ID работы: 2704040

This Time I'm Ready To Run

Гет
R
Завершён
42
автор
whore_mur бета
Размер:
34 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 36 Отзывы 7 В сборник Скачать

Chapter 8.

Настройки текста
       Стою около входа и нервно курю, в ожидании Майкла. Ещё никогда я не выкуривала три сигареты за день, а сейчас я выкуриваю четвёртую за последние тридцать минут. Люди проходят мимо, даже не замечая меня. Это хорошо, я не хочу привлекать много внимания и не хочу, чтобы меня осуждали. — Давно ты тут? — спрашивает хриплый голос позади меня. Через секунду я уже стою в объятиях Майкла и плачу ему в плечо. На его месте, я бы никогда бы не сорвалась и приехала только по тому, что меня попросили об этом. Я не могу считать его своим другом, но мы не просто знакомые или соседи, это уж точно. Замечаю на шее Майка красные пятна и отстраняюсь от него. Мне противно всё это. Когда я замечаю засосы у кого-нибудь, у меня всплывает картина происходящего, и... Боже, фу, это ужасно. — Видимо, я отвлекла тебя от важного дела, — с сарказмом говорю я, не отрывая взгляд от красного пятна, мне не нравится слово "засос" оно слишком пошлое. — Пошли внутрь, — парень виновато опускает взгляд, но не говорит ничего. Он не отрицает. Мне стало немного легче, но дрожь в руках не унималась. Я благодарна Клиффорду, что он хотя бы приехал. Мне нужно собраться с силами, мне трудно. Я не смогу посмотреть маме в глаза или поговорить с ней. Майк повёл меня за собой и не отпускал мою руку, пока мы не подошли к стойке, за которой стояла женщина лет сорока и с наигранной улыбкой поздоровалась с нами. Теперь я даже сбежать не смогу. — Можете отвести нас в палату к миссис Эванс? Она должна быть в отделении онкологии, — за меня говорит Клиффорд, пока я стою в стороне с убитым от горя видом. — Кем вы ей являетесь? — Я её... дочь, — очень тихо проговорила я, с опаской. Вдруг она запретила пускать меня? Доктор сказал, чтобы я приехала, но мама мне лично ничего не говорила. Я не знаю, что ожидать от неё сейчас. — Пройдите за мной, — с этими словами женщина взяла пару бумаг, вышла и молча куда-то направилась. Я спотыкалась после каждого своего шага, а Майкл подталкивал меня, чтобы я шла быстрее и не отставала. Меня пугает всё здесь! Пищание всяких аппаратов, запах медикаментов и всяких лекарств. Мне кажется, что ещё немного, и я упаду в обморок. На моём гробу будет написано: "Умерла от стыда". Так всё и будет. Пытаюсь отвлечь себя, но всё бес толку. Время летит очень быстро, и я не замечаю, что уже стою у нужной нам палаты. Дверь туда закрыта, но в окошке я могу увидеть маму. Её кожа бледна, а вся она выглядит замученной. Она не может увидеть меня, она спит. Я не хочу её будить и портить настроение, но Клиффорд толкает меня внутрь палаты, говоря, что всё будет хорошо. — Мам, это я, Грейс, — она до сих пор не открыла глаз, поэтому, будет лучше, если я представлюсь. — Что говорят врачи? Как ты? — О чём ты думала, когда уезжала?! Я же так переживала! — она повернулась ко мне лицом, но я не могу смотреть ей в глаза. — Прости, мама, прости меня. Я ужасная дочь, прошу, прости меня. Я подскочила к её кровати, вся в слезах. Мне правда жаль, я сожалею. Таких ошибок я ещё никогда не совершала. Сейчас я хочу провалиться сквозь землю, чтобы меня просто не существовало. — Я очень люблю тебя, конечно же я прощу тебя. Просто, никогда больше не делай так. — Я кивнула ей, но не прекращала плакать. Клиффорда не пустили и он покорно ждал меня в коридоре. Всё это время мы разговаривали с мамой. Это происходит очень редко, поэтому я ценю каждый наш разговор с ней. У неё рак мозга. По началу, она хорошо справлялась и все думали, что она выживет и сможет побороть болезнь. Но, в последние дни, ситуация начала ухудшаться. Врачи делают всё, но химию они не пробовали. Ещё неизвестно, умрёт она или нет, в общем. — Я рада, что ты взяла Майкла с собой. Я всегда хотела, чтобы вы познакомились. Тебе нужна поддержка, а если меня не будет, кто сможет тебя поддержать? Мы с твоим отцом общались с семьёй Майкла, и он пообещал, что будет присматривать за тобой. Я винила маму в том, что она лезет ко мне в личную жизнь, а всё это было только для того, чтобы я не оставалась одна. Какая же я дура. Я обвиняла её во всём, а она даже не обижалась на меня за это. Меня бесило, когда родители пытались познакомить меня с кем-то, ведь мы никогда не сходились характерами с этими людьми. Майк исключение. Он классный, просто я боюсь его, потому что мы знакомы всего ничего! Я не знаю какой он настоящий, а он знает обо мне всё. Это немого несправедливо. — Извините, но вам нужно уйти. Миссис Эванс нужно хорошенько выспаться, завтра у неё тяжёлый день. — Мамуль, я приду завтра, обязательно приду. Завтра тяжелый день. Мама рассказывала, что завтра они будут вкалывать ей химию. Почему они раньше этого не делали? Дебильная больница. Если она умрёт, моя жизнь потеряет смысл. Без неё я как рыба без воды. У папы своя семья и он любит меня, но я не думаю, что они примут меня жить к себе. Мне придётся найти работу, чтобы оплачивать аренду за дом или я перееду. Это будет ад! Я не смогу прожить и дня без любви, которую мне дарит мама. Мой отец не сможет позаботиться так, как обо мне заботиться мама. Сейчас я всё переосмыслила, и моя жизнь поменяла свои краски.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.