***
— Та-а-ак, надо съесть мандаринку! — Хоуп тянется к корзине с фруктами, но Хейли переставляет её подальше от ребёнка. С широко раскрытыми глазами, малышка смотрит на Маршалл. — Но... но... мандаринка... — Милая, ты уже много съела, а ещё даже не ужинала. И разве ты не хочешь угостить Санту? — Санте нельзя есть! — с неожиданной уверенностью восклицает юная Майклсон. — Он толстый и ему нужно худеть. — Нельзя так говорит, малышка, — Ребекка, беря в руки мандарин, протягивает его племяннице. — Иначе не получишь подарок. — Почему? Он же дарит подарки всем, кто хорошо себя вёл. Папа говорит, что я очень-очень хорошо себя вела весь год! — Ну, это если сравнивать с твоим папой, — фыркая, блондинка поправляет рукав своего костюме. Сказали бы вы ей лет сто назад, что она наденет на себя костюм эльфа, вампирша рассмеялась бы и свернула вам шею. Но что не сделаешь ради детской ангельской улыбки? — А кто разбил все окна в доме Марселя и пугал детей на Хеллуин, показывая свои зубки и обещая выпить всю их кровь? — Они говорили, что настоящих вампиров не существует, вот я и хотела им доказать, что это не так, — надув губки, Хоуп корчит тёте рожицу и отворачивается. Ребекка качает головой и переглядывается с Хейли. Да уж, свою маленькую принцессу они хорошенько разбаловали, но что делать, если древний папочка гибрид готов по вырывать руки каждому, кто обидит его дочурку? Да и, взглянув на Хоуп хотя бы разочек, трудно злиться и думать о каких-либо наказаниях. Их Надежда была прекрасна. — Хоу-хоу-хоу, — громкий голос раздаётся из прихожей, а секунду спустя в гостиную входит человек с седой бородой и в красном костюме, со снегом на колпаке. — Санта пришёл, Санта пришёл! Мама, смотри, Са-а-а-анта! — маленькими ладошками она теребит его наряд, смеясь, когда Санта взлохмачивает волосы. — А где подарки? Ты же принёс мне подарки, да? Тигра, я заказывала тигра! Он будет катать меня и носить в детский садик, и съест этого вредного мальчишку... — Хоуп! — Хейли качает головой и усмехается, когда дочь смотрит на неё и пожимает плечами, взглядом говоря, мол, всё хорошо, обычное дело. — Сначала скажи мне, хорошо ли ты себя вела в этом году? — Я? — девочка указывает на себя пальчиком, вскидывая брови. — Я вела себя лучше всех! Малышка Майклсон тянется к мешку с подарками и разочарованно выдыхает, когда его отставляют подальше от него. Махнув рукой, девочка продолжает теребить костюм Санты, а спустя минуту умудряется залезть ему на руки. Беря в руки бороду, искренне удивляясь тому, насколько она белая и чистая. Она сильно дёргает бороду, хохоча, но потом замирает, когда она отрывается и остаётся в её ладошки. — Ой, мамочки, — быстро спрыгнув с рук Санты, она бежит к Хейли и встаёт за ней, обхватывая руками талию девушки будто прячась. Снова посмотрев на гостя, она втягивает в рот воздух. — Это же папа. Мамочка, почему папа в костюме Санты? Никлаус поджимает губы, переводя взгляд на Ребекки, ухмыляясь. Он изначально считал это глупой идеей. — А-а-а, я поняла, — она потирает подбородок, как обычно делают взрослые из фильмов, когда о чём-то думают. — папа и есть Санта?! Точно, его же зовут Клаус и он часто дарит мне подарки. Мой папа Санта Клаус! Ура-а-а! — Хоуп бежит обратно к Клаусу, запрыгивая на него и крепко обнимая. Элайджа встаёт позади Хейли, обнимая девушку за талию и улыбаясь, как Чеширский кот. Он был прав, когда говорил, что этот ребёнок — надежда его брата, их семьи. — Я хотела, чтобы она верила в Санту. — Теперь она верит, что Санта Клаус — её отец. По-моему, это намного лучше, — он целует девушку в макушку, кидая мимолётный взор на племянницу, сидевшую на шее у его брата и дёргающую его за волосы. — Эй, а почему ты не надела костюм? — Потому, Элайджа, — она разворачивается в кольце его рук и Майклсон получает возможность разглядеть нежную улыбку волчицы. — Что я — её мама и Хоуп этого вполне достаточно.Часть 1
1 января 2015 г. в 20:09
— Я в жизни не надену это! — отмахивается Древний, кидая необъятный красный костюм обратно сестре и, развернувшись на пятках, выходит из гостиной.
— Чёрт возьми, Клаус, ты невыносим! — Ребекка тащится следом за гибридом, громко топая от злости. — Это первое Рождество Хоуп, которое она проводит вместе со всей семьёй! Ты можешь хотя бы раз в жизни не быть эгоистом и сделать что-то приятное для своей дочери?
Майклсон резко останавливается, разворачиваясь к сестре так быстро, что та чуть не врезается в брата. Но ответить что-либо на фразу, которая, по его мнению, была лживой, он не успел: вышедший в коридор Элайджа, с рогами оленя на голове, перевёл внимание споривших на себя.
— Что с тобой, брат?
Брови Никлауса медленно "ползут вверх", а губы медленно растягиваются в усмешке. Ребекка же, в свою очередь, вовсе смеётся во весь голос, не скрывая своего веселья.
— Моя любимая племянница захотела прокатиться на олене и, поскольку найти их в Новом Орлеане довольно трудно, пришлось выкручиваться, — вампир пожимает плечами и, слыша топот маленьких ножек, широко улыбается.
Маленький ураган, по имени Хоуп, буквально пролетает рядом с Первородным, скользя по полу в вязанных носках с оленями и сшибая всё, что попадается на её пути, весело крича что-то неразборчивое и смеясь.
Ей было пять и это, к слову, действительно было первое Рождество, которое малышка проводила с матерью и отцом. Первое Рождество, которое она действительно ждала в течении всего года, канюча и теребя тётушку за руку, весь год спрашивая, что они будут делать, будет ли салют, придёт ли Санта.
— Дядя Эл, дядя Эл! Давай кататься, — бегая вокруг вампира, кричит маленький чертёнок. Первородный приседает, позволяя племяннице запрыгнуть ему на спину и обхватить своими маленькими ручками его шею, а затем, поудобнее схватив её ножки, дабы девочка не полетела вниз, поднимает. — Папа, Бекка, смотрите! У меня личный оле-е-е-ень! Неси меня к маме, она должна увидеть, как я катаюсь!
Как только Элайджа и Хоуп скрылись, под сопровождение хохота тётушки Бекс, блондинка выразительно смотрит на братца. Клаус, тяжело вздыхая, берёт из её рук костюм.