ID работы: 2668911

Совершить невозможное.

Гет
PG-13
Заморожен
43
автор
Размер:
40 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
43 Нравится 83 Отзывы 8 В сборник Скачать

Глава 9.

Настройки текста
      Сегодня утром я приехала в "свою" страну. За предыдущие три дня на нашу жизнь покушались семь раз. Семь!       Оказывается у меня есть брат Нортон и сестра Дейла, но не те, которых я знала. Брат и сестра, которые знали о происхождении нашей семьи. Зачем называть сына своим именем? Они меня ненавидят из-за того, что я наследница. А еще есть няня Елена. Она меня взбесила в нашу первую встречу. Родители дали разрешение не слушать эту змею. И хорошо.       Замок называется Черновод. У меня была собственная комната. Она выполнена в зеленых тонах.

***

      Я проснулась. Пошла в свою собственную ванную комнату. Я понимала, что что-то не так. Оделась, заплелась. И вдруг поняла!       Как же тихо.       Будто выключили звук.       Из-за напряженного, звенящего безмолвия небо казалось ярким, отчетливым. Ни облака, ни порыва ветра, ни единого звука. Мир замер, стал ненастоящим.       Я переступила с ноги на ногу. Безмятежность неба убивала. Молчание людей, собравшихся у большого дуба около дворца. А еще — собственный страх. Никогда не было так страшно. Или было? Едва уловимый всплеск старого, полузабытого воспоминания промелькнул в мыслях, но тут же исчез.       Тихо...       И вдруг — будто судорога пробежала по поляне. Потянулись долгие секунды. Казалось, все кончилось и катаклизм больше не повторится. Но это не правда.       Проснулась. Опять. У меня, мать вашу, дежавю! И что это только что было? Посмотрела на часы — 01:37. М-да. Все равно не засну. Встала, переоделась. Куда я пошла? Конечно же в библиотеку.

POV Автор

      В библиотечной комнате царил сонный полумрак. С низкого потолка свисали электрические светильники в виде кованых летучих мышей, прогоняя темноту в проходах между книжными стеллажами. На прямоугольных дощатых столах тускло мерцали мониторы неработающих компьютеров и чадили, дорогая после вечерних занятий, огарки свечей в высоких подсвечниках. За крайним столом примостилась черная фигура — слышался шорох изредка перелистываемых страниц — какой-то поздний посетитель читал в одиночестве.       Легкая тень заскользила между книжными полками: каменная мозаика пола скрадывала осторожные шаги принцессы. Это посетительница явно не хотела быть замеченной: время от времени она останавливалась, настороженно прислушиваясь.       Заскрипели засовы — где-то открылась и тут же захлопнулась дверь. Ухнул заблудившийся филин за окном, его тень на мгновение укрыла желтый диск луны. И тут же, будто в догонку, пролетела стая летучих мышей. Висящие над входной дверью часы в виде замка с трезубыми башнями по бокам неожиданно вздрогнули и деловито пробили два часа ночи.       Наконец девушка достигла цели своего маленького тайного путешествия. Остановившись под ярким медным бра в виде птицы, обнимающей крыльями шар, она скинула капюшон, приоткрывая молодое, симпатичное лицо.       Василиса вытянула шею, приглядываясь к тому самому человеку, решившему почитать на сон грядущий. Его скрюченная фигура почти скрывалась за огромной кипой фолиантов, сам же он был увлечен чтением старой, сильно потрепанной книжки.

Конец POV

POV Василиса

— Почему ты следишь за Нортоном, Василиса?       Вздрогнув от неожиданности, я подскочила на месте и резко обернулась.       Захарра! А что она здесь делает? Как узнала!? Ведь я так старалась незаметно выскользнуть из своей комнаты — и вот, пожалуйста... Конечно, только эта хитрюга со своей невероятной проницательностью могла выследить ее... Но до чего же обидно! — И все-таки, зачем ты следишь за этим кол... парнем, Василиса? — повторила она, немного запнувшись, с любопытством. — У меня к нему разговор без свидетелей. А что ты хотела сказать? — "умело" перевела тему я. — А вот это ты узнаешь завтра на балу в твою честь. — загадочно сказала Захарра. — Бал? Опять? — Ага. — устало произнесла подруга. — Так что за разговор? — Блин, — пробурчала я. — Ну надо поговорить. — Ну ладно, я тогда здесь постою.       Я кивнула, одаривая Захарру оценивающим взглядом, и решительно направилась к парню, одновременно поправляя капюшон длинного белого платья. В темноте такое одеяние запросто можно было принять за силуэт призрака. Заслышав мои шаги, парень тут же развернулся, скрипнув стулом, будто ждал. Завидев меня, он ухмыльнулся: очевидно, мое грозное выражение лица его позабавило. — Чем обязан, Огнева? Пришла сообщить, что наконец-то уезжаешь?       Я фыркнула. Он удивленно поднял бровь. — Ты лазил в моей комнате, копался в моих вещах, пока я спала! — не скрывая возмущения, прошипела я. — Даже не смей увиливать! Я уверена, что это был ты!       И я специально сердито поджала губы, всем видом выражая презрение к нему. — Что здесь происходит?       Я вскинула голову, желая посмотреть в глаза этому самоубийце, устремляя свой взор к этому ужасному человеку, от которого через несколько секунд ничего не останется. — Да как ты мог помешать мне, смертный? — я очень зла. — Очень просто. Ты должна сейчас спать, а не разбираться с этими, — он кинул свой взор на Нортона. — Бра-а-а-а-тец! А что ты здесь делаешь? — Захарра просто мастер! — За Васей слежу. Тот же вопрос я могу задать тебе. — Так ты следишь за мной, жертва пьяной акушерки? Ты совсем что ли? С дуба рухнул, да? Головка не болит? Так сейчас заболит! — я грозно надвигалась на него, кидая все вещи, а это книги, которые попадались под руку.       Он тихо выругался, пока в него летели книги. Потом подошел ко мне в плотную и обнял меня. Захарра и Нортон очень быстро пропали. Думаю, у Нортона сотрясение головного мозга. А я сопротивляюсь. — Отпусти меня! Отпусти! Ты не имеешь права! — Вообще-то имею. Может хватит уже нарываться? — прошептал он мне в губы и накрыл их своими.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.