Часть 1
18 декабря 2014 г. в 13:00
Иной раз можно проснуться и обнаружить, что окружающий мир, в сущности, прекрасен. Голубое небо, зеленые деревья и луга, воздух, напоенный ароматом первых роз, цветные пятна полевых цветов и разноголосый хор веселых птиц. Впору сесть на коня и мчаться, мчаться, мчаться по лугам и полям, особенно если вам всего двадцать лет. Мечта о чем-то неизведанном, неузнанном, но манящем и обещающем, уже не несет на крыльях, она подхватывает ветром и уносит вдаль, словно песчинку. И даже бег самого быстрого коня не в состоянии угнаться за ней. Тело остается на земле, душа летит; тело чувствует жару и холод, а душа ждет и жаждет.
Вот каков был наш герой – пылкий, юный, мечтательный, упивающийся, но не упоенный. И его юная, чистая, благородная душа жаждала первой любви, любви, наполненной тихим шепотом в каштановой роще, полевыми цветами у ног возлюбленной, писем и записок, наполненных нежностью и лаской, но передаваемых тайком. Ах, какое бурное воображение было у молодого графа! Оно рисовало ему и поступь тоненьких ножек возлюбленной по утренней росе, и быстрый обмен пылкими взглядами, и скромность, розами расцветающую по щекам, цветок из букета, приколотый к корсажу, секреты, поверяемые ночным звездам, и он, в зарослях живой изгороди, наблюдающий за своим божеством. Поневоле, когда человек мечтает о любви, он не замечает ни скорости, ни того, что конь постепенно сбавляет ход, обрывая по пути травинки.
Небеса благосклонны к юным душам; когда граф де Ла Фер окончательно погрузился в свои мысли, а конь остановился и склонился к высокой густой траве, по узкой, извилистой дороге, что была посреди поля, шло видение из его грез. Но это была не эфемерная дымка, не призрак из воображения нашего героя, а настоящая, живая девушка, сотканная из плоти и крови.
Граф поднял свой взгляд, не сразу поняв, что это не видение пригрезилось ему, что это не марево, в насмешку посланное дьяволом, что это не видение из будущего, ниспосланное небесами. Это была самая прекрасная из всех виденных когда-либо им девушек. Она была божеством, граф де Ла Фер понял это с первого взгляда.
Девушка шла по узкой тропинке, слегка подобрав подол простого светло-голубого платья, не скрывавшего ни девичьей хрупкости, ни прекрасного, как у античной статуи, телосложения. Из пены белых нижних юбок, тонкость которых сделала бы честь бельевой королевы, выглядывали маленькие ножки в голубых туфельках, пряжки которых сверкали на солнце и пускали блики. Светлые, удивительно светлые белокурые волосы, светлые, словно январская луна, собранные в простую прическу, украшал пышный венок из полевых цветов. Эти цветы, яркие, разноцветные, удивительные, в волосах девушки, делали никчемными все алмазные диадемы мира. Граф успел рассмотреть и тонкие, белые руки, и гордую маленькую головку на словно выточенной из мрамора шее, и алые, пухлые губки, и глаза. О, эти глаза! Эти глаза своим цветом, необыкновенно голубым, могли состязаться по прозрачности и чистоте с предрассветным небом. Она была прекрасна. Юна, чиста и прекрасна. Ее красота покорила сердце нашего героя.
– Сударь, – нежным голосом обратилась к нему девушка, – вы и ваш конь заняли всю дорогу, а между тем мне совершенно негде пройти. Сударь? – еще раз позвала она.
– Простите, сударыня, – наконец обрел дар речи граф. Он был ошеломлен – так вот какой голос был у сирен, которые завлекали моряков на скалы.
– Так вы дадите мне пройти? – улыбнулась незнакомка. Граф увидел ряд зубов, белых, словно жемчуг, мелькнувших меж коралловых губ.
– Простите, сударыня, – поторопился спешиться наш герой, и отвел коня в сторону. Девушка еще раз одарила графа улыбкой, от которой у него неистово забилось сердце, и пошла дальше по дороге, возможно, готовясь уйти навсегда. Молодой человек понял, что не может этого допустить, иначе его мечта исчезнет, уйдет, растворится, словно марево. – Сударыня!
– Да, сударь? – очаровательное создание обернулось к нему. Тут граф осознал, что девушке, должно быть, не больше пятнадцати-шестнадцати лет.
– Вы недавно появились в наших местах? – он совершенно не знал, как повести разговор. Мысли путались, ускользали, смеялись над ним. Ах, никакой кокетке из окрестных замков было не под силу смутить графа де Ла Фер!
– Недавно. Но, простите, сударь, я спешу, – она еще раз улыбнулась, взглянув из-под ресниц на графа.
– Но скажите, хотя бы как вас зовут и где я могу вас найти! – едва не застонав от отчаяния, крикнул граф де Ла Фер ей в спину.
– Меня зовут Анна, Анна де Бейль, я сестра нового приходского священника, – едва обернувшись, ответила девушка и бросилась вперед, словно подхваченная порывом ветра бабочка.
Анна. Юный граф попробовал это имя на вкус. Анна. Так вот как зовут его божество. Анна.