Часть 1
22 декабря 2014 г. в 22:40
Уже почти десять минут он ощущал на себе чужой взгляд. Доктор привык к тому, что притягивает взгляды, но не тогда, когда он устраивал себе каникулы и делал что-то вполне обыденное, например, сидел за чашечкой чая в кафе. Поэтому взгляд он игнорировал. Целых десять минут. Однако это уже начинало раздражать, а потому он обернулся и обнаружил хмурого ребенка за соседним столиком.
– Что?
– Ты клоун? – тут же поинтересовалась девочка. Ее, казалось, совершенно не волновало, что ее поймали на плохом поведении.
– Конечно, нет, – отпарировал Доктор, – а ты?
– А у меня был шестой день рождения, – презрительно отозвалась девчонка.
– И у меня. В некотором роде, – сказал Доктор.
– Как это? Ты не выглядишь на шесть лет.
– Ну, я шестая версия ме… Ладно, неважно, – прервал он сам себя. – Я не клоун и не шут, а этот сюртук является писком моды в нескольких галактиках, в которых тебе вряд ли когда-либо доведется побывать. А сейчас я был бы очень признателен, если бы ты прекратила на меня глазеть, будь так любезна. Ты мне мешаешь пить чай.
Доктору казалось, что он прекрасно справился с ситуацией, но едва он поднес чашку к губам, как девочка брякнула перед ним свой стакан с лимонадом и взобралась на свободный стул напротив.
– Что такое «прекратить»?
Доктор молча уставился на нее скорее от шока, чем от желания побыть грубым из вредности.
– Это значит «заканчивать», «останавливаться», «переставать», – пояснил он, обретя, наконец, голос. – И это никоим образом не означает «Не хочешь ли присесть за мой столик?».
– Ты был грустный. Я подумала, что ты захочешь со мной поговорить, а не грустить.
– Что ж, – Доктор запнулся на миг, подыскивая слова, – ты такая заботливая, спасибо… Прости, не знаю, как тебя зовут.
– Донна, – ответила девочка, – Донна Ноубл. А тебя как зовут?
– Джон Смит, – Доктор решил, что так будет проще, чем втягиваться в спор с ребенком, почему «Доктор» не самое подходящее имя для человека. – Но люди обычно зовут меня Доктором.
К его удивлению Донна кивнула, не выпуская красно-черной соломинки изо рта, и шумно потянула через нее лимонад, так ничего и не сказав. Очевидно, решение не вдаваться в подробности с именем было верным.
– Ладно, – заговорил Доктор, – спасибо тебе, Донна, за то, что обо мне позаботилась, но я тебя уверяю, что мне совсем не грустно. На самом деле я как раз наслаждался божественным покоем благодаря временному отсутствию моей юной подруги, Пери.
В этот момент официант подвел трех дам к освобожденному Донной столику, и Доктору пришлось смириться:
– Но иногда, наверное, можно оставить уединение на потом, когда тебе подворачивается такая захватывающая компания.
– Чего? – удивилась Донна.
– Буду рад разделить с тобой мой столик, – пояснил Доктор. Он поразмыслил над тем, о чем можно спросить шестилетку и выбрал самое подходящее:
– Что ты делаешь в Стрэтклайде?
– Я отдыхаю, – с ноткой гордости ответила Донна.
– Я тоже. Еще один объединяющий нас факт, – он хихикнул и честно добавил: – Вообще-то я собирался в Девон.
Донна сморщила личико:
– Девон? А разве это не…
– В другом конце страны? – закончил за нее Доктор. – Я знаю. Пери тоже не замедлила мне об этом сообщить, но что поделать. ТАРДИС иногда своевольничает.
– Что такое ТАРДИС?
– А ты всегда так много вопросов задаешь?
– Да, – ответила Донна, и не подумав извиниться.
– Это хорошо, – улыбнулся Доктор. – Мне нравятся девочки, задающие много вопросов.
Малышка просияла в ответ.
– ТАРДИС это… вроде такой… транспорт, на котором я путешествую с места на место.
– Ты имеешь в виду космический корабль?
– Прошу прощения?
– Ты говорил о галактиках, – объяснила Донна, – когда рассказывал о своей одежде.
– Да, действительно, – Доктор был впечатлен.
– Так ты космонавт?
– Нет.
– А кто ты тогда?
– Я, – Доктор перешел на шепот, – супергерой.
Донна рассмеялась громко и от души, Доктор только вздохнул.
– Никто мне не верит, – поделился он с ней усталым тоном, – но это правда.
– А докажи.
– Не могу, пока кто-нибудь не попадет в беду, а сейчас, к счастью, все тихо и спокойно.
– А ты точно не клоун? – подозрительно уточнила Донна.
– Совершенно точно, – уверил ее Доктор, – хотя некоторые считают меня волшебником, я умею творить чудеса. Хочешь, покажу тебе?
И хотя Донне явно не хотелось ему потакать, она все-таки согласилась. Но уже двадцать минут спустя, когда к ним присоединилась Пери, девочка улыбалась и хлопала в ладоши, глядя на то, как Доктор вытаскивает цветущий рододендрон в горшочке из ее рюкзака.
– Что ты творишь с этим несчастным цветком? – спросила Пери, усаживаясь на свободный стул у их столика.
– Магию, – в унисон ответили Доктор и Донна, улыбаясь друг другу.
– Хорошо провела время? – поинтересовался Доктор у Пери, окидывая взглядом многочисленные пакеты, приобретенные ею за последние полчаса. – Потратила кучу моих денег, как я погляжу. А это что, Пери? Неужели шляпная коробка?
– Ага, – ответила Пери. Она открыла коробку, извлекла большую розовую шляпку и водрузила ее себе на голову. – Что скажешь? Миленько, правда?
– Немного… непрактичная, – с сомнением ответил Доктор. – Разве что мы материализуемся на затерянной в глубинах космоса Планете Шляп, но я очень сильно сомневаюсь.
– А что, есть Планета Шляп? – поинтересовалась Донна.
– Наверное, – ответила Пери и встрепенулась, словно впервые осознав присутствие девочки. – Ой, привет. А ты кто такая?
– Это мой новый друг, Донна, – пояснил Доктор.
– А ты Пери, – сказала Донна.
– Верно, – с подозрением покосившись в сторону Доктора, она обратилась к девочке: – А что он тут наговорил обо мне?
– Он сказал, что когда тебя нет рядом, то шума меньше, – не замедлила сдать Доктора Донна, игнорируя то, как он просительно покачал головой. – А, по-моему, ему было скучно без тебя, поэтому я пришла с ним поболтать. Мне нравится твоя шляпа.
Пери стянула шляпку с головы и надела ее на Донну.
– Гм.. на тебе смотрится лучше, – заявила она, соврав, потому что ярко-розовый цвет шляпы совершенно не вязался с огненно-рыжими волосами Донны. Пригладив волосы, Пери тяжело облокотилась о столик.
– Уф, кто бы мог подумать, что Шотландия окажется такой утомительной?
– Побывала бы ты тут в 1745, – фыркнул Доктор, – это был год, когда Красавчик Принц Чарли собрал армию и пошел на Эдинбург.
Он повернулся к Донне, степенно кивнувшей, словно она и так все это знала:
– Кажется, он дошел только до Дербишира, когда ему пришлось повернуть назад. Милый мальчик, но, увы, должен признать, не очень умный.
– Все это, конечно, захватывающе, – голос Пери вырвал Доктора из воспоминаний, но я бы лучше вернулась в ТАРДИС, отмокла бы в горячей ванной, а потом мы попыталась бы найти место, где много солнца.
– Ну что ж, – согласился Доктор, – попытаться можно. Идем, – он подхватил несколько пакетов Пери и со стоном поднялся.
– А мне с вами можно? – донесся голос Донны из-под шляпы.
– Почему бы и нет? – ответил Доктор. За эти полчаса он успел очароваться девочкой.
– Доктор! Нет! – накинулась на него Пери. – Она же еще совсем малышка! Ее нужно вернуть родителям.
– Так я и верну когда-нибудь! – возразил ей Доктор.
– Нет, – твердо ответила Пери, – я решительно против, и в этот раз я настаиваю. И не надо мне рассказывать о «всего одном путешествии», – добавила она, видя, что Доктор собирается что-то сказать. – Мне кажется, ты не вполне правильно понимаешь это словосочетание.
Она присела рядом с упрямо нахмуренной девочкой.
– Но я хочу с вами.
– Это потому, что ты не знаешь, куда мы попадем, – возразила ей Пери, оглядываясь на Доктора. – Обычно все не настолько приятно, как сейчас.
– Мне все равно.
– Разве твоя мама не будет волноваться за тебя, Донна? – сменила тактику Пери, – а папа? Идем, мы тебя к ним отведем. Где они?
– В Чизвике, – хмуро ответила Донна.
– Чизвик? – не поверил Доктор, – ты сказала, в Чизвике?
Пери недоуменно повернулась к нему:
– Где это? Это название кофейни?
– Это на другом конце страны! – Доктор строго посмотрела на Донну. – Или почти на другом. Я не знал, что ты здесь без родителей. Это чрезвычайно опасно, юная леди. Я в тебе очень разочарован.
Дона пробормотала что-то, очень похожее на «ну и ладно», но тут вмешалась Пери:
– Минуту назад ты был готов выкрасть ее и подвергнуть куда большей угрозе, чем…
– Да, да, я понял, – прервал ее Доктор. Теперь, когда ему об этом напомнили, он вспомнил, что отрывать шестилетних детей от родителей очень неправильно. Сьюзан, конечно, была постарше, и ее родители провели с ней больше времени, но если родители Донны будут хотя бы вполовину так же сердиты, ему крупно повезет выкрутиться из ситуации, не регенерировав.
– Возвращаемся в ТАРДИС. Ты идешь с нами, Донна. Мы отвезем тебя домой.
Пери несла рододендрон, Доктор тащил ее пакеты в левой руке, а его правой рукой завладела Донна. Огромная розовая шляпа все еще красовалась на ее маленькой головке. Казалось, интерьер ТАРДИС ее нисколько не смутил, ведь она была еще в том возрасте, когда запросто веришь во все невозможное. Доктор с грустью пожалел, что Донна все-таки не может с ним путешествовать. Оставив Донну на попечении Пери и цветка, он пошел переодеться, а когда вернулся, обнаружил сладко спящую девочку, свернувшуюся клубочком вокруг шляпы прямо на полу.
– Мы с ней играли в догонялки по коридорам, – тихо объяснила необычное зрелище Пери. Она улыбнулась и пожала плечами. – Малышка выиграла, но очень устала. Я даже не знаю, когда она в последний раз спала.
– Гмм, – промычал Доктор и потянулся к рычагу дематериализации, наклонившись над спящим ребенком. Он потянул рычаг, и ротор тут же ожил.
– Доктор, позвала Пери, – он оглянулся. – Мне кажется, что полицейские в 70-х не носили гетры.
Он нахмурился:
– Уверен, что стильные полицейские носили.
ТАРДИС материализовалась с мягким толчком, и Доктор осторожно поднял Донну на руки. За дверью ТАРДИС обычная чизвикская улочка была залита синим светом мигающих огней и заполнена людьми в темных формах. У порога одного из домов стояла женщина с аккуратной приподнятой прической, на ее лице было написано сильное волнение.
Доктор приподняла Донну чуть повыше, устроив ее голову себя на плече, и пошел прямо к этой женщине.
– Полагаю, эта девочка ваша.
– Донна! – вскрикнула женщина и выхватила свою дочь из рук Доктора. – Где ты была? Где вы ее нашли?
– О, ну, в Стрэтклайде, – ответил Доктор, как только понял, к кому из них обращается эта дама.
– В Стрэтклайде? – произнесла женщина практически с той же интонацией, с которой Доктор ранее спрашивал о Чизвике. – Что она там делала?
И тут ее взгляд упал на шляпу:
– А это что такое?
– Отдых, – пробормотала Донна тихим голосом, – я была на отдыхе. И в космическом корабле тоже.
– Она имеет в виду автобус, – сказал Доктор. – Не знаю, кто продал ей билет. Хорошенький же у нас общественный транспорт, да? Какое безобразие! Ну что ж, мне пора, – добавил он, подметив, что мама Донны уже собралась задать ему более конкретные вопросы, касающиеся приключений ее дочери.
– Кстати, Пери говорит, что шляпку Донна может оставить себе.
*
Два часа спустя Донна Ноубл проснулась в своей собственной кровати и увидела, что в кресле напротив дремлет ее любимый дедуля.
– Хотел лично убедиться, что ты больше никуда не сбежишь, – пояснил дед, когда она разбудила его, вскарабкавшись ему на колени. Он тихо рассмеялся:
– Не знаю, Донна, иногда ты меня просто поражаешь. Стрэтклайд, это же надо! И добраться туда совсем одной. Вот это умница! Хотя, – он постарался придать своему лицу суровое выражение, которое, впрочем, не обмануло Донну, – это было очень неправильно. Твоя мать чуть с ума не сошла от переживаний. Хорошо, что тот полицейский нашел тебя, прежде чем случилось что-нибудь плохое, а?
– А он не полицейский, – сказала Донна, крепче обнимая дедушку.
– Как «не полицейский»?
– Он супергерой, – ответила она и зевнула, – и у него есть космический корабль. Он сказал, что отвезет меня на Планету Шляп… когда-нибудь потом.
– Конечно, отвезет, солнышко, – улыбнулся Уилф, прижимая к себе засыпающую внучку.