ID работы: 2717326

ШЕРЛОК И САНТА

Джен
G
Завершён
21
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
21 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В рождественскую ночь Шерлок сочинял новую мелодию – и был собой изрядно недоволен. В его гениальную голову никак не приходило нужное созвучие, необходимое для придания сочинению в его финальной части некоей… человечности? Шерлок на мгновение изумился пришедшей в голову мысли, покачал головой и немедленно отбросил её - за ненадобностью. Он упрямо продолжал упражняться в этюдах, параллельно для чего-то повторяя про себя алфавиты европейских государств задом наперед. Чтобы дать пищу еще и собственным глазам, он, не прекращая терзать скрипку, подошел к окну.       В окнах в доме напротив переливались новогодние гирлянды и ярко горели свечи – очевидно, праздник у соседей затянулся далеко за полночь. «Наверное, до сих пор сидят вокруг стола в дурацких свитерах с оленями и обсуждают позавчерашние новости и глупые сплетни», - скривился детектив и попытался сосредоточиться не на окнах, а на отблесках света от фонарного столба, освещающего Бейкер-стрит. Идеальная форма и правильный по градиенту мягкости свет, исходящий от старинного чугунного сооружения, привели Шерлока, наконец, в нужное настроение, и он без труда нашел финальную гармонию. Его длинные пальцы начали не мучить, а ласкать инструмент, и скрипка тотчас ожила, отозвавшись благодарным летучим стаккато... Шерлок улыбнулся, прикрыл глаза и приготовился сыграть готовую мелодию целиком, однако что-то ему помешало.       Это «что-то» уловило его чуткое ухо, и он, аккуратно положив скрипку на подоконник, быстро вынул кольт из кармана пиджака и бесшумно приблизился к камину. Нагнув голову к топливнику, детектив напряг слух. Из дымохода раздавались какие-то шорохи, охи и вздохи, а буквально через пару минут на горящие угли посыпалась каминная сажа. Шерлок приготовился и навел пистолет на топку. Спустя пару мгновений, из дымохода дыхнуло ледяной стужей, угли погасли, а затем, с треском и грохотом, из дымохода в топку, а потом и на пол гостиной вывалился весьма странный субъект в красной с белой оторочкой куртке, схваченной кожаным ремнем, в расшитых серебристыми узорами красных сапогах и совершенно идиотском алом колпаке с помпоном.       - Эльфийская блевота! Не удержался, копыто мне в зад! – странно выругался незваный гость. Холмс на мгновение растерялся – толстяк был краснощеким, белобородым и довольно тучным, так что его эффектное появление через дымоход было не совсем правдоподобным. Шерлок в этом своем умозаключении исходил, в первую очередь, из того факта, что пару раз сам пробовал попасть в свою комнату через крышу, используя дымоход, но обе попытки закончились вызовом служб быстрого реагирования - отважный детектив просто-напросто застревал в верхней части трубы, ведущей в камин. И это - при его идеальной фигуре!       Тем не менее, его «каминный» гость вряд ли был галлюцинацией: миссис Хадсон уехала на Рождество к родственникам, предварительно опустошив все тайники с травами «от бедра», что Шерлок уже уяснил в ходе утренней инспекции дома. Так что странный дед был совсем реальным, поэтому Холмс сжал кольт в обеих руках и, направив его на незнакомца, быстро сказал:       - Кто вас послал? Даю минуту на размышление, дальше стреляю.       Седой бородач растерялся. Он всплеснул руками, попытался было втиснуться обратно в камин, но, как и следовало ожидать, не уместился туда даже боком. Тогда он снова вылез из камина, отряхнулся от сажи и, умоляюще взглянув на Холмса, произнес сочным баритоном:       - О-хо-хо… То есть… добрый вечер! Так неудачно получилось, простите! Мне нужен мальчик по имени… - тут толстяк сверился со списком, который каким-то непостижимым образом вдруг материализовался в его руке, одетой в нарядную меховую варежку, - мальчик по имени Шерлок Холмс. Тут написано, что он поздно ложится, сказано, что нужно подождать, когда он закончит играть на скрипке. Я битый час сидел в дымоходе, а он всё не заканчивал. К тому же, играл он так душевно, что я заслушался и... вот...- виновато произнес странный гость и умолк.       - Так, я понял, - Шерлок убрал пистолет от лица толстяка, но на всякий случай в карман его не спрятал. – Это Майкрофт.       - Что? – не понял гость из дымохода.       - Кто. Это мой брат Майкрофт Холмс придумал разыграть меня в рождественскую ночь? – с закипающим раздражением спросил Шерлок.       - Брат? – краснощекий дед закатил глаза к небу, пожевал губы и сказал: - Ах, этот, который похож на Оле Лукойе? И постоянно приходит к тебе только с черным зонтом, чтобы тебе снились дурные сны, малыш? Нет, такой человек не мог позвать меня…       - Я Вас тоже не звал, - пожал плечами Шерлок.       - А как же это? – дед вытащил из-за пазухи пожелтевший лист бумаги и протянул Шерлоку. Тот с изумлением начал читать вслух:       - «Дорогой Санта! Меня зовут Шерлок Холмс, мне восемь лет, и я самый умный мальчик в Соединенном Королевстве . Я победил в этом году в двух школьных олимпиадах – по математике и музыке, а также в соревнованиях по волейболу. За пять минут я нашел пропавшие очки миссис Блейкфорт, освоил за неделю сербский язык (вдруг пригодится когда-нибудь) и выучил наизусть почти всю «Илиаду» Гомера... Моё пожелание:сделай так, чтобы мой старший брат Майкрофт не называл меня больше идиотом» … Чёрт! Это моё детское письмо!…Похоже, то был последний год, когда я верил во всю эту блажь… Откуда у Вас это? – нахмурив брови, спросил Шерлок, а затем затараторил в своей любимой манере:       - Не отвечайте, я сам. Вы нашли письмо в доме моих родителей, следовательно, Вы вхожи к нам в дом – вору такие сомнительные реликвии не нужны. Поскольку Ваше лицо мне не известно, скорее всего, Вы познакомились с мамой и отцом уже после того, как мы с братом покинули отчий дом. Судя по Вашим рукам – это очень хорошо, что Вы сняли варежку – Вы занимаетесь физическим трудом. Исходя из Вашего появления, можно предположить…       - Постой, сынок, - мягко остановил его незнакомец. – Ты действительно умный мальчик. И, конечно, ты написал свое письмо давно, но дошло до меня оно только в этом году. Не спрашивай, как и почему. Когда ко мне приходят детские письма тех, кто уже вырос - я понимаю, что на самом деле они - от тех, кто еще не стал взрослым. К таким вот выросшим детям я обязательно захожу, чтобы подарить им то, что им крайне необходимо.       - О, так Вы - Санта-Клаус, как я понимаю? – сухо поинтересовался Холмс.       - Ну… есть маленько, - смущенно ответил толстяк и даже галантно шаркнул ножкой.       Шерлок помолчал, затем стремительно подошел к окну, убрал с подоконника скрипку и дернул на себя оконную раму. Высунувшись в открытое окно, он посмотрел вверх. Позолоченные сани с какими-то мешками, запряженные тремя усталыми оленями, спокойно стояли… в воздухе. Олени перебирали копытами и позвякивали колокольчиками на ошейниках.       «Все-таки я, очевидно, нашел какой-то заветный тайник миссис Хадсон и у меня начался неслабый «приход», - убедил себя Шерлок и, натянуто улыбаясь, прикрыл окно.       - Ну, так, чем могу быть полезен? – любезно осведомился он у «Санты», который уже освоился в гостиной, присел на кресло у камина и даже начал напевать «Джингл Белз».       - Ты? Нет-нет, это я хочу быть тебе полезен! – сказал дед. Детектив тщательно оглядел незнакомца. Пожалуй, и борода, и густые брови у незнакомца были настоящими, так же, как и румянец на щеках и особенности строения тела. Что еще? Не спал сутки. Возраст… сложно определяется, но точно не юноша, определенно старше Холмса. Жены и своих детей нет, хотя рядом постоянно находятся… какие-то карлики? Гномы? Эльфы? Тьфу!       Шерлок в сердцах чуть не выкинул в камин зажатый в руке кольт. Розыгрыш, «приход», что там еще – не важно. Пора заканчивать этот спектакль. Поэтому Холмс холодно произнес:       - Я, следовательно, могу заказать Вам… что-то в качестве… подарка?       - Загадывай, сынок, я готов, - развел руками проходимец в колпаке.       - Мне необходимо серийное убийство в Лондоне, запутанное, можно с расчлененкой, абсолютно безнадежное для полиции дело, понимаете? – прошептал Шерлок.       Дед чуть не свалился с кресла.       - Ты что, сынок! Я такие вещи делать не могу! И не проси! Это не ко мне!       - Скука...скука... скука... стоп! – пробормотал Холмс. - Тогда… давайте новый микроскоп.       - Ты же два месяца назад покупал новый? – удивился «Санта». Шерлок тоже удивился, но виду не показал.       - А что еще я сделал пару месяцев назад? – вежливо осведомился он у толстяка.       - Эээ… - гость пожевал бороду, - ну… ты купил новое пальто. И шарф. Вон тот, синий, - дед, улыбаясь, показал в сторону вешалки.       - Неплохо. Людям свойственно покупать новые вещи, знаете ли. Хотя… Вы-то свою одежду не меняли более… десяти-пятнадцати лет? – самодовольно продедуктировал Шерлок. Гость захохотал:       - Да нет, лет побольше будет… Эльфам приходится год от года дыры латать… А у тебя острый глаз, малыш, - почему-то снова обрадовался гость и продолжил:       - На кой тебе микроскоп? Выбери что-нибудь, чего тебе не хватает, как воздуха…       Шерлок задумался. Он со скоростью света прокручивал в голове разные файлы, а нужного всё не находилось. Что же ему действительно нужно сейчас? А что вообще людям свойственно просить на Рождество? Удивленный "Санта", глядя на замершего и погруженного в чертоги разума Шерлока, покачал головой, вынул из обшлага рукава микро-посох, который прямо у него в руках вырос до нормального размера, и, стукнув по полу, тихо сказал:       - Пора тебе взрослеть, сынок! - и немедленно испарился из комнаты, оставив после себя лишь легкий запах имбирного печенья и корицы. Шерлок несколько минут ошеломленно моргал глазами, затем махнул рукой и, осознав, что он явно спит и видит сон, решил досмотреть его продолжение в своей кровати…

***

      На следующий день он проснулся бодрым и полным энергии. Забыв о праздничном дне, Шерлок быстро оделся и помчался в Бартс. Молли сегодня была дежурной в лаборатории, и это означало, что он мог произвести пару-тройку запрещенных химических опытов, а еще сходить в морг – у него родилась парочка интересных идей по поводу кровоподтеков…       Молли была очень взволнованной и даже накрасила губы, что изумило Шерлока, и о чем он немедленно сообщил смутившейся девушке. Через секунду Шерлок забыл обо всем, потому что начал работу с приборами… Он так сильно увлекся, что не услышал, как в лабораторию вошли двое – бодрый толстяк в очках и грустный мужчина с военной выправкой и инвалидной клюшкой в руке. Шерлок продолжал смешивать вещества в пробирках и разглядывать в микроскоп полученные результаты, вполуха слушая, о чем говорят вновь пришедшие. И вдруг в микроскопе, в капле жидкости отразилось невероятно довольное лицо его вчерашнего ночного посетителя. Санта подмигнул Шерлоку и тихо сказал:       - Шерлок! Внимание! Отвлекись от всего, малыш! Тебя ждет новая игра! Лучшая в твоей жизни! - с этими словами призрак веселого деда немедленно испарился. Шерлок вздохнул, протёр глаза и отодвинул микроскоп: на него в упор смотрели невероятно глубокие карие глаза незнакомца, которого … кажется… ему только что представил… этот… как его, а, Майк Стэмфорд. Шерлок еще раз взглянул в глаза незнакомцу, чуть не уронил колбу, встал из-за стола, подошел ближе и, включив свой внутренний компьютер на самый мощный режим, с легкой иронией спросил обладателя вишневых глаз:       - Афганистан или Ирак?
Примечания:
21 Нравится 7 Отзывы 4 В сборник Скачать
Отзывы (7)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.