ID работы: 2725007

Всё может быть...

Гет
R
Завершён
80
автор
Ieris_Aizer бета
Размер:
20 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
80 Нравится 21 Отзывы 16 В сборник Скачать

2.Снова бежать.

Настройки текста
      Рано утром Бет будят. Она неохотно встает с кровати, чувствуя легкое головокружение. Шепард наклоняется к ней. - Ты в порядке? Ты какая-то бледная - спрашивает женщина. - Я вчера не поужинала. Наверное, это от голода - отвечает Бет. - Ну, тогда собирайся и бегом в столовую, потом в кабинет 501. К нам везут нового пациента, надо всё подготовить! - Шепард дала ей указания.       Бет подошла к раковине и умыла лицо холодной водой. Не вытираясь, она направилась в столовую. Набрав немного овощей и взяв чай, девушка села за стол. Поковырявшись вилкой в тарелке, Бет поняла, что есть ей совсем не хочется. Аппетит не шел и все. Тут к ней подсел Эдвардс. - Неважно выглядишь - сказал мужчина. Бет не успела ответить, так как ее вдруг затошнило, она подбежала к мусорному баку и её вывернуло наизнанку. Доктор присел рядом и протянул полотенце. Девушка вытерла рот и направилась обратно к столу. Сев на место, она отпила горячего чаю и ей значительно полегчало. - Наверное, ты отравилась? - предположил Эдвардс. - Я в порядке! Мне надо работать - отчеканила Бет и встала с места. - Когда закончишь, подойди ко мне, я дам тебе лекарство. Если тебе и в правду нехорошо, то не надо запускать ситуацию - сказал доктор ей в след. Бет обернулась и ответила ему кратким кивком.

***

      Бет Грин заправила кровать и хотела уже выйти из палаты, как открылась дверь и полицейские вкатили каталку. Как же она удивилась тому пациенту, который лежал на каталке - им оказался Мэрл Диксон. Бет застыла от изумления с круглыми глазами. - Мужчина. Возраст около пятидесяти лет. Признаков укусов или царапин нет. Отсутствует часть правой руки - докладывает Франко. - Бет, дай физраствор - Эдвардс зовет её, но девушка не реагирует - Эй, Бет!       Диксон старший открывает глаза и удивленно смотрит на неё. Эту девчонку он узнает где угодно! - Малявка? Ты ли это? - произносит он хрипя. Бет, не успевая отреагировать на слова Диксона, теряет сознание.       Через некоторое время Бет очнулась лежа на кровати. Голова ещё кружилась, картинка перед глазами была неясной. Посмотрев по сторонам, девушка увидела Эдвардса, а рядом с ним стоял Мэрл с повязкой на голове и швом на лице. Он неслабо пострадал, но Эдвардс оказал ему необходимую помощь. - Ты нас напугала. Как ты? - проговорил доктор. - Они что тебя тут голодом морят? – в свойственной ему манере заговорил Диксон. - Нет - Бет отрицательно мотнула головой. - У меня есть кое-какое предположение - Эдвардс уселся рядом с ней и стал включать какой-то аппарат - Сейчас проверим.       Он поднял её футболку и, надавив немного геля на живот, стал размазывать его какой то штуковиной. Было прохладно и немного щекотно. Бет не могла понять что происходит. Но тут она услышала непонятный стук, раздававшийся из аппарата. - Я так и думал! - воскликнул Эдвардс. - Что со мной? - недоумевала Бет. - Ты беременна. Срок приблизительно шесть недель - он повернул к ней экран УЗИ и указал пальцем на небольшой плод - А это ты слышишь его сердцебиение. - Что?? – Бет все еще не верила своим глазам. - А вот эти темные точечки – глаза будущего малыша – доктор указал пальцем на темные крохотные пятнышки – Вот эти маленькие, похожие на плавники, выступы – ручки и ножки. - Ого! Да ты залетела, детка!! - Мэрл громогласно расхохотался - И кто же счастливый папаша? - Твой брат - тихо прошептала Бет, не реагируя на сарказм Диксона. От этих слов мужчина округлил глаза. - Ни хрена себе! Вот братишка даёт, объездил такую кобылицу! - присвистнул Мэрл.

***

      Через несколько дней.       Бет и Мэрл урвали момент, чтобы обменяться важной информацией. Они затаились на лестничной площадке у пожарного выхода, где их точно бы не застукали. - Так получается нам надо отсюда валить? - переспросил Мэрл. - Я тебе уже объяснила! Я не хочу быть здесь, когда родится мой ребёнок - негодовала Бет, озираясь на дверь - Неизвестно, что они за это потребуют. Мне давно не нравится эта Доун, она явно замышляет что-то гадкое! - А рожать на улице не боишься? - с дьявольской ухмылкой сказал Диксон. - Нам не стоит тут задерживаться. Пошли, пока Доун не хватилась! – сменила тему Бет и шмыгнула к двери. - Что, боишься, что легавая сучка нас запалит? – осклабился Диксон – Так я ее заболтаю так, что она растает как мороженка под солнцем!       Бет не стала отвечать на ехидство и сделала Мэрлу знак следовать за ней. Они вышли в коридор и повернули к кабинету Доун. Женщина стояла в коридоре. Завидев Мэрла и Бет, офицер Лернер с подозрением уставилась на них. Мэрл с презрением посмотрел на копа. Хоть она была и женщиной, но легавых Диксон на дух не переносил. - Дай мне время до завтра - шепнул он Бет, пока расстояние между ними и Доун не сократилось до пары метров. - Значит, вы знакомы – с холодком в голосе сказала Доун, стоявшая в своей любимой позе - руки за спиной - Вот Бет тебе и расскажет о наших правилах. - Ишь ты какая дерзкая! – Мэрл вскинул брови – Мы не просто знакомы, а почти родственники! Это мой братишка её обрюхатил! - Интересно, как тесен мир - удивилась Доун, прищурив глаз - Как видишь, со всеми можно договориться. - Да я вижу как вы тут договариваетесь - ответил Диксон с рыком в голосе и надменно вскинул подбородок. Доун поняла, что речь идёт о шрамах Бет. - Мы сначала не поняли друг друга. Но Бет сильная и она это доказала - объяснила легавая, а затем с намеком обратилась к Бет - Кстати поздравляю тебя, девочка. Теперь я уверена, что у тебя больше не будет возникать глупых идей. - Конечно, нет - сквозь зубы ответила ей блондинка, задетая тоном Доун - Мне уже пора.       Мэрл и Доун проводили Бет многозначительными взглядами. - А вы, мистер Диксон, чем могли бы отплатить за ваше спасение? - спросила женщина властным тоном, ни на минуту не давая забывать новоприбывшему, что она тут главная. - Ну, если бы вы дали мне оружие я бы с удовольствием мог подежурить. Например, на крыше? - ухмылялся мужчина, включая свое обаяние. - Скажи-ка, мы по твоему похожи на идиотов? - угрожающе сказала Доун, заглянув ему в глаза - Еще ни один из прибывших сюда не заслужил носить оружие. - Я ненавижу копов, но для тебя, детка, могу сделать исключение - Мэрл подошел к Доун вплотную и продолжил, нараспев растягивая слова - Я же вижу как ты глазеешь на меня. Среди твоих легавых, наверное, нет настоящего мужика, способного доставить тебе удовольствие!       Его реплику прервал пистолет, который Доун приставила к его паху. - Не забывайся, Диксон! Иначе отстрелю тебе яйца и не дрогну! – рыкнула Доун. - Ладно, ладно, не кипишуй! - с этими словами он поднял руки вверх и задом направился к двери – Но тема не закрыта, детка!

***

      Когда снова выдалась возможность поговорить без лишних глаз и ушей, Мэрл сообщил Бет о своих планах. - Значит, слушай! Есть у нас шанс - говорил Мэрл - Они отправили своих людей, чтобы найти твоего сбежавшего дружка. Уже две машины уехало. Дождёмся момента, когда можно будет валить через парадный вход! - А как же охрана на крыше? – удивилась Бет. - Это я беру на себя. А ты достань ключи от машины. Сможешь? - распределил Диксон. - Есть идейка! - улыбнувшись подмигнула блондинка. - Смотри у меня! – в шутку погрозил ей Диксон.       Бет, не мешкая, направилась в кабинет Доун, когда услышала сообщение по рации. - “На двадцать пятой были слышны выстрелы” - передала Шепард. - Так, Франко вы с МакГинли, отправляйтесь туда же. Я ещё пошлю к вам О`Доннелла с Ликари! - ответила Лернер. - Бет быстро найди мне О`Доннелла! - приказала она девушке, та развернулась и пулей вылетела из кабинета. Бет снова нашла Мэрла у входа в служебную лестницу. - Так, в здании осталось где-то пять копов. Из них двое на крыше с разных сторон. Машины у них где? - быстро рассуждал Мэрл. - Со стороны северного крыла - ответила Бет. - Значит, я на крышу, ты бегом за ключами от машины и от дверей. Затем дуешь по лестнице к машинам. Заводишь двигатель и ждешь меня. Если я не приду через десять минут, драпай без меня - подвёл итог мужчина. - Я тебя не брошу! - говорила девушка. - У тебя не будет выбора! Ты должна свалить отсюда! Не раскисай! Не время распускать сопли! - Мэрл сжал её плечо и они быстро разошлись.       Бет направилась в подсобку. Взяла немного спрятанной клубники и направилась к одной из палат. - Перси, я благодарна вам за помощь - она протянула ему клубнику - Вы знаете что надо делать.       Старик кивнул ей. Бет развернулась и отошла за угол. Коридор наполнил звук громкого кашля. Она увидела , что Доун и ещё двое полицейских собрались возле Перси, который симулировал приступ. Счет пошел на минуты и Бет побежала к кабинету Доун.       Бет зашла в кабинет Доун и без промедления нашла то, что ей было нужно. За эти пару дней, что Бет заменяла Ноа, она изучила кабинет женщины от и до. Выйдя из помещения, блондинка забежала в свою палату. Схватила приготовленную одежду и ножницы, так как другого оружия не нашлось и отправилась к лестнице.       Через пять минут Бет уже сидела в машине, вставляя ключ в замок зажигания. Бет беспокойно оглянулась по сторонам. Никого. "Раз с крыши не было выстрелов, значит, Мэрл справился - думала она - Но где же он?"       После разговора с девчонкой Диксон направился прямиком на крышу. Выйдя из двери, он как ни в чём не бывало пошёл к самому краю. - Ты что здесь делаешь? - раздался громкий голос сзади. Мэрл резко повернулся и увидел полицейского с азиатской внешностью, который держал его на мушке. - Остынь, дружок. Я вышел подышать воздухом или за это здесь тоже надо платить? – нагло ухмыльнулся мужчина. - Пациентам запрещено сюда подниматься - тараторил коп. Диксон сразу смекнул, что тот боится и решил этим воспользоваться. Мэрл угрожающе стал приближаться к легавому. - Неужели ты думаешь, что бедный инвалид что-то сможет сделать? Или ты решил, что я буду прыгать с крыши? – ехидничал Мэрл. Он подошёл настолько близко, что ствол винтовки упёрся ему в грудь - У тебя не найдется сигаретки?       Полицейский расслабился и полез в карман. Мэрл молниеносно выхватил у него ружье и огрел прикладом по голове. - Не принимай на свой счёт, китайчонок! – Мэрл еще раз ударил прикладом, чтобы коп точно не очнулся в ближайшие десять минут, а затем быстро убежал с крыши. Выскочив на этаже, он столкнулся с Эдвардсом выходившим со своего кабинета. Тот остолбенел, увидев оружие в руках Диксона, и понял что к чему. - Бет с тобой?- спросил он, подняв руки. Мэрл кивнул. Доктор быстро заглянул в кабинет, вынес несколько коробок и впихнул их мужчине в карман брюк. - Это витамины, они ей нужны - после этих слов доктор спешно зашёл в кабинет и закрыл дверь. Диксон коротко кивнул и стремглав умчался к парковке.       Бет сидела и нервно постукивала по панели авто. Уже пошла одиннадцатая минута, она понимала, что больше медлить нельзя. Блондинка решила последний раз взглянуть в зеркало заднего вида. Вдруг на её лице появилась улыбка, она увидела бегущего к машине Мэрла с винтовкой. Через минуту он закинул ружьё и сел на пассажирское сидение. - Дави на газ, блонди!! - закричал он. Бет послушно нажала на педаль и машина рванула с места, снося на своем пути ворота. - Вухуууу!!! – восторженно вскричал Диксон - Да ты девчонка огонь!!!
80 Нравится 21 Отзывы 16 В сборник Скачать
Отзывы (21)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.