Часть 3
31 декабря 2014 г. в 15:02
Прошла уже неделя после моего знакомства с загадочными Морелли. Больше я не посещала их замок, однако мои родители нередко гостили там и, вероятно, подружились с ними.
Спустя пару дней после нашего приезда мы посетили замок Бертони, и именно там я поближе познакомилась с Нериной, дочерью Маттео Морелли. Наша дружба, зародившись почти случайно, быстро развивалась. Мы находили много общего, доверие наше возрастало, и сейчас, спустя всего лишь пять дней после нашего знакомства, я с уверенностью могу назвать ее своей лучшей подругой. Мы очень много общаемся, поскольку наши дворцы расположены по соседству. Мы обсудили уже почти все семейства Рима. Теперь я имею представление об окружающем нас обществе.
Долго я не решалась заговорить с Нериной о Джованни, который никак не выходил у меня из головы. Я не могла дождаться, когда же он вернется в город, чтобы набраться смелости и познакомиться с ним.
Однажды, когда мы беседовали на скамейке в саду Бертони, я все-таки решилась спросить о нем у своей новой подруги.
- А Джованни Северино Морелли ведь тебе дядей приходится? - начала я издалека.
- Ну что ты, какой же он дядя? - засмеялась она. - Нет, ну он, конечно, брат моего отца, но... Он мне как брат, понимаешь? Разница в возрасте слишком маленькая.
Мне нравились наши беседы еще и тем, что наедине со мной Нерина, в отличие от других местных девушек, забывала о строгом этикете беседы, и мы разговаривали так, будто с детства знаем друг друга.
- А почему ты спрашиваешь о нем? - она обратила ко мне заинтересованный взгляд. - Неужто ты уже наслышана о его привлекательности от местных светских красавиц? - засмеялась она, но вдруг лицо ее приобрело какое-то обиженное выражение. - Когда он горбатым был, никто в его сторону даже не смотрел, а когда появился на свадьбе Франчески Ринальди с прямой осанкой, так сразу и превратился в объект воздыхания этих пустых красоток и стал самым завидным женихом Рима.
Подруга моя надула губки и теперь бормотала себе под нос нелестные фразы об этих самых светских красавицах, разглядывая свои ногти.
- Неужели Джованни не понимает, что в нем их привлекают деньги, статус и красота? Неужели он не видит, что им плевать на его внутренний мир? - удивилась я.
Все же я представляла себе его проницательным и мудрым молодым человеком.
- Нет, что ты, его, кажется, не интересуют вовсе эти дамочки, - подняла она голову. - Просто обидно как-то...
Нерина - натура крайне чувствительная и проницательная, и ей был неприятен сам факт того, что с ее братом могли так поступить. Признаться, я разделяла ее негодование.
- А когда он вернется в город? - слегка сменила тему я после небольшой паузы.
- В течение пяти дней, думаю, приедет.
Нерина чуть привстала и сорвала небольшой розовый бутон с кустика напротив. Стоял полдень, солнце палило вовсю, однако в нашей тени по-прежнему было прохладно. В воздухе витал приторный аромат цветов и прелой травы.
- Расскажи мне о нем, о Джованни, - попросила я, стараясь взять в руки большую бабочку, порхающую вокруг нас.
- Он очень хороший человек, Летиция, - неожиданно серьезно произнесла она. - Таких очень мало в этом мире. И ты хорошая. Знаешь, я была бы рада, если бы между вами что-то сложилось...
- Постой-постой, - дернулась я, спугнув тем самым бабочку. - Почему ты решила, что...
- Да так, просто помечтала, - лукаво улыбнулась Нерина. Весь ее серьезный настрой мигом улетучился. - Понюхай, как пахнет! - Она поднесла к моему лицу розочку.
Больше мы в тот день не возвращались к разговору о Джованни.