ID работы: 2715171

Хогвартс? Не-ет, куда интереснее!

Гет
R
Заморожен
102
Размер:
213 страниц, 55 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
102 Нравится 329 Отзывы 19 В сборник Скачать

Часть 57

Настройки текста
Астрид шла за Иккингом — она так больше не могла. Ведь он не то что даже не извинился, а вовсе не пришёл и снова проторчал всю ночь за компьютером! А сегодня он ведет себя так, будто вчера вечером между ними ничего не произошло. Всю ночь Астрид пыталась найти причину его холодного обращения к ней, но тщетно. В конце концов девушка решила: если сама она найти причину не может, возможно Иккинг приведёт её к ответу? Вооружившись парой книг она незаметно ходила за ним по библиотеке, ведь если парень её заметит есть нерушимое алиби: пришла почитать. Можно даже добавить пару язвительных словечек и в чём-нибудь упрекнуть. — Привет, Анна! — Иккинг подошёл к медноволосой, которая в то время тоже посматривала за кем-то из-под книги. Когда он подсел к ней, девушка встрепенулась и рассеянно проорала: «о, Иккинг». — Ты чего — не кричи! — Прости. Просто я… Я… Ты подошёл так неожиданно! Какими судьбами здесь? — Да так, Элинор попросила помочь, а в интернете одна ерунда и куча рекламы. Решил поискать здесь. А ты чего делаешь? — Скучно стало! Вот я пришла почитать… — Она приподняла книгу чтобы посмотреть автора. — Бредбери. — Интересуешься Бредбери? — Говорю же: скучно стало. Взяла, так сказать, первое попавшееся. — И как? — Изумительно! Обожаю стихи! — Но он не пишет стихов. — Не важно. Мне нравится то, что он пишет. — Анна отвлеченно улыбнулась и покосилась в сторону. — Я кстати хотел узнать, ты же была в «Глобусе»? — Ну да, и Мер приволокла. — Она снова устремилась взгляд на него. — Ты видела кого-нибудь из наших? Эльзу? — О, а я вижу ты выделяешь Эльзу из общего списка. Неужто сердце ещё томится от неразделённой любви? — Анна усмехнулась, в то время как Астрид впилась ногтями в мягкую обложку книги. — Перестань, я просто спросил. Не чужой же она человек: мы с ней друзья. Были ранее. Тем более я с Астрид. — Устало пробормотал он и вздохнул. Хофферсон этот вздох показался не просто вздохом. Она ему надоела? Да быть такого не может! Или не она ему надоела… Просто соскучился мальчик по одной знакомой. — Эльзу видела, — созналась Анна косясь в сторону, — Благодаря одной рыжей вопящей дамочке, которая споткнулась об Фроста. — Как Фрост связан с Эльзой? — усмехнулся Иккинг. — Ну мы бежали, Мерида вопила, споткнулась об лежащего на полу Фроста, решила, что он мертв, завопила еще сильнее, Эльза была дежурной, — тут девушка замялась, — Выглядела не совсем здоровой, если честно. Но это не столь важно, так как я сказала ей, чтобы Фроста отвели в медпункт. Боюсь ей влетело из-за нас. За то, что не остановила, да и этого белобрысого свалили на нее. Ты кстати что это решил поговорить? Я уже думала, что ты совсем рехнулся во время заточения. — Пришлось дать согласие на помощь Элинор, ради… Впрочем, неважно. Теперь мучиться приходиться и мне и ей… «С кем это он там на пару мучается?!» — взбесилась Хофферсон, но развитие мысли прервали следующие слова Иккинга: — А… Во время нападения на Глобус… Ты не знаешь, может с Эльзой могло что-то приключиться? — Да нет, — отвлеченно сказала девушка поглядывая сквозь книжную полку, — Думаю ее в оборону не пустили. О! Можешь у Мериды узнать. Они ездили с директором на встречу. Там и представители «Глобуса» были. Только аккуратней! Рядом с ней этот проныра Стив. Главное уведи её от него подальше. Мне кажется ему нельзя доверять. — Анна, твое недоверие дорогого стоит! — усмехнулся парень. Астрид сосчитала до десяти, чтобы не свалить все эти полки ему на голову. Он значит с другими девицами кокетничает, и о ней не вспоминает! Сердито уткнувшись в книгу, она боковым зрением наблюдала за тем, как Иккинг направился к Мериде и Стиву. Отлично! Сейчас они его и отправят куда подальше. — Иккинг! Ты решил выйти в люди? — Мерида явно была рада встрече с ним. — Да нет, — улыбнулся он. — Слышал вы ездили на встречу с директором? Данброх резко покраснела и что-то невнятно кивнула. — У тебя агрессивные одноклассники! — заметил Стив, вмешиваясь в беседу. — Они хотели друг друга магией прибить! — Разве? Джек и Эльза мне казалось… Нормальные… Или из-за Фроста? — Не нужно говорить о Фросте. И об Эльзе тоже, — заявила рыжая. — Их отстранили. — Как? За что же? — Думаешь мы знаем? Мне кажется тёмные дела там творятся. — Будто у Элинор всё распрекрасно… — угрюмо пробормотал Иккинг. — Тогда напомни почему ты от них бежал? — неожиданно взъелась девушка. Он отшатнулся от собеседницы. — Если ты забыла, они разбомбили нашу школу. Из-за них пострадали люди! И не один я бежал, Данброх. Я тебя не правильно понял или ты хочешь перейти на личности? — ошарашено поинтересовался он. Девушка уверенно скрестила руки на груди и смело взглянула ему в глаза. — А может и хочу. — Ну что же можешь приступать поливать меня грязью. Внимательно тебя слушаю, милочка. — И слушай хорошенько. Ты просто тряпка, Иккинг. С самого начала им и был. Только и знаешь, как убегать от проблем и прятаться. Давай-давай, вспомни, как в первые дни на тебя упал шкаф или как ты талантливо избегал любой встречи с чем-то неизвестным! Таскался за Эльзой, как собачка на привязи. Чем ты ей поможешь своими расспросами за километры от нее?! На что ты способен кроме того, как подчиняться Элинор и с грустным видом сидеть и скорбеть о преданных друзьях? Ты трус Иккинг, признай это. — А ты признай, что в тебе нет ни капли искренности! Все время только о том и думала, как от нее избавиться, как сделать так, чтобы ее возненавидели или предали. Мечтала о том, как бы так ее унизить, чтобы Фрост на нее и смотреть не захотел. Это настолько мерзко, что я понимаю, почему он выбрал ее, а не тебя. — Да как ты смеешь, так со мной говорить?! — завизжала рыжая. — А вот так и смею! Может я и не могу ничем помочь человеку, который был всегда со мной и всегда поддерживал, но я хочу знать, что случилось с ней! Ты хоть представляешь, что мне пришлось пережить, когда бежали из «Глобуса»? Недели, Данброх, недели скитаний без надежды на то, что нас кто-то найдет и поможет. А ты ничего серьезней в жизни не пережила, кроме того, чтобы быть брошенной парнем, который во сто раз лучше тебя! — Что ты говоришь! Бедный несчастный Иккинг, убежал и недели прятался непонятно от чего! Дезертир и трус! Небось, когда рядом Астрид, ты и думать забываешь о человеке «который всегда был рядом», которой ты был нужен тогда, а не Астрид! Ей нужна была поддержка, твоя поддержка, Иккинг! Когда она была этой «Снежной Королевой» ты первой поверил в то, что она, как сказала эта Хофферсон - монстр! Ты, который должен был быть ее другом, который должен был помочь ей! Не говори, что ты не знал её семьи и вы не были друзьями детства! Не говори, что она тебе никогда-никогда не нравилась! Признай, что ты поступаешь мерзко, а не я. Я не была её другом и не пыталась быть. А ты на слово поверил девушке, которая назвала твоего друга монстром! — презрительно выпалила она. Иккинг смотрел на нее огромными глазами. Неужели он действительно, так поступил? Неужели, это все мог сделать он? Он пытался вспомнить, как именно всё это произошло, но тщетно - Иккинг был в панике. — Мер, я… — Да, что ты? Ты только и знаешь, что ходить тут и кривиться, что у Элинор всё не идеально. Ни у кого ничто не идеально, Иккинг! Ты тут говоришь, что ты такой несчастный, что мы все и понятия не имеем о том, как тебе не легко. Ты хоть знаешь, что сделали со мной мои родители?! Что чуть не сделал мой отец?! Нет, и не можешь знать. Ты ничего не знаешь и не хочешь знать, как скажи на милость Эльзе это поможет? Тебе интересно, что с ней, да? Так иди в «Глобус» и помоги ей! Иди туда, где у нее кроме Фроста никого не осталось, туда, где все ее ненавидят и считают предателем. Туда, где ее подруга Туф, поступила с ней также, как и ты! Там спрашивай и беспокойся о своей подружке! — Причём тут твой отец? — Да потому что мой отец это… Стив резко одернул Мериду за руку. Она замолкла и упала в кресло, закрывая лицо руками. — Уходи, — прошептала она. Иккинг ушёл, сказав напоследок что-то еле слышное. — Я дура, Стив. Какая же я дура! Анна наблюдала за тем, как Стив бережно уводит Мериду из библиотеки. Ну и навели они шороху с Иккингом! Раздумывая над словами девушки, она пришла к выводу, что в них есть доля правды. Иккинг действительно был в кругу лучших друзей Эльзы до их перехода в «Глобус». Набрав стопку книг для «легкого чтения» она направилась к столу, чтобы оставить это все там и поспешить за Стивом. Витая в своих мыслях, девушка сама не заметила, как на нее не глядя бежит другой человек. Книги с грохотом упали на пол. — О, Астрид и ты тут. Если ищешь Иккинга, он был тут минуту наз... - Но увидев заплаканное лицо Астрид, она осеклась. — Не ищу я его, — всхлипнула она, — Уже не ищу. — Ты все это слышала? - Анна на корточках подползла к ней. «Естественно слышала! Вся библиотека слышала! Да и не стояла бы она тут, рыдая просто так!» — мысленно ответила себе девушка. — Ладно. Подожди, я книги соберу. Подожди меня, хорошо? Пойдем выпьем чаю и почитаем этого самого Бредбери. Нельзя тебя оставлять тут одну, согласна? Астрид безразлично кивнула, помогая Анне собирать книги. Медноволосая выхватила из стопки примерник Бредбери - не зря же Иккинг хорошо о нем отзывался - и увлекла Астрид в сторону общежития.

***

- Мерида, понимаю тебе сейчас не легко об этом говорить, - бережно начал Стив, водя её под руку по парку. - Но откуда ты знаешь, что эта самая брюнетка... Туф, да? Данброх кивнула. - Что эта Туф предала прошлых лидеров школы? - Эльзу и Джека? - Да... Наверное... Слушай, я, честно, не помню как их зовут. - Так теперь знай. - рыжеволосая вздохнула. - Ну.. Я не точно знаю... Это лишь предположение. Эльза амбициозный человек- она так просто от своего не отступится. И я не думаю, что смена мест могла пройти мирно. - Почему нет? Разве она не могла просто устать? - Не из таких людей они. Оба. Директор знал, кого выбирал. А вот Банни... Не доверяю я ему. Стив промолчал. Некоторое время они шли, не издавая ни звука. - Как нам уговорить Иккинга помочь? - Зависит от того, чем помочь. Но не думаю, что после этого он захочет меня видеть. - Я хочу узнать о том, как охраняется территория эксперимента и есть ли шанс выбраться в цивилизованный город. - Совсем с катушек съехал?!- парочка студентов, проходящих мимо подозрительно покосились на них и Мерида перешла на шепот. - Он скорее признается мне в любви, чем предаст мою маму! Да и вообще... С чего бы ему знать, как охраняется территория? Он над травками работает. Остальную часть парка они опять шли молча. Стив думал об Иккинге, когда ему позвонили. - Меня срочно вызывает Элинор. - сообщил он Мериде. - Жаль... - они уже подходили к арке. За ней была школа. - Сходим завтра в библиотеку? - Да, конечно! Как же всё-таки хорошо, что Анна приволокла мне такую помощницу. - Кстати, как она оказалась в "Глобусе"? - Ты правда хочешь знать? Девушка замялась - в прошлый раз в таком разговоре ей пришлось узнать об эксперименте, но всё же решилась: лучше знать, чем оставаться в неведении. - Это я послал туда Анну. - вздохнул он. - Стив, серьезно. Я не поверю в это. Глупая шутка. - девушка лишь усмехнулась. - Ну, а во что ты поверишь? Спроси у нее, если не воспринимаешь меня серьезно. - И она мне расскажет какую-то страшную тайну о тебе и о ней? - улыбнулась девушка. Он остановился. Дыхание сделалось резким и прерывистым. Глаза метались по сторонам, смотрели куда угодно, но не на Мериду. - Расскажет. Хотя я могу тоже. Девушка заинтересовано кивнула, прося его продолжать. Стив присел на ближайшую скамейку и беспокойно начал тарабанить по ней пальцами. Наконец совладав с собой он начал. - Как и ты я учился в "Глобусе". Год назад. Был любимчиком Ника, а ты сама понимаешь, что это не лучшее положение. Потом сбежал к Элинор с мольбами о помощи. Она конечно же оказала поддержку. Дала место, взяла в советники, начала доверять мне... - И как это относится к той страшной тайне, которую расскажет мне Анна? Все мы бежали от Ника. Тут нет ничего нового. - Анна тебе расскажет то, что не хотел бы говорить я, - грустно произнес он. - Тогда зачем тебе это рассказывать? Не проще ли оставить эту историю в прошлом? Или умолчать о ней вовсе? - Нет, Мерида, нельзя! Просто... Просто ты должна знать с кем общаешься! С кем собираешься сдать этот эксперимент властям. Чтобы потом не было "а ты не говорил", "как ты мог"... - Тогда говори уже. Элинор ждёт всё-таки. - Если ты так настаиваешь, - язвительно начал он, - то слушай мою правду. Пока вы все тут придумывали способы нападения на "Глобус" или противоядие к их средствам, я передавал всю вашу информацию Нику. Всю-всю. О том, что Анна тут. О том, что ты тут. О том, что ты признала Элинор, как мать. Что Иккинг работает над противоядием. А знаешь почему они никак не могут его найти? Догадываешься теперь, кто постоянно путает рецепты и компоненты? У Мериды кружилась голова - снова секреты, ложь и предательства. Она не стала задавать лишних глупых вопросов и спросила о том, что её волновало больше всего: - И когда вы с ним общались в последний раз? Парень не торопился с ответом - Мерида и так много знала. Должна ли она знать это? Должна. - Вчера.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.