Глава 2
21 декабря 2014 г. в 11:22
С самого утра во дворце царила какая-то суматоха. Я пыталась узнать у нескольких знакомых мне девушек в чем дело и из-за чего вся эта излишняя возня, но никто не пожелал со мной говорить, ссылаясь на излишнюю занятость. Ответ на этот вопрос, я получила намного позже, когда в гарем зашел Сюмбюль-ага.
- Анна, почему ты опять слоняешься без дела? – возмущался он, - или ты уже стала султаншей, а я пропустил это торжественное событие?
- Нет, Сюмбюль-ага, - робко ответила я.
- Что ж, вот и славно. Сейчас я скажу Фатиме, чтобы нашла тебе задание, а то негоже рабыне слоняться без дела во дворце в такой важный день.
Он уже принялся искать глаза Фатиму, чтобы она нашла мне работу на сегодня, но я решила воспользоваться моментом и спросила Сюмбюля:
- Сюмбюль-ага, а что сегодня за день?
- Ты что, в яме живешь? И не знаешь, что сегодня возвращаются во дворец все шехзаде – дети нашего Повелителя Султана Сулеймана и Хасеки Хюррем Султан?
- Шехзаде? Но я их никогда не видела…
- Разумеется, ты их не видела! За несколько месяцев до твоего появления в гареме, они с Повелителем отправились в поход, но сегодня великий праздник! Возвращается Повелитель, а вместе с ним шехзаде Селим и шехзаде Баязид. А теперь довольно вопросов! Принимайся за работу и не стой как мраморная статуя!
Когда подготовка к приезду шехзаде и повелителя уже подошла к концу, я заметила Федан и решила побольше узнать у нее информации.
- Федан, что ты знаешь о шехзаде? Ты их видела когда-нибудь?
- Я видела лишь однажды шехзаде Селима и Баязида. Но этого одного раза хватило, чтобы запомнить, что они очень хороши собой. Правда, поговаривают, что у них не самые лучшие отношения.
- Почему?
- Знаешь ли, борьба за трон не способствует укреплению родственных отношений.
- А как же шехзадеДжихангир?
- Он не претендует на трон, по состоянию здоровья. Говорят, что он очень добрый и умный молодой человек. Ты сама их увидишь. Как только шехзаде окажутся во дворце – они тут же отправятся к Хюррем Султан.
После её слов, мне стало жутко интересно. Хотелось хотя бы одним глазком взглянуть на шехзаде. Неужели они действительно так хороши собой, как об этом говорит гарем
И неожиданно в моей голове появилась мысль, которая до сегодняшнего дня не имела места – а могу ли я понравиться кому-то из них. Помотав головой, словно пытаясь выкинуть из головы это странную мысль, я отправилась дальше по своим делам.
После разговоры с Федан мне пришлось отправиться на занятия. Если раньше я была усидчива, старательная и любила учиться, то в этой стране все куда то пропало, словно я всегда была разгильдяйкой. Каждый день, раз за разом мы учили турецкий язык, я довольно свободно стала общаться на нем, но каждый раз я открывала для себя что-то новое. И сегодня нас снова учили турецкому языку. Сложнее всего мне давалась письменность. Иногда казалось, что у меня уйдет целая жизнь, чтобы научиться правильно писать на турецком.
Уже вечером, когда все занятия закончились и дворец был готов к приему долгожданных гостей, нас всех построили в гареме, по обе стороны от прохода. Наконец, Сюмбюль-ага, почти бегом зашел в гарем и провозгласил:
- Повелитель уже во дворце, запомните, девушки, когда они пройдут мимо, склоните головы, если хоть одна поднимет, брошу в темницу.
- Дорогу, шехзаде Селим Хазретлери! Шехзаде Баязид Хазретлери!
Помня строгий наказ аги, не поднимать головы, я не смела ослушаться. Девушки все как повернули в сторону братьев голову, заулыбались, по дворцу разнесся щебет. Как бы я не старалась, но любопытство взяло вверх и я рискнула слегка посмотреть на проход, при этом, не поднимая головы. И мне посчастливилось увидеть лица наследников султана. Первым шел шехзаде Селим – это был высокий и привлекательный мужчина, наверняка многие рабыни этого гарема мечтают хотя об одной ночи с этим шехзаде. Но не смотря на выгодную внешность, он мне не нравился… Что-то в нем отталкивало… Может быть, всё дело во взгляде. Его взгляд не казался мне добрым…
Когда Селим прошел, я увидела второго наследника султана Сулеймана – шехзаде Баязида. От меня не смогло укрыться, что войдя в гарем и взглянув на балкон, где стояла его мать – Хюррем Султан, Баязид улыбнулся. Он создавал впечатление приятного молодого человека. Если бы у меня был выбор – какому шехзаде именно прислуживать – то это несомненно был бы шехзаде Баязид.
-Ах, какие же они красавчики, один лучше другого..
- Вы видели Селима? – один за другим девушки осыпали друг друга вопросами, то и дело перебивая друг друга. Они казались мне глупыми и примитивными, как у них не заболела челюсть от постоянной улыбки и бесконечных вопросов?
- Анна, неужели, тебе даже не было интересно посмотреть на шехзаде? - немного позже недоумевала Федан, - а ведь ты кое-что пропустила!
- О чем ты? – не поняла я.
- Ты была единственной, на кого посмотрел шехзаде Селим.
- Может, он просто удивился, что я не подняла головы.
- А вдруг он позовет тебя к себе? – на ее вопрос я лишь улыбнулась и отрицательно покачала головой.
Вот так состоялась моя первая встреча с наследниками султана Сулеймана. Тогда я даже и представить не могла, что последует после этого вечера.
***
После появления наследников в гареме прошло около двух месяцев. Было так странно, что я даже не знала, какой на дворе сейчас месяц? Я помнила, что привезли меня во дворце в марте, следовательно, сейчас уже должен быть сентябрь. А ведь в сентябре у меня день рождения. Но я почти уверенна, что здесь этого никто не знает, но даже если и знали, никто не стал бы его отмечать. Ведь я всего лишь рабыня…
Из раздумий меня вывел резкий и требовательный голос Сюмбюля-аги:
- Анна, что ты тут прохлаждаешься? Или может мне принести тебе подушки и сладости, чтобы ты словно госпожа разлеглась и блаженствовала?
- Сюмбюль-ага…
- Вот когда станешь фавориткой султана и родишь шехзаде, вот тогда и поговорим, а сейчас бегом в покои шехзаде Баязида – тебе нужно вымыть балкон.
- Как скажете Сюмбюль-ага, - поклонилась я.
- Да, хорошенько вымой! Так, чтобы я свое отражение видел, - наказал Сюмбюль-ага, - поторапливайся, пока шехзаде Баязид не вернулся.
- А где он?
- Как было неосмотрительно со стороны шехзаде не рассказать тебе, куда он направляется, - но тут же добавил, - на охоте он с Рустемом Пашой.
Взяв у калфы ведро с теплой водой и тряпки, я отправилась в покои шехзаде Баязеда. Убранство его покоев сильно отличалось от наших. Расписные стены, выложена мозаика, дорогие ткани и парчи, роскошная кровать… У шехзаде были богато обставленные покои, мне всегда казалось, что именно в таких покоях и должен жить принц. Вспомнив добродушного на первый взгляд, шехзаде Баязида, я невольно улыбнулась и оправилась на балкон.
Я была вынуждена признать, что с балкона открывался прекрасный вид на море. О, как я ненавидела сейчас эту страну. Ласковые волны, которые омывали берег, лазурное небо, яркий свет солнца, которое сейчас возвышалось над моей головой. Словом, весь этот казалось бы рай, в котором на мою долю выпали адские муки.
Тяжело вздохнув и собравшись с силами, я принялась за уборку.
Пока я мыла, мне вспомнилась одна русская песня, которую мне пела моя матушка, когда я была ещё маленькой. Я начала её тихонько напевать, но затем так увлеклась, что не заметила, как на балконе я уже была не одна.
- Красивая песня. Я никогда….
Тот, кто был у меня за спиной не успел договорить – я так резко повернулась, что не успела даже понять, что делаю. Только несколько мгновений спустя я поняла, что передо мной стоит шехзаде Баязид, но от испуга я ударила его мокрой тряпкой по лицу.
- Да, что же ты себе позволяешь, хатун!- шехзаде был невероятно зол.
- Шехзаде, простите меня! Сюмбюль-ага отправил меня сюда, - мямлила я, пытаясь вручить ему чистую ткань.
- Он отправил тебя сюда, чтобы ты отхлестала меня по лицу мокрой тряпкой?
- Нет, что вы! Просто вы так подкрались незаметно, я вас не слышала, - опустив глаза, я что-то с минуту тараторила, пока не поняла, что говорю на русском.
Решив, что лучше замолчать, я умолкла и покорно опустила голову, не смея взглянуть на шехзаде. Но неожиданно, я почувствовала, как теплая рука взяла меня за подбородок и приподняла мое лицо. На меня смотрело улыбающееся лицо шехзаде Баязида. Он не злился, а скорее….забавлялся?
- Как тебя зовут? Ты русская? Верно?
- Мое имя – Анна. Я из России.
- Не бойся, Анна, я не злюсь, - он снова улыбнулся, - мы никому об этом не расскажем, хорошо?
- Хорошо, - едва заметно я улыбнулась, чтобы скрыть свои трясущиеся руки я стала теребить тряпку, боясь пошевельнуться. – И все же, простите еще раз.
Я склонила голову, и хотела было уйти, но Баязид взял меня за руку, не позволив этого сделать.
-Разве ты не хочешь меня очаровать? – он ухмыльнулся,
-Простите, что сделать?
- Любая девушка на твоем месте старалась бы как можно дольше остаться со мной наедине, а ты похоже, быстрее хочешь сбежать от меня.
Сравнение с другими девушками больно задели меня. Я привыкла быть в центре внимания, всегда с самого детства меня считали особенной. Мне говорили об этом практически все, да что уж скрывать, просто кричали. Пусть мы жили в небольшой деревушке, но родители старались одевать своего ребенка всегда красиво, хоть я и знала, что денег у нас было не много. Они всегда говорили, что я создана для чего-то большего. И сравнение с кем-то из других наложниц меня обидело…
-Я не такая как все, – я смущенно улыбнулась. Я отвела взгляд от шехзаде и снова осмотрела обстановку вокруг нас. От резких моих движений, ведро перевернулось и теперь на полу образовалась лужа, в воде полуденное солнце, белоснежные облака, принимающие различные формы, мраморные плиты, которые теперь выглядели не так удручающе. – Я не стремлюсь к вершинам, мне достаточно того, что я имею сейчас.
- Анна, кто ты? Что за таинственная русская пленница? – он развернул меня к себе, заглянул в мои глаза. Его взгляд был глубоким, в нем я смогла увидела скрытый восторг и что-то еще, они горели, но этот огонь был не мог сжечь меня, скорее, он грел мою душу. – Откройся мне, – он большим пальцем провел по моему лицу, и от его прикосновений я дернулась как от чумы, оступившись назад.
Я опустила голову, не смея поднимать глаз, щеки мои вспыхнули румянцем. Слабый ветер растрепал мои волосы, это было приятно и очень успокаивающе. На своем лице я все еще ощущала его легкое прикосновение.
- Со времен, шехзаде, вы узнаете все. Все будет, если вы этого захотите, - его взгляд был все еще прикован ко мне, но сейчас я хотела только одного - побыстрее убраться отсюда.
- Анна, - мое имя он произнес почти шепотом, я едва смогла услышать его, рука снова потянулась ко мне, но в комнату без предупреждения вошел старший брат.
– Селим, что тебе? – его взгляд был прикован к Баязиду и ко мне. Я не знаю, что успел он услышать или увидеть, и как долго он стоял под дверью. Старший шехзаде хитро сощурил глаза и на лице его играла ухмылка. Своим взглядом он пожирал меня, оглядывая с ног до головы. Я отошла от Баязида как можно дальше и склонила голову, молча ожидая указа.
- Можешь идти, хатун, – это был приказ Селима.
Собрав ведро и тряпку, я поспешно ушла. Во мне бушевала целая гамма чувств. Одна часть меня умоляла и желала продолжения разговора с шехзаде Баязидом. Безумно хотелось броситься к нему в объятия, рассказать все то, что творится у меня на душе уже не один месяц, а другая, словно я была не человек, и я не должна это все чувствовать. Из-за их династии мне пришлось пережить многое, я должна питать ненависть к ним. Неужели в этом теле осталось еще что-то живое? Я не могла понять, что так душит мою грудную клетку. Но одно я знала точно, теперь моя жизнь приобрела другой смысл, который заставил мое сердце биться, разбудил его от долгого сна, заставил трепетать мою душу…