ID работы: 2671018

Игры со временем: Воронка Тьмы

Джен
R
В процессе
13
автор
Размер:
планируется Миди, написано 8 страниц, 4 части
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 2 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава 2. Поездка.

Настройки текста
Группа из шести человек двигалась по парковке, расположенной неподалёку от вокзала Кингз-Кросс. – Кажется, этот Арти говорил встретиться нам здесь. – кэп огляделся. – Вон они. И правда, у здания вокзала стояли пять человек, один из которых приветственно взмахнул рукой и поманил их к себе. – Вот вы где, ну что так долго? – спросил Пит, глядя через солнцезащитные очки на ребят. – Тор, ты не мог бы одеться незаметнее, а то как-будто с косплея. – заметила Клавдия, удивлённо рассматривая одежду бога. И в правду, Тор очень сильно выделялся на фоне остальных людей. Ну, правда, где только встретишь человека в доспехах, красном дорогом плаще и огромным молотом с рунами на рукояти. – Негоже богу ходить в человеческой одежде! – гордо сказал Одисон. – Так, все берите по одной пластинке, они должны действовать как пропуск через барьер. – Артур протянул всем по ярко-красной пластинке, пропустив при этом Локи. – А я как бы для вас не существую? – раздражённо споросил тот, зло глядя на Арти. – Ты обладаешь магией, а следовательно, тебе это не потребуется, чтобы пройти разделительный барьер. – пояснил мужчина. Да, ещё. – что-то вспомнил он. – Ты, кажется, можешь менять свой облик? – Да. – настороженно произнёс Локи, и с подозрением спросил: – А зачем тебе? – Ты должен выглядеть свободным, а то в наручниках ты только лишнее внимание привлекать будешь. – ответил Стив. – И почему вы меня в Асгарде не оставили? – поинтересовался бог. – Потому, что за тобой глаз да глаз нужен. – серьёзно ответил Тор.

***

Гарри проталкивался сквозь толпу на вокзале. Если присмотреться хорошенько, то можно увидеть то одного, то другого человека, одетого в мантию, ведущего рядом с собой ребёнка с огромным чемоданом и совой в клетке... Вот и разделительный барьер между платформами девять и десять. – Сначала пойдут Гарри и Рон. – распорядилась миссис Уизли - полная дама с ярко - рыжими волосами. Её сын, Рон, был на голову выше её, с точно такими же рыжими волосами. – Быстрее, быстрее! – поторапливала она ребят. Гарри с Роном прислонились к барьеру, делая вид, что беспечно болтают, и боком проскользнули через него. Когда они очутились на платформе девять и три четверти, сразу привлёк их внимание ярко-красный поезд, пускающий клубы дыма. Но в этом году поезд выглядел немного по-другому. Перед одним из вагонов столпилась большая куча людей, и юному Поттеру стало интересно, на что они там глазеют. Подобравшись ближе, он увидел что на стенке вагона была нарисована тёмно-синей краской большая буква "А", а над ней была ещё одна надпись: "WH 13". – Привет , Гарри! – стоящий неподалёку Невилл, его однокурсник приветственно замахали рукой, и Долгопупс спросил: – Как думаешь, что это значит? – мальчик указал на надписи на вагоне. – Незнаю. – задумчиво сказал Поттер. Правда, что же это? – В поезде узнаем! – Вот ты где! – словно из ниоткуда вынырнул Рон. – Идём, там мама уже на стенку лезет, говорит времени мало. И правда, машинист подал гудок, и Гарри с Роном бросились к вагону, на ходу затаскивая чемоданы. – Мне надо в вагон старост. – сказал Рон. – Ты же знаешь... – Да-да, что ты не Перси. – улыбнулся мальчик. Уизли тоже улыбнулся в ответ и ушёл. Оставшись один, Гарри решил прямиком направиться в тот странный вагон, который так всех заинтересовал. Он решительно двинулся вперёд, и, наверное, пройдя с десяток других вагонов, где все на него глазели, мальчик добрался до двери с такими же надписями, как и на вагоне. Постояв в нерешительности, он толкнул дверь и вошёл в одно из купе. Сидевшие там с удивлением на него взглянули, вопросительно подняв брови. Было сразу видно, что они - маглы. – Там в остальных купе всё занято... –попытался оправдаться Гарри. – Ладно, заходи. – сказал мужчина, и Гарри показалось, что от него исходят волны силы, и что такого лучше не злить. – Спасибо. – сказал Гарри и быстро уселся рядом с молодой девушкой, так как она внушала больше доверия. – Не очень-то располагайся. – произнёс мужчина, – Скоро к нам присоединятся двое наших коллег, но, думаю, мы и впятером поместимся. – Вы новые преподаватели? – спросил Гарри, разглядывая их. – Нет, скорее охрана. – ответила женщина. Охрана? Для чего Дамблдор нанял простых маглов охранять школу? Интересно. Тут дверь купе растворилась, и вошли двое мужчин, один был с чёрными волосами до плеч, в костюме, который сидел как влитой, другого можно было описать одним словом - крутой. – О, в нашей скромной компании пополнение! – воскликнул Тони, и обратился к Гарри. – Ты кто ж это, чудо? – Я не чудо, – пробормотал мальчик, – Я Гарри Поттер. Мужчина и девушка вздрогнули и глянули на Тони и Локи. – Прелестно. – сказал Старк. – Да, – спохватился он, – меня зовут Тони, а это Локи. Мужчина с длинными чёрными волосами слегка кивнул. – Это Брюс, а это Клаудия. – закончил Старк, разглядывая Гарри. – Очень приятно. – отозвался Гарри, в свою очередь не спуская глаз с подозрительных ребят. Через час юный Поттер понял, что эти люди такие же сумасшедшие, как и он. Старк всё болтал о железном костюме, который вроде был в чёрно-жёлтом кейсе (но, однако, Гарри понял, что этот кейс и есть костюм). Девушка по имени Клаудия рассказывала Брюсу о каком-то Хранилище 13, которое специализировалось на поиске опасных артефактов. Беннер только начал рассказывать о Мстителях, как дверь распахнулась, и на пороге купе появился Драко Малфой собственной персоной со своими верными подпевалами - Креббом и Гойлом. – Так-так. – произнёс Драко, манерно растягивая слова. – Посмотрите, Поттер настолько пал, что общается с маглами! Вот каково быть Избранным! – Заткнись, хорёк, и вали отсюда. – ответил ему Гарри, зло косясь на Драко. Брюс и Клаудия отвернулись к окну, делая вид, что ничего не замечают. Старк только собрался сказать что-то язвительное, но Локи его опередил. Бог лжи и обмана спрыгнул вниз с верхней полки и его одежда начала меняться: на нём вместо костюма начали появляться доспехи и шлем с рогами. – Замолкни, смертный! – его голос отдавался в купе. – Думаешь, носишь свою волшебную палку, и владеешь миром, да? Вали отсюда! – воскликнул Лафейсон, и вскинул руку. – Да мой отец тебе голову оторвёт! – зло и испуганно сказал Малфой. Локи щёлкнул пальцами, и перед Драко и его дружками появились высокие струи огня, которые оттеснили их. Дверь захлопнулась. Все доспехи на Локи тут же сменились тем же костюмом, и он вскарабкался на верхнюю койку. Все молчали, а Гарри посмотрел на Локи. Тот, заметив его взгляд, лишь качнул головой. Вскоре поезд подъехал к станции Хогсмид и Гарри, попрощавшись со своими новыми друзьями, двинулся во тьму, окружавшую поезд.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.