обратной стороны горы, то словно попали в другой мир: деревьев почти не было, только небольшие кусты, пробивающиеся в камнях, луга заменили узкие тропинки, пробитые в скале. Периодически их нагоняло гулкое эхо рокота от падающих камней, а если посмотреть вниз по склону, то внизу можно было разглядеть бушующую, почти белую от шиверов реку. По скалам они прошли не далеко, около трех километров и почти сразу наткнулись на группу из шести подростков, которые громко смеялись, отпивая из бутылки пиво. Стен громко отчитал ребят отвесив каждому по затрещине и они повернули назад. Ами перевесила арбалет за спину, и начала растирать затекшие руки. Едва она забросила назад арбалет, как на голову посыпался песок и мелкий камень. Девушка фыркнула, мотнула головой стряхивая пыль с волос, и пропустила панический крик, впередиидущего Стена. Именно в этот момент ее с силой прижали к скале, в следующий – оглушил грохот, и ей показалось, что перед ней опустилась коричнево-серая стена. Сквозь гул Ами различила пару криков, но осознать, откуда они исходят у нее не получилось. Впрочем, как и с трудом заставить себя понять, что сверху на них несется камнепад, волной смывающий все на своем пути. С осознанием пришла отрешенность, и девушка не отрываясь, из-за плеча прижимающего ее к скале тела, смотрела на отскакивающие от уступа, находящегося над ними и пролетающие впереди камни. Когда камни перестали падать тот, кто прижимал ее, отстранился и посмотрел в ее глаза. В его глазах Палами увидела свое отражение: бледное от испуга или серое от поднявшейся пыли с огромными в пол-лица глазами лицо. Сэм, стоящий перед ней, тяжело дышал. Долю секунды Сэм и Ами смотрели друг на друга, пока хором не выкрикнули «Дин!», начав озираться по сторонам. – Да здесь я, – раздалось с боку, и из-за пыльной завесы показался Дин. Охотник морщился, закрывая ладонью ухо и немного мотая головой. Сэм и Ами подскочили к нему. – Ранен? Голова? – Ами обеспокоено осмотрела Дина, но кроме серого слоя пыли и немного ободранных ладоней ничего не заметила. – Не мотай головой, вдруг сотрясение, – Сэм так же с волнением осматривал брата. – Не трещите так, – простонал парень. – Нет, я не ранен. И сотрясения у меня нет, было бы что сотрясать. – Усмехнулся Дин. – Вообще-то это моя реплика, – в ответ улыбнулся Сэм. – Ну, уж прости, – развел руками старший Винчестер, радуясь, что брат больше не смотрит на него как курица-наседка на своих цыплят. – Меня просто оглушило. Пройдет. Сэм и Ами расслабились, да это не так страшно, у них самих в ушах стоял звон, не то ток крови от выброса адреналина усилился, что стучал в висках, толи это от падения камней. – В любом случае им хуже, – Дин кивнул за спину Сэма и Ами, и только после этого до их слуха добрались сдерживаемые стоны, а осевшая пыль открыла плачевное состояние их группы. Сломанные руки, ноги, синяки и ссадины в несчетном количестве, шишки и рассечения на голове – маленький список того, какие травмы были нанесены этим камнепадом, но главное каким-то чудом никто не сорвался вниз. – Пошли, – Дин и Сэм пошли помогать тем, кому было хуже, чем им. – А ты стой здесь и никуда. Адреналин начал выветриваться из крови и вместе с этим пришла усталость, так что девушка даже не думала возражать, а только согласно кивнула. Палами видела, как братья отошли от нее на метр, слышала, как Стен говорит им, что нужно распределить раненых и убираться отсюда. Где-то все еще шуршали по склону мелкие остаточные камни и неприятно скользили за шиворот. Ами пыталась их вытряхнуть и в этот момент в глазах резко потемнело. А в следующий миг Дин слышит резкий мужской крик, не связанное предложение, не отдельное слово, а просто резкое «Эй!». Поворачивается по инерции. Он не понимает, что изменилось за эти пол минуты за его спиной, но только Ами нигде нет. Вот она стояла на тропинке, а теперь… кто-то бросается к краю пропасти, кто-то начинает криками объяснять, что одинокий валун скатился и попал прямо в голову девушки и никто не успел… Люди перестают стонать от боли, никто больше не причитает о том, что не надо было сюда тащиться, потому что они все еще здесь хоть и покалеченные и им больно, но они здесь, а вот та девушка… ее здесь нет. Дин не успевает осознать, что произошло, как с противоположной скалы отделяется огромный камень, нет, практически часть самой скалы и с громким свистом падает вниз, разрывая воздух. В следующее мгновение, из расщелины медленно поднимая себя мощными взмахами крыльев, перед людьми выплыла птица Рух, сверкая в полуденном Солнце. Она поднималась медленно, величественно. Казалось, можно было разглядеть каждое перышко, каждый его оттенок, каждый алый развод, оставленный несколько часов назад людьми. Рух поднималась, устремив голову к небу, издавая протяжный крик. А когда он появился во всей своей красе, в лапах так же в мельчайших подробностях, можно было разглядеть безжизненное тело девушки, лицо которой пересекала тонкая алая струйка крови. Рух проплывала под гробовое молчание людей, так что слышно был шелест перьев и потоки ветра, загребаемого крыльями. Стоило птице подняться выше, как со всех сторон отражаясь от скал, раздалось «Огонь!», «Не стрелять!», но все крики потонули в грохоте выстрелов, после чего птица сделала один резкий поворот и двумя взмахами крыльев скрылась за скалой. – Не стрелять! – закричал Стен. – Хотите еще один обвал устроить! Где-то вдалеке и правда, прозвучал рокот падающих камней, стреляющие сконфуженно замолчали, опустив голову, а Стен подошел к Винчестерам. – Соболезную, – произнес он, но братья даже не шелохнулись и он решил отойти. Сэм стоял за плечом брата, который не отрываясь смотрел на скалу, за которой скрылся Рух. – Дин, она жива. Души исчезают, когда погибают, а она все еще телесна, – Сэм говорил, тихо, вкрадчиво, боясь вспышки Дина, и она произошла. Старший Винчестер медленно повернулся в брату, и Сэм еле сумел сдержать удивление, в глазах Дина не было ни боли, ни грусти, а только злость и решимость. – В следующий раз она у меня машину сторожить будет! – ели сдерживая себя, чтобы не сорваться в крик процедил сквозь зубы Дин. – А еще лучше будет стоять в гараже. Сэму оставалось только согласно кивать головой в такт словам брата, одно слово и Сэм рисковал сам попасть под «горячую руку» Дина. – Стен, мы идем за ней!– сказал Дин, не уточняя за кем, проходя мимо проводника и не слушая, что ему говорят в спину. Сэм остановился, торопливо объясняя, что они постараются быть на связи через рацию, сколько поможет радиус обхвата, и что Стену нужно переправить остальную группу в город, а они справятся, и бросился догонять брата.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.