***
Дети вернулись домой с закатом солнца, вдоволь наигравшиеся и набегавшиеся, и, что главное очень счастливые. -Боже мой, - воскликнула бабушка, увидев внуков на пороге. Ну-ка, в ванную, по очереди, живо! Дети побежали наверх. Дарио ушел в ванную, а Дрина осталась в комнате. Она рассматривала себя в зеркало. У неё были короткие чёрные волосы, стрижкой каре, собранные в неаккуратный хвост. Лицо чумазое. Она всегда ходила в шортах и кедах и не любила платья, поэтому носила их редко. Да, она определенно была похожа на мальчишку. Поэтому, особо и не обижалась, когда её называли именно так.Глава 2. Знакомство
11 декабря 2014 г. в 14:47
-Как думаешь, почему мама и папа решили ехать в Италию без нас? – спросила Дрина у брата.
Они сидели на крыльце у дома. Дари дул мыльные пузыри, а Дрина заворожённо следила за Дарио.
-Они едут в Италию без нас? – удивился мальчик.
-Да. Я слышала, как папа разговаривал с дедушкой. Говорил, что поедет с мамой в Пьомбино, пока мы будем тут.
-Может быть, они хотят от нас отдохнуть?
-Отчего они могли устать, Дарио?
-Я не знаю, может… - он не успел договорить. Возле калитки остановилась девочка, лет пяти. Огляделась по сторонам и юркнула во двор герра и фрау Маскерони. Она присела у невысокой ограды и притихла.
-Кто это? – тихо спросила Дрина.
-Откуда я знаю?! – ответил Дарио и крикнул. – Эй, ты!
Девочка, заметив незнакомых детей на крыльце, приложила палец к губам, подавая знак: «Молчите!».
Дарио внимательно посмотрел на неё, затем на сестру и пальцем поманил за собой.
Мальчик встал на колени и медленно посеменил к незнакомке. Дрина последовала за ним. Оказавшись рядом с незнакомой девочкой Дарио шепотом спросил:
-Ты кто?
-Меня зовут Валентина, - также шепотом ответила девочка. – Мы в прятки играем, а Генри – водит. Он все места знает, а сюда он не сунется! А я уверена, фрау и герр Маскерони не будут против, что я тут спрячусь. А вы кто такие?
-Меня Дарио зовут, а это моя сестра – Дрина. А герр и фрау Маскерони – наши бабушка и дедушка.
-Кто тут шушукается?! – неожиданно воскликнул голос над головами детей. Дрина даже вскрикнула от страха. – Ты чего орёшь?
Голос принадлежал мальчику, ровеснику детей. У него были светлый, выгоревшие на солнце волосы, веснушки и огромные глаза.
-Ты меня напугал! – ответила Дрина.
-Как ты меня нашёл? – удивилась Валентина.
-Иду, слышу голос знакомый: ага, думаю, вот и Вали! Пошли.
Валентина встала с земли, отряхнулась и вышла из сада семейства Маскерони. Подойдя к Генри она обернулась и сказала:
-Пойдём с нами? Генри, это Дарио и Дрина. Ребята, это Генри.
-Приятно познакомится, - сказал Дарио и протянул руку. Генри пожал её.
-Взаимно, - ответил он. – Пойдём, только ты водишь. А писклявую не возьмём.
-Я не писклявая! – воскликнула Дрина.
-Я с сестрой пойду. Она не знает тут никого. Мы будем играть вместе, - ответил Дарио.
Генри посмотрел на них. Потом на Валентину. Потом снова на них.
-Генри, возьмём их! – канючила Валентина.
-Нет, Вали! Она пищать начнёт и её быстрее всех найдут. А так не интересно!
-Я не буду пищать, - уже чуть не плача говорила Дрина. – Дарио скажи ему!
-Ладно-ладно, только не плачь! А то, как девчонка! – ответил Генри.
-Но она и есть девочка, - сказала Вали.
Генри посмотрел на Валентину, а потом на Дрину.
-Она? Девочка? Да какая она девочка! Посмотри на неё, она же как мальчишка!
-Что правда, то правда! – усмехнулся Дарио, и обнял сестру за плечо. – Она мне как брат, а не сестра.
Генри усмехнулся:
-Ладно, пошли уже остальных найдём.
-Мы только бабушку предупредим, - сказала Дрина, лучезарно улыбнувшись.