ID работы: 2680037

Вне игры

Гет
NC-17
Заморожен
384
автор
bezdelnitca бета
Размер:
207 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
384 Нравится 352 Отзывы 112 В сборник Скачать

24.

Настройки текста
      В день объявления условий Голодных игр я была, как на иголках.       Крепче сжав руку Прим, сижу на диване в ожидании речи президента. Вот после долгих рекламных роликов на весь экран появляется герб Капитолия, после этого показывают трибуну, за которой уже стоит Сноу. Его маленькие глазки похожи на глаза змеи, выискивающие жертву. На лацкане, как и всегда, благоухающая белоснежная роза, запах которой распространяется чуть ли не на десятки километров. Он начинает свою речь с поздравления жителей Панема, ведь Голодные игры, где убивают беззащитных детей, для них всех — праздник. После его слащавой речи к нему подходит ассистент, скорее всего, кто-то из безгласых, и отдает небольшую коробочку. Сноу открывает её — там несколько конвертов, на которых написаны числа Квартальных игр.       Президент берёт конверт, на котором каллиграфическим почерком написано «75» и вскрывает его.       — В честь третьей, по счёту, Квартальной бойни, на Жатву отправляются трибуты обоего пола, выбранные своими победителями.       Мои руки сразу же закрывают мой рот, но крик уже вырвался наружу. Ничего хуже не придумаешь. Капитолий не только не даёт нам шанс на хорошую жизнь, а наоборот, заставляет поверить, что самое худшее ещё впереди.       Быстро срываюсь с места. Мне нужен Хеймитч. Никто сейчас из моей семьи не сможет понять меня. Выбегая из дома, позади слышу крики матери и Прим. По сугробам добегаю до двери дома ментора, которая приоткрыта. Влетаю в гостиную и застаю Хеймитча открывающим бутылку.       Останавливаюсь и смотрю на него. На его лице отражается обречённая улыбка. Я не понимаю, чему он радуется. Я в ступоре, для меня сейчас главное не разрыдаться.       — Ну что, есть люди, которые издевались над тобой в школе? Выдался шанс отомстить! — грустно шутит он.       — Не смешно, — говорю я, присаживаясь напротив ментора.       Хеймитч лишь ухмыляется и отпивает из бутылки. Опускаю голову и шепотом говорю:       — Я не смогу никого выбрать.       — Придётся, — спокойно заявляет Хеймитч.       Я возмущена его безразличием. Как он может вот так вот говорить? Испепеляю его взглядом, но Хеймитч лишь тихо стонет. Беру у него бутылку и делаю глоток. Это не выход, но вариант. Грустно смотрю перед собой, слушая что мне говорит Хеймитч.       — Капитолий постарался. В связи со сложившейся ситуацией в Дистриктах настроить людей против себя — хорошее начало.       — Что ты имеешь в виду? Разве правила были написаны не за долго до 75-х игр?       Хеймитч удивлённо смотрит на меня, пытаясь понять могу ли я соображать или нет.       — И ты этому веришь? Ха! Как бы не так. Всё это сделано специально для того, чтобы люди начали ненавидеть своих победителей, в особенности тебя, если твои трибуты погибнут. Что бы и думать не смели идти за лидерами.       — Что делать, Хеймитч?       — Молись, чтобы ты не вытянула свою сестру.       За такие слова хочется врезать ментору по первое число, но он прав.

***

      За день до Жатвы, я устраиваю выходной. Нужно рассмотреть стратегию спонсорства. Хеймитч подучил меня кое-каким приёмчикам, но я прекрасно понимаю, что моей жаждой общения будет сложно рекламировать капитолийцам своих ребят. Надежда на Хеймитча и Пита, которого я не сбрасываю со счетов.       В мои размышления врывается Прим. В руках у неё белая папка.       — Это вроде твоё. Нашла, когда вещи убирала. Посмотри, вдруг там что-то важное.       Отдав мне папку, тут же уселась около меня.       Кручу в руках папку. Она белоснежная и если её наклонить, то можно увидеть голограмму сойки-пересмешницы. Вспоминаю, откуда она у меня. Я забрала её у Пита, как только увидела её в доме Хеймитча. Мне ещё показалось странным, что Мелларк привез её сюда. Явно в ней был не эскиз, о котором он мне заливал. Только я не смогла прочесть её сразу, так как в моём доме был Гейл, а потом всё быстро завертелось, и я забыла про неё, спрятав от чужих глаз.       Открываю заветную папку, листаю, и натыкаюсь на то, что приводит мои мысли в действия. В папке на листах изображены рисунки Дистриктов, каждого по отдельности, с детальным описанием. На некоторых листах в углу красной пастой нарисован восклицательный знак: четвертый, восьмой, одиннадцатый. Последним в списке стоит Двенадцатый. В его углу знак вопроса.       Вскакиваю и бегу к ментору, которого нахожу спящим на диване. Расталкиваю его, при этом уворачиваясь от ножа. Как только Хеймитч приходит в себя, я показываю ему папку.       — Ты украла её у Мелларка? — единственное, что спрашивает Эбернети.       — Не украла, а позаимствовала, — говорю я, — но это не главное. Он приезжал ни ко мне. Я прикрытие, чтобы шпионить, — открываю папку в нужном месте, — тут карты всех Дистриктов, отмечено что и где находится, во сколько начинает работу и во сколько прекращает. Плюс ко всему, здесь указаны даты поставок оружия. Пит работает на Капитолий.       Хеймитч закусывает губу, что-то обдумывая, и говорит:       — Не факт. Откуда ты знаешь, что папка его? Может быть, он её тоже позаимствовал?       — Я видела папку ещё в Капитолии, — пока я говорю, Хеймитч прогуливается по гостиной взад-вперед, — так же я слышала разговор Плутарха и Мелларка о поставках в Дистрикты. Теперь я понимаю, о каких поставках идёт речь! — трясу я папкой.       — Всё довольно запутанно, — растягивает слова Хеймитч.       — Нужно вывести его на чистую воду! — предлагаю я.       Хеймитч быстро подсаживается ко мне.       — Так, революционерка, стоп! Ты в это не лезешь, — я хочу его перебить, но Эбернети затыкает мне рот. — Твоё дело — это трибуты. Если Мелларк действительно шпион, то лучше ему не знать о том, что ты догадалась. Как увидишь его, включай дурочку, ни слово о папке. Помни, Китнисс, чем меньше ты знаешь — тем дольше ты живешь. А с этим, — он показывает на папку, — я как-нибудь сам разберусь.

***

      В день Жатвы, рано утром я иду на наше с Гейлом место. Всегда там встречаемся — традиция. Подстреливаем несколько уток. Садимся перекусить.       — Поздравляю, теперь ты ментор, — спокойно говорит друг.       — Народ возненавидит меня, если я не уберегу трибутов.       Гейл вздыхает, отламывает кусок хлеба и кладет себе в рот.       — Чушь, — говорит он, прожевав, — все знают, что в играх нет победителей, есть выжившие. И все знают, что ты всё поставишь, ради своих трибутов.       Он кладёт свою руку на мою. Так мы сидим несколько минут, а потом, убрав всё, идем на площадь.       В этот раз моё место около Хеймитча и городской знати. Неуверенно чувствую себя стоя на сцене, когда внизу на меня смотрят десятки глаз, в которых отражается страх. Эффи объявляет начало Жатвы. В этот раз она в золотом. Мы поприветствовали друг друга ещё до начала. Она поздравила меня с тем, что я ментор. Даже не знаю, как реагировать. С одной стороны, я еду в Капитолий уже не трибутом — это радует. Но с другой, я каждый год буду видеть смерть, возможно, моих трибутов.       Как только пламенная речь Эффи заканчивается, нам предлагают пройти к стеклянным шарам, где покоятся карточки с именами. Первыми дамы, то есть я. Как хорошо, что эту работу каждый год выполняет Эффи. Моя рука трясётся, на лице тысяча эмоций. Ладонь застывает прямо перед бумажками. Я не могу это сделать. Слышу голос Хеймитча у себя над ухом:       — Не забывай, ты пример для них. Веди себя соответственно, — шепчет он.       Правильно. Нужно быть сильной, тем самым показать, что я не сдамся без боя, и они не должны. Когда я достаю первую бумажку, в зале полная тишина. В голове у меня пробегает мысль: «Только не Прим». И это не Прим.       Ею оказывается девушка из городских, моя ровесница. Вроде она дочь городского доктора. Когда называют её имя, она закрывает рот рукой и слёзы быстро наполняют её глаза. Подруги обнимают её, но миротворцы выхватывают девчушку из объятий и ведут на сцену.       Теперь очередь Хеймитча. Он быстро хватает бумажку, разворачивает её. Я наблюдаю за ним и вижу, как его лицо меняется. Хеймитч молчит. Тогда я не выдерживаю и зову его. Когда он поворачивает ко мне голову, понимаю, что вытянул кого-то знакомого.       — Рори Хоторн, — охриплым голосом говорит Хеймитч.       Рори. Один из младших братьев Гейла. Шок. Меня парализует. Так не должно быть. Слышу в толпе крик. Это Хейзел. Рори поднимается на сцену и я вижу, как он храбро идёт к нам. Он всегда отличался смелостью, так же как его брат.       Как только Жатва заканчивается, ко мне подбегает Гейл. На глазах слёзы. Мы обнимаемся. Я шепчу ему, что, во что бы то ни стало, спасу его брата. Гейл молча кивает головой и уходит к Рори.       Когда мы заходим в поезд, Хеймитч останавливает меня у входа в главный вагон, где сейчас находятся трибуты вместе с Эффи.       — Иди-ка ты лучше к себе, — говорит он.       — Я пойду к ним, — настаиваю я.       — Нет. Они и так сейчас в шоке, ещё твоей истерики не хватало. Ладно хоть на сцене не взорвалась, а то вид был у тебя угнетающим.       А я то думала, что стойко держалась, а оказалось — нет.       Глушу в себе попытки наплевать на Хеймитча, и иду к себе. Как только открываю своё купе, вижу там сидящего Мелларка с бутылкой в руках. Его взгляд направлен на меня, в глазах сочувствие.       — Ты что тут делаешь? — удивлённо протягиваю я.       — Приехал поддержать, — говорит он.       Он встаёт и раскрывает руки для объятий, но я не трогаюсь с места. Вместо этого я спрашиваю:       — Ты был на Жатве?       Он кивает.       — Зрелище то ещё. Вот, собственно, поэтому, — он показывает на бутылку, — час обречённости, а в Капитолии делают из этого шоу. Видел, как выбрали брата твоего кузена, — на этом он останавливается, молчит, потом снова начинает говорить, — ну, и как он? В смысле, как боец, хороший?       Я кидаю на него взор, пропитанный омерзением. Как можно сейчас, спустя пару минут после выбора Рори, так говорить. На что Пит мне заявляет:       — Не смотри на меня так. Я уверен, что ты уже пообещала Хоторну его спасти, так зачем церемониться. Нужно сразу прорабатывать спонсорство.       Тут я не выдерживаю, так как злость овладевает мной, бросаюсь на Пита, прижимаю его к стенке и надавливаю на шею рукой.       — Ты здесь, чтобы шпионить, да?       — Я не понимаю, о чём ты? — хрипло кричит Пит.       — Я знаю, кто ты!       Вмиг Пит перехватывает мой зажим и меняется со мной местами — теперь я под его рукой.       — Ну, и кто же я, Китнисс? — с улыбкой и спокойным голосом заявляет он.       — Шпион, — выплевываю я.       Пит отпускает меня. Я в восторге от того, что вижу его удивлённую мордашку. Не думал, видимо, что раскушу его.       — Можем поговорить об этом? — спрашивает он.       Я киваю. Тут же Пит хватает меня и тащит в ванную. Я сопротивляюсь, но он сильнее меня. Как только мы оказываемся внутри, Пит прислоняет меня к стенке, а сам включает душ.       — Там жучки везде, да камеры, — поясняет он, — а здесь — нет. Так почему я шпион, Китнисс?       — Я нашла твою папку с описаниями Дистриктов, плюс слышала твой разговор с Плутархом о поставке оружия в мятежные Дистрикты. Всё сходится.       И только после сказанного понимаю, что оплошала. Хеймитч меня предупреждал, а я опять его не послушала.       Пит смотрит мне прямо в глаза, обдумывая, что сказать.       — Я восхищён твоей логической цепочкой. Недооценивал тебя. Да, я приезжал в Двенадцатый не только ради тебя, но и для составления карты Дистрикта. Всё правильно. Только почему, Китнисс, ты делаешь из меня плохого парня, а я должен оправдывать себя? Я не шпион, как ты подумала. Я революционер. И этот поезд не приедет в Капитолий. Начинаются совершенно другие игры.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.