ID работы: 2766418

Несчастливый талисман

Гет
PG-13
Завершён
144
автор
Размер:
194 страницы, 34 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
144 Нравится 160 Отзывы 52 В сборник Скачать

Глава 11. Новое развлечение

Настройки текста
Инга была жестоко разочарована в городе с красивым названием Озёрный. Вонь, грязь, сырость – вот его главные достопримечательности, не говоря уже о том, как он её встретил. Потоком вонючей сырой рыбы на голову, пока она пряталась в бочке. Поначалу она вообще не хотела в неё лезть, подозревая что-то неладное, но красноречивый взгляд Торина и напористый голос Барда сделали своё дело. Но на этом ужасное приключение не закончилось. Они чуть не попались стражникам города, когда Бард пытался провести их к себе. Инге пришлось прикинуться покупательницей, старательно замотав лицо тканью плаща. Удивительно, но торговцы и прохожие прикрыли Барда и отряд, притворившись, что ничего не видели. - Папа! Наш дом! За ним следят, - миловидный растрёпанный мальчишка, оказавшийся сыном Барда, вдруг выбежал к ним навстречу. Тогда Инга ещё не понимала, насколько плохим окажется исход их тайного проникновения в город. Плавать она умела неважно, а бултыхаться в ледяной воде, когда плащ тянул её ко дну, она и вовсе не была готова. Но чего ни сделаешь ради возвращения красоты. - Я не умею плавать, - стуча зубами от холода, констатировала Инга. Бильбо, находившийся рядом, улыбнулся и ободрил девушку, подтолкнув вперёд: - Ничего, скоро всё закончится. Унижение и разочарование в здешнем мире людей настало, когда она вылезла из туалета в дом. Двалин подсадил её, и она просто вывалилась на пол. Сын Барда помог ей подняться и указал на лестницу: - Туда. Инга, прикрывая лицо, быстро пошагала вверх. Тут же Бард всучил ей в руки сухую одежду: - Это моей жены. Думаю, тебе подойдёт. Девушка поспешила расположиться рядом с камином, сжимая в руках сухую одежду. Она не хотела снимать капюшон, пока дети Барда рядом, и, уж тем более, переодеваться при гномах и Бильбо. - Пойдём, - старшая дочь Барда, ещё не зная, с кем говорит, повела Ингу в комнату, отгороженную занавеской. - Спасибо, - трясясь, Инга опустила капюшон, и, как и следовало ожидать, девочка с визгом вылетела из комнаты и прижалась к отцу. - Там орк! – она испуганно смотрела на Ингу, которая выглянула из-за занавески. - Сигрид, - Бард поймал за руку младшую дочь, которая в испуге попятилась и чуть не упала, - Тильда, всё в порядке. Она не обидит вас. Злющий Торин молча стягивал с себя промокшую насквозь одежду, не обращая внимания на перепуганных детей и Ингу, и последняя, всё ещё не скрывшись за занавеской, уставилась на его могучее тело. Покрытое шрамами и рубцами, до безобразия волосатое и напряжённое, оно завораживало её. Все те мускулистые мальчики, которыми она восхищалась до этого, казались теперь жалкими хлюпиками, которых Торин одним своим ударом мог по стенке размазать, судя по размеру его мускул на руках и спине. Остальные гномы были такими же, обладали сложением настоящих воинов. Но тут взгляд Инги наткнулся на Бильбо, худосочного и жилистого, и ей стало даже жалко его. Он явно похудел с первой их встречи, потому что когда она оценивала его взглядом на роль потенциального собеседника возле пещеры троллей, у него был небольшой животик. - Она…страшная, - голос Тильды был для Инги, словно пощёчина. Она зашла за занавеску и похлопала себя по лицу, отгоняя дурацкие и не совсем приличные мысли в отношении Торина. Глянув в зеркало, она поняла, каким же тупым было выражение её лица – расслабленное, глаза с приспущенными веками, и уголки рта уползли куда-то вниз. Похотливый орк в зеркале даже рассмешил её. Но она поймала себя на мысли, что Торин уже не просто не бесит её, а воспринимается ею, как мужчина, а не ущербный карлик. Но всё-таки его рост, нос и уши не давали ей покоя. К тому же, как она вообще позволяет себе думать о таком? Как они вообще могут быть вместе, даже их объятия смотрятся нелепо, не говоря уже об остальном. И вдруг, да не вдруг, а наверняка, он же король, причём довольно пожилой для людей, он женат? Кое-как стянув с себя мокрые вещи, Инга быстро переоделась и вышла к остальным, присев рядом с дрожащим Бильбо, завернувшимся в одеяло, у камина. Торин снова завёл свою шарманку про Эребор, дракона и жалких людишек. На привалах он частенько размышлял об этих вещах, надоедая Инге своей мрачностью. - Не дрожи так, а то мне ещё холоднее, - Инга улыбнулась и толкнула Бильбо в плечо. - Не могу, я… - но она не слышала его дальнейших слов. Она испуганно наблюдала за стиснувшим зубы Кили. Он не хотел привлекать внимание, сидя на скамейке в углу и держась за ногу. Похоже, дело было совсем плохо. Она присела рядом с ним, заставив Фили подвинуться: - Как ты себя чувствуешь? – Инга дотронулась до его лба. – Не отвечай, у тебя жар. Как ты собираешься идти дальше? - Всё нормально, мы выносливые, - Кили попытался улыбнуться. - Фили, если не помочь ему, он может умереть. Фили опустил голову и вздохнул: - Торин решит, что с ним делать. Мы уже сделали всё возможное. И спасибо тебе. - Ох, вам лишь бы поговорить, - Кили недовольно заворчал. – Если надо, то я буду сражаться. У меня ещё достаточно сил. А яд скоро прекратит своё действие. - Ты глупый? Или притворяешься? – Инга раздражённо зыркнула на гнома. - Это тебе не шуточки. Лучше сейчас рассказать обо всём Торину, чтобы он именно сейчас решил твою дальнейшую судьбу. Я вас всех, конечно, ненавижу, но не очень хочу дойти до дракона с трупом. Фили теперь был напуган. Он стал расспрашивать Ингу о том, что можно сделать, но она имела только поверхностные знания, потому и не стала сильно умничать, не давая ему глупых надежд. Одно было ясно – Кили может скопытиться в любую минуту. Его потряхивало, хотя он давно уже отогрелся, на лбу была испарина, а бледные губы то и дело сжимались от приступов невыносимой боли. Но он терпел. - Гномий стреломёт… - Торин, переодевшийся в болотного цвета рубаху, смотрел в окно. - Ты словно привидение увидел, - подув в чашку с горячим чаем, Бильбо выглянул из-за плеча гнома в окно. Инга посмотрела на Торина, но не стала его звать, потому что Кили умоляюще уставился на неё, схватив за руку: - Не надо, прошу тебя. - Ну, раз ты так хочешь, то мне всё равно, - Инга вздохнула. – Фили, не давай ему много двигаться, иначе яд ещё сильнее по телу разгонит. - Да я ещё всем наваляю! – Кили взъерошился. – Да я!.. Слушать нытьё Кили стало невыносимо, и Инга, взяв Фили под руку, отвела в сторонку: - Слушай, я не знаю, как у вас тут с медициной, но твой брат медленно умирает. Можно ещё попытаться прижечь рану, но это, думаю, уже бесполезно. Нужно противоядие, но я понятия не имею, что это за яд…ох, делайте, что хотите, - Инга махнула рукой. Фили подумал несколько секунд о чём-то, а потом жалобно посмотрел на Ингу снизу-вверх: - И что же нам делать? - Инга! – Торин окликнул девушку. - Чего…Что? – уже разозлённая безалаберностью братьев, Инга подошла к нему вместе с Фили. Он стоял вместе с Балином возле Кили, скрестив руки на груди, и заговорщицким тоном тихо говорил: - Завтра последний день осени… Балин кивнул: - День Дурина наступает послезавтра. Мы должны добраться до горы к тому времени. - А если не успеем? – в разговор вмешался Кили. – Если мы не найдём тайную дверь вовремя? - Что ещё за тайная дверь? – вопрос Инги был проигнорирован. - Тогда весь поход был зря, - стараясь не смотреть на брата, Фили вздохнул. Тут в дом вошёл Бард с большим свёртком. Он положил его на стол и откинул материю. Сомнительного вида самодельное оружие предстало перед гномами, и они тут же начали возмущаться. Инга отошла в сторону и села за стол напротив Бильбо. Торин и остальные, будто оскорблённые чем-то, побросали оружие обратно: - Это мусор! - Лучше вам не найти. Только в городской оружейной, - Бард пытался вразумить гномов. – Всё железное оружие хранится там, под замком. Инга заметила, как Двалин переглянулся с Торином. Это явно не сулило ничего хорошего. Она подпёрла щёку рукой: - Бильбо, как думаешь, мы успеем до послезавтра добраться до горы? - О, - Бильбо перевёл взгляд с Барда на Ингу, - тебе не стоит волноваться. Меня сейчас гораздо больше волнует, как мы будем туда добираться. Ещё и угроза живого дракона в горе… - Подожди-ка, почему я об этом ничего не знаю? Точнее, имею смутное представление, - Инга подвинулась к нему. - Я предлагаю уходить, - недовольно поджав губы, сказал Балин. Бард сложил оружие обратно в свёрток: - Никуда вы не уйдёте. Двалин с вызовом посмотрел на него: - Что ты сказал? - За домом следят шпионы, как, впрочем, и за каждым доком и причалом в городе. Нужно дождаться ночи, - этими словами Бард заставил гномов усесться за стол. Кили вернулся на скамью, опираясь на палку, и, морщась от боли, сел. Инга хлопнула себя по лбу: - Отлично. Бард куда-то очень скоро ушёл, и Инга осталась в компании его сына и дочерей. Разговор с ними завести не удалось, и она вернулась к Бильбо: - Кили серьёзно ранен. Он и двух дней не протянет, судя по его виду. Но и Торину говорить не хочет. Бильбо вздохнул, поправил воротник и отпил вина из чаши: - Когда всё закончится, я больше никогда не свяжусь с гномами. - Как я тебя понимаю. Кстати, Бильбо, как ты относишься к тому, что я хочу вернуться с тобой в…Шир? – Инга не сразу вспомнила название дома Бильбо. – Твой дом, Бэг Энд. - Но как же видение? Ты же должна остаться с гномами, стать их хранителем… - Бильбо, твоё путешествие стало безопаснее, когда я к вам присоединилась? – Инга скептически оглядела хоббита. - Ну… - Вот именно. Так что всё это бредни. Я вообще уже перестаю верить, что если дракон умрёт, я стану прежней. Кстати, - она склонилась к уху Бильбо, - Гендальф внёс некоторые изменения в моё видение. - Какие ещё изменения? – Бильбо ничего не понимал. Инга совсем перешла на шёпот, взяв Бильбо за воротник и подтянув к себе: - Там было сказано не про драконий камень, а про королевский. И про…про новые богатства, земли, славу, хранителя и путеводную звезду тоже Гендальф добавил. Она закивала, когда Бильбо, не веря своим ушам, отстранился и уставился на неё. Потом он сглотнул: - Так значит, не от твоей руки дракон умрёт?.. - Вот этого там точно не было, даже Гендальф не добавлял. Я понятия не имею, что будет со мной дальше, и вообще, стану ли я когда-нибудь человеком. Королевский камень…что ещё за королевский камень… Бильбо замер, обдумывая что-то, иногда поглядывая на девушку. А потом и вовсе встал из-за стола и отошёл от неё к окну. Наверное, если сейчас рассказать о коррективах, внесённых в видение Гендальфом, Торину, то он прирежет её на месте. Так что стоит повременить. Но тут хоббит неожиданно сел на место и быстрым шёпотом заговорил: - Там говорилось, что королевский камень должен расколоться, обнажив горящее сердце? - Ну… да, - уже жалея, что рассказала обо всём Бильбо, Инга решила держать язык за зубами. - Может, королевский камень это… не знаю, может, ты должна…ох, мысли путаются, - руки Бильбо дрожали. – До этого момента я верил, что ты поможешь нам победить дракона… а теперь…я иду на верную смерть. Если дракон там, живой, то мне конец. - Что ты хотел сказать? Может, королевский камень это что? - Подожди, мне нужно прийти в себя, - Бильбо глубоко вдыхал и пустым взглядом смотрел в камин. – Ладно, я в порядке. Что касается твоего проклятия… это, конечно, глупость, но, может, когда Торин полюбит тебя, и его камень треснет и расколется… - Полюбит, да? – Инга кивнула. – Я понимаю, ты напуган, но не говори глупостей. Ты видел его физиономию, когда я попыталась заговорить с ним в лодке? И он…не женат? – девушка удивлённо уставилась на Бильбо. Она, конечно, раньше не сильно об этом не задумывалась, за исключением недавнего времени, проведённого за занавеской, но знала, что Бомбур и Глоин точно имеют прекрасных волосатых жёнушек, которые ждут их в Синих Горах. А Торин – потенциальный король, хоть пока и в изгнании. К тому же, ему уже скоро двести лет стукнет. Неужто ещё не захомутали? - Ну…не знаю, нет, - Бильбо неопределённо пожал плечами. – Он не говорил об этом. - Ну, оно и неудивительно, - Инга фыркнула, а сама во все глаза смотрела на Торина, сама в себе разжигая бессмысленную симпатию. – А вообще, Бильбо, ты болен. Я это поняла ещё когда ты начал спрыгивать с горящей сосны и бросаться на орков. Я-то, понятное дело, без Торина никуда. Зачем ты пошёл в этот поход? – эти слова вызвали виноватую улыбку на лице Бильбо, и он почесал затылок. Инга любила страдать от придуманной безответной любви, а через некоторое время, когда ей надоедал предмет её обожания, она с подружками обливала его грязью, фыркая «Фу, как такое ничтожество могло мне нравиться?» Но теперь настал черёд Торина, судя по жару, которым обдало Ингу, когда он случайно встретился глазами с ней. Точно, послезавтра она станет человеком, некоторое время побудет с ним из жалости, а потом бросит. Пусть страдает. - Может, ты не случайно к нам присоединилась? Может, Гендальф был в чём-то прав? - Ага, в том, что свалил из этого весёлого отряда у Лихолесья. Жаль, что я не смогла. - Или…Торин должен умереть, чтобы твоё проклятие спало, - Бильбо приложил руку ко лбу. – Что же делать? На душе у Инги вдруг стало тяжело. Она украдкой взглянула на Торина: - Как бы грустно то ни было, но…этот вариант ближе к правде. Только не говори Торину. Это ведь всего лишь догадки. Может, наоборот, я вас всех спасу? У вас тут королей много, и он, насколько я знаю, не самый настоящий король… - А знаешь, ты права. Если не надеяться на лучшее, так ведь и с ума сойти недолго! – но по лицу Бильбо было видно, что он сейчас молит только об одном – чтобы дракона в горе не оказалось. Живого, по крайней мере. - Мы уходим, - Торин встал из-за стола.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.