ID работы: 2642859

Загадка Вселенной

Гет
R
Заморожен
32
melkiy_volk бета
Размер:
98 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
32 Нравится 64 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава четвёртая.

Настройки текста
И всё-таки я была права. Новости были, да какие новости! Когда мы с Ди на следующее утро пошли на перекличку, то увидели, что свиток с именами всех учеников, которым обычно пользуется директор, держит наш математик, лорд Дерек тер Лин — предмет воздыхания многих школьниц. Интересно, почему? — Странно. Почему перекличку проводит не директор? — Вслух спросила я. — Может, случилось что? — с такой же заинтересованностью в голосе ответила Ди. — И что же? — А мне откуда знать? — Ну раз выстраиваешь такие предположения, чем-то же ты их обосновываешь. — Обвинительным тоном обратилась к подруге. — В этот раз гипотеза ничем не обоснованная. — Кого бы спросить? — Я заозиралась и увидела такие же взбудораженные лица вокруг. Прислушалась. Вокруг шли примерно такие же диалоги. Все хотели обсудить отсутствие директора, поэтому лорду Лину не сразу удалось привлечь к себе внимание (по крайней мере, мужской половины учащихся). Перекличку он начал со слов о том, что ничего судьбоносного для школы не происходит и мы будем иметь радость видеть директора на занятиях сегодня. Задумавшись, я, чуть не пропустила свое имя. Когда мы были уже на полпути в столовую, то увидели, как со школы вышел учитель драконьего. Его также не было на утренней линейке. Заметив его, Ди, даже не делая пауз между словами, начала возбужденно тараторить: — Это лорд Таньши? Но почему он выходит из школы, когда все направляются именно туда? Выходит, его не было на перекличке? Странно… И директор отсутствовал. Может, они вдвоем обсуждали проблемы школы? Или у них совместное задание? Или у лорда Таньши особое поручение от лорда Йарби, и он давал отчет о проделанной работе? — Я лишь улыбнулась. — Ди, угомонись. И с чего ты взяла, что Ал’Шурраг помогает директору? И почему именно он? — Ну-у-у-у… Он эльф, и сильный, я в этом уверенна. Еще он дракон. Поэтому, наверное, сильнее всех остальных. — Она задумчиво почесала подбородок. Несколько секунд мы молчали, а потом я заметила, как за лордом Таньши из здания школы вышли местные герцоги — Тимиредис тер Ансаби и Аскани Ирату тер Ансаби. Я, кстати, была удивлена, что наша староста — герцогиня. Как-то она не выглядит… Они быстрой ходьбой направились за Лихом Синеглазым, как здесь прозвали учителя драконьего. Поравнявшись с ним, остановили его и о чем-то спросили. Тот удивленно посмотрел на них. Но быстро взяв себя в руки, кивнул им, видимо, отвечая положительно на заданный вопрос. Затем, заметив, что я смотрю, что-то сказал им, и они, тоже взглянув на меня, направились обратно в школу. Учитель же, словно не замечая вытаращенных на него глаз, грациозно плыл в мою сторону. А я, видимо, благодаря вчерашнему предчувствию, поняла, что сейчас мне предстоит весьма интересный разговор с лордом Таньши. Дракон и правда шел в нашу сторону, а когда приблизился, то сказал: — Леди Касил, прошу вас проследовать за мной. — Я вытаращила глаза — за каким надом? Но все же пошла, а почему именно я, а как же Ари? А, нет, его Лихо тоже забрало. Тогда мы все втроем направились в школу. Мы с братом переглянулись: ведь туда же и шли, зачем нам сопровождающий? Но, как оказалось, не совсем туда. Учитель драконьего повел нас в кабинет директора, я немного заволновалась — что же мы успели сделать? Но дело было не в этом. — Здравствуйте, — поздоровался с нами директор. Мы ответили. — Присаживайтесь, у нас для вас есть новости, — он красноречиво посмотрел на учителя драконьего, передавая тому слово. — Это все довольно странно, но тем не менее, я уверен в своих словах так же, как в том, что стою на этом месте. — Начал он, запутав нас еще больше, а потом задал неожиданный вопрос: — Что вы знаете о своих предках? — Мы с братом снова переглянулись. Интересно, почему он задал именно такой вопрос? Дело в том, что генеалогию рода мы могли рассказать только со стороны отца, поскольку о маме ничего не было известно, по крайней мере - нам. Даже если отец знал подробности, он нам ничего не рассказывал, кроме того, что она была очень красивой, дружила с природой, красиво пела и у себя дома имела высокий статус. Мы начинали расспрашивать где ее дом, но отец упрямо молчал. — Почти ничего, — сказал Ари. -Это о мамином роде мы ничего не знаем, — добавила я, а то еще подумает, что мы вообще необразованные, раз не знаем своих предков. — А почему вы спрашиваете? — Осмелел братец. — Дело в том, что кто-то из ваших близких родственников — дракон. — Почему вы так решили? — после повисшей из-за нашего изумления паузы спросила я. — Потому, что вы оба — тоже драконы. И доля драконьей крови у вас, леди Луэнола, равна двум третям, а у вас, лорд Касил, — одна вторая. — Не знаю как Ари, но я зависла, и надолго. Это что же — я сильнее брата? Такое может быть? — А как вы узнали? — Ваши ауры о многом говорят. — А почему я как дракон слабее Эмири? — спросил слегка обескураженный этом фактом Ари. — А вот этого мы не знаем, — заговорил директор. — Но у нас есть предположение на счет этого. Скорей всего, так случилось из-за того, что Эмири получила больше качеств от матери, которая вероятно была драконом, к тому же сильным, судя по яркости ауры. Но открытым остается вопрос о том, почему сила поделилась, ведь вы оба — дети своих родителей, а не приемыши или сводные родственники. По идее — это Ариенду должна была достаться большая часть силы, поскольку он старший ребенок. Да и известен тот факт, что если в семье есть мальчик и девочка, то в большинстве случаев сын более похож на мать, а дочь — на отца. Похоже, к вам это не относится…- Его голос становился все тише, и в кабинете повисла тишина. Учителя молчали, задумавшись над данным вопросом, а мы тоже не спешили нарушать молчание, поскольку сидели в раздумьях. Как это странно все… Вдруг прозвенел звонок. Ничего ж себе! А вроде и недолго болтали. — Идите на уроки, а мы сейчас кое с кем посоветуемся. — Лорд Йарби? — Да? — А если вы узнаете, скажете нам? — похоже, Ари всерьез озадачился этим вопросом. Или попросту ревнует. Похоже, лорд Таньши тоже так подумал, поскольку уголок его губ дернулся. — Да, лорд Касил. Мы вас найдем. — Ответил директор, а я улыбнулась, потому что для меня это прозвучало как угроза. Мы пошли на урок. Ари был не привычно тих, да и я тоже на всех уроках была рассеянной. Лорд Таньши знал причину, поэтому не трогал нас, а вот Ди чуть голову не сломала, пытаясь разгадать причину такого нашего настроения. А потом решила обидеться, поскольку я ничего ей не говорила, а я попросту не знала, что сказать. Ведь говорить о том, что мы — драконы не стоит, но и придумать оправдание я не успела, поэтому пришлось врать сходу. Я наплела ей о том, что директору пришло не очень радостное известие от моего отца. Подруга тут же испугалась, что мне нужно уехать домой, что я могу уже не вернуться на учебу. Потом принялась сочувствовать, что у меня семейное горе. Позже, когда я все же сумела вставить слово, и сказала, что это не горе, принялась выяснять истину, но я открестилась тем, что это — дела семейные, так что Ди без этого проживет, хотя на самом деле — меня покинуло вдохновения и иссякла фантазия. Подруга хотела страшно обидеться, но потом передумала, и мне пришлось мужественно держать оборону, поскольку та решила, во что бы то не стало, выпытать всю правду. И снова придумывала отговорки на ходу, спихивая все на то, что семейные тайны имеет каждый знатный род. Примерно в середине дня я снова увидела как учитель драконьего о чем-то разговаривал с Тимиредис, а Аскани тем временем буравил меня взглядом. А вечером решила поговорить с братом. Я не могла понять, что с ним. Ему просто интересно почему дела обстоят именно так, или он обиделся, потому что я оказалась сильней, или на него сказанное произвело большее впечатление? Только я подошла к лестнице, собираясь спуститься в братову комнату, как меня окликнули. Оглянулась. Тимиредис? Что ей нужно? Оказалось, она хочет пригласить нас с братом к себе в комнату попить тайры. Я уставилась на нее, и под моим взглядом она добавила «… ну и… поговорить надо». Еще сильнее выпучила глаза. Поговорить? О чем? Что у нас может быть общего, ведь раньше мы не общались? Разве что, статус герцогинь, но провести весь вечер в разговорах о титуле? ..Это явно что-то не то. Ну да ладно. Сказала, что мы зайдем через полчаса и пошла к Ари. — Братишка, ты занят? — Постучавшись, заглянула в комнату. Наткнулась на заинтересованный взгляд парня, жившего с ним. Интересно, а как его зовут? Он близкий друг брата? Потом почувствовала легкое угрызение совести, что совсем не интересуюсь жизнью родственника. Похлопала на незнакомца глазами, а потом наконец-то спросила: — А где Ари? — В ванную ушел. — Я нахмурилась. — Давно? — Ну-у… Давненько. Должен скоро придти, а что, что-то случилось? — Да нет, ничего серьезного, просто поговорить нужно. — Тогда, может, здесь подождешь? — Эмм… Почему бы и нет? — Села на кровать Ари и замолчала, погрузившись в раздумья о событиях сегодняшнего дня. Вывел меня из этого транса голос парня: — Давай сделаю тайры? — Спасибо, но я не хочу. Не беспокойся. — Потом вспомнила, что все еще не знаю его имени. Спросила. Оказалось его зовут Мирилинд. На этом наш диалог закончился, потому что пришел брат, и я, ничего толком не объяснив, уволокла его из комнаты. — Эй, ты чего? — Возмутился он как только мы вышли в коридор. — Я ничего, это ты чего? Кто ходит в душ в шесть часов вечера? — серьёзно посмотрела на Ари. — Ладно, успокойся. Так куда мы идём? — вздохнул брат. — К Тимиредис, она хотела с нами поговорить, — взяла его за руку и потащила к лестнице. Уже и забыла, что хотела спросить. — Э-эй ты что, совсем сдурела? — сказал он, вырывая руку, — люди же смотрят. — Простите, ваше высочество! — зло посмотрела я на него. Нет, ну вот умеет же настроение испортить! Всю оставшеюся дорогу мы молчали. Подойдя к двери, Ари негромко постучал. — Войдите, — раздался мужской голос за дверью. Открыв дверь, мы увидели интересную картину. В комнате, помимо Тим, был Аскани и лорд Йарби с нашим учителем драконьего. Мы прошли в комнату и сели на свободную кровать. Герцоги Ансаби разместились на кровати напротив нас. Директор восседал на стуле, а дракон, как всегда, примостился на столе. — Вы хотели с нами поговорить? — спросил брат, развеяв нависшую тишину. — Да, вы, кажется, не очень поверили нам утром, — ответил лорд Таньши. — Ну, мы не то чтобы не поверили, просто это прозвучало для нас несколько… странно. — Да, это более, чем странно… Вы хотите убедится в этом или наших слов вам достаточно? — Мы хотим знать наверняка, — опередила я брата. — Хорошо, но для этого нам надо слиться сознаниями. Кто из вас хочет? — Давайте я, — сказал Ари. — Что надо делать? — Я расскажу тебе потом, сейчас расслабься и смотри мне в глаза, — сказал лорд Йарби, садясь к нам. Не знаю как брат, а я бы от этих слов только напряглась. Но, видимо, у него получилось, потому что мы вновь услышали голос директора. — Видишь фиолетовые пятна в ауре у лорда Таньши? — Да. — По этим пятнам можно определить, к какой рассе относится человек. У драконов эти пятна имеют лилово-фиолетовый оттенок, у эльфов — зеленовато-желтый, у обычных людей эти пятна и вовсе отсутствуют. — Лорд Йарби, получается что и Тим с Аскани — драконы, и я, и Эмири, — сказал Ари, разрывая контакт. — Получается, что так, — кивнул директор, — если хотите, я научу вас чётче видеть ауры других людей. — Да, пожалуй, это было бы не плохо. — Теперь здесь, на холодном севере двумя драконами больше, — улыбнулась Тимиредис. — Да, но в отличии от вас, — Лихо посмотрело на Аскани, затем перевело взгляд на девушку, — у них запутанная история, я, если честно, не понимаю, почему ваш отец не рассказал вам об этом. Он вроде сильный маг, — учитель перевёл взгляд на нас. — Раз не рассказал, значит на то есть причина, — заступился за папу брат. — Вам виднее, — хмыкнул учитель, — ладно, нам с лордом Россом пора, а вы посидите, пообщайтесь, может, новое что узнаете. Учителя ушли, а мы завели тихую непринужденную беседу за чашечкой тайры. — Знаете, раз так получилось, что вас некому учить, давайте мы вас научим тому, что умеем сами? — спросила Тим. — А что, я не против, — сказала я, беря с подноса пирожок. — Главное это медитации, они нужны для роста резерва. — Мы мерили свой ведрами, но с недавнего времени перестали, — рассмеялась девушка. — Почему? — удивилась я. — Считать замучались, — улыбнулся Аскани, — мы вас научим считать резерв ведрами, когда научитесь разогревать и замораживать воду. — Договорились, когда начнём? — с азартом спросил Ари. — Гм… Можно с завтрашнего дня. — Расскажите нам, пожалуйста, о магии драконов, — сказала я, ставя на стол пустую чашку. За интересной беседой время пролетело быстро. После ужина к нам пришла соседка Тим, Бри. На этом мы были вынуждены прервать наш разговор, так как она не знает, что в школе помимо Таньши есть драконы. Мы с братом для себя тоже решили, что лучше будет сохранить это в тайне от других. Пусть об этом знают лишь учителя и герцоги Ансаби.
32 Нравится 64 Отзывы 12 В сборник Скачать
Отзывы (64)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.